Понятие юридического термина, его характеристики

Реферат, 04 Ноября 2012

Развитие и обогащение лексики языка происходит за счет пополнения ее новыми словами, обозначающими новые понятия. Однако изменяются также и сами понятия: они углубляются, дифференцируются, в них выдвигаются те признаки и стороны, которые оставались ранее не замеченными. Это также находит выражение в языке: появляются новые слова для их обозначения, новые значения у слов, уже имеющихся в языке.

Понятие юридического термина, его характеристики

Контрольная работа, 04 Ноября 2012

Развитие и обогащение лексики языка происходит за счет пополнения ее новыми словами, обозначающими новые понятия. Однако изменяются также и сами понятия: они углубляются, дифференцируются, в них выдвигаются те признаки и стороны, которые оставались ранее не замеченными. Это также находит выражение в языке: появляются новые слова для их обозначения, новые значения у слов, уже имеющихся в языке.

Понятие юридического термина. Его основные признаки

Реферат, 27 Июня 2015

Любой термин выражает качественную и количественную характеристику стоящего за ним юридического понятия. В понятии отражаются общие и наиболее существенные свойства вещей и явлений. Оно содержит самый высокий уровень обобщения признаков определяемого в нем предмета или класса предметов.
Профессиональное использование терминологии обеспечивает ее информативную качественность, определенную стабильность знаковых систем. Нерасторжимая связь юридических понятий и соответствующих им терминов проявляется в том, что упорядочение правовой терминологии, решение ее функциональных проблем невозможны без достаточно глубокой научной разработки юридических понятий, их логического анализа и точного определения. Если юридические понятия определены недостаточно ясно, о точной, совершенной терминологии не может быть и речи.

Трудности при переводе юридических и экономических терминов

Доклад, 24 Декабря 2011

На современном этапе развития нашей страны к России возрос интерес иностранных фирм, частных лиц, появляется все больше совместных предприятий, открываются представительства крупнейших западных компаний в России, большое внимание уделяется созданию единой законодательной базы стран-партнеров. Возрастает интерес к изучению документации, литературы, периодики на английском языке для знакомства с достижениями зарубежных коллег в различных областях. В создавшихся условиях развитие специального перевода является вполне закономерным.

Юридические термины на английском

Сайт-партнер: turboreferat.ru

Шпаргалка, 23 Марта 2013

The practice of law - юридическая практика
company law - закон о компаниях
company formation and management - учреждение компании и управление
capitalisation - капитализация
contract formation - заключение договора
remedies - защита прав
assignment and third-party rights - переуступка и права третьей стороны

Юридические термины и определения

Сайт-партнер: freepapers.ru

Курсовая работа, 15 Января 2012

В I главе курсовой работы «Юридические термины и определения» раскрываются такие вопросы, как: понятие «юридический термин»; признаки терминов.
Во II главе отображены вопросы юридической терминологии и ее происхождения.
В III главе раскрывается специфика и эволюция юридического языка.

Классификация юридических терминов

Сайт-партнер: freepapers.ru

Реферат, 16 Февраля 2013

Считается, что для удобства анализа юридическую лексику можно разделить на классы по способу номинации понятия (термины, терминонимы, профессионализмы). Другим параметром является принадлежность к определенной отрасли права, что дает основания для отнесения лексемы к классу общеюридической или отраслевой лексики (значения отраслевых терминов могут быть адекватно поняты только в подсистеме соответствующей отрасли права).

Юридические термины и выражения по латински

Сайт-партнер: stud24.ru

Лекция, 12 Декабря 2012

Латинско-русский перечень юридических терминов и выражений в алфавитном порядке:
A priōri
Из предыдущего, на основании ранее известного
Absolvo (A.)
Я оправдываю