Сопоставительный анализ афинской и спартанской системы воспитания

Курсовая работа, 30 Мая 2015

Расцвет педагогической мысли и педагогической практики берет свое начало из Древней Греции. В Греции главным образом были привилегированными две системы воспитания: афинская и спартанская. Именно там закладывались основы воспитания детей, подростков, юношей и девушек. Этим обусловлена актуальность рассматриваемой темы курсовой работы, так как современная педагогика берет свои истоки из глубин прошлого, именно там закладываются ее основные черты и особенности.
Данная исследовательская работа представляет собой сравнение двух систем воспитания: Афинскую – эстетическую и Спартанскую – военную.

Сопоставительный анализ переводов произведения льюиса кэрролла «приключения алисы в стране чудес

Контрольная работа, 20 Октября 2013

Кэрролловед Урнов В.( Урнов Д.М. Как возникла «Страна чудес». – М.: Книга,1969. – 10-18 с.) знакомит нас с историей создания повести и рассказывает, что Чарльз придумал сюжет этой книги во время прогулки по реке. Вместе с ним была его 10-летняя подруга Алиса Лиделл и ее сестра. Прогулка началась от моста Фолли (англ. Folly Bridge) близ Оксфорда и завершилась через пять миль в деревне Godstow. В течение всего пути Чарльз рассказывал спутницам историю о маленькой девочке Алисе, отправившейся на поиски приключений. Девочкам история понравилась, и Алиса попросила Чарльза записать рассказ для неё. Чарльз исполнил её просьбу и 26 ноября 1864 года подарил Алисе Лидделл рукопись под названием «Приключения Алисы под землёй» (англ. Alice's adventures under ground), с подзаголовком — «Рождественский подарок дорогой девочке в память о летнем дне» (англ. A Christmas gift to a Dear Child in a Memory of a Summer Day), состоящую всего из четырёх глав. Автор, скорее всего, и не предполагал, что она станет одной из самых популярных книг.

Сопоставительный анализ фразеологических единиц с компонентом “mund”/”рот” в немецком и русском языках

Курсовая работа, 10 Февраля 2013

Целью данной работы является проведение сопоставительного анализа ФЕ с
компонентом "Mund" / "рот" в немецком и русском языках и выявление полных и
неполных структурно-семантических и функционально-семантических
эквивалентов.
В рамках данного исследования ставятся следующие задачи:
1. выявление корпуса ФЕ с компонентом "Mund" в немецком языке и с
компонентом "рот" в русском языке;
2. рассмотрение семантики компонента-соматизма "Mund"/"рот";
3. выяснение значения компонента-соматизма "Mund"/"рот" во ФЕ немецкого и
русского языков;
4. установление наличия или отсутствия символического значения данных
компонентов-соматизмов;
5. формулировка выводов по исследованию.

Сопоставительный анализ фразеологизмов с компонентом-зоонимом на материале английского, русского и японского языков

Дипломная работа, 03 Апреля 2014

Цель исследования состоит в осуществлении синхронного сравнительного анализа зооморфизмов трех генетически и структурно отдаленных языков – английского, русского и японского – для выявления их типологических, синтаксических, семантических сходств и различий, на основе которых можно прибегнуть к тому или иному способу перевода иноязычного зооморфизма на русский язык.

Сопоставительный анализ лексико-семантических групп существительных с компонентом «рельеф» в английском и русском языках

Дипломная работа, 13 Июля 2014

Общая цель исследования - выявить универсальную и национально-языковую специфику русской и английской языковых картин мира на основе сопоставления значений и концептов единиц, входящих в состав ЛСГ «Строение».
Конкретными задачами, вытекающими из указанной цели, явились:
Установить состав и структуру ЛСГ «Строение» в русском и английском языках;
Выявить наполняемость и границы базового слоя и интерпретационного поля концептов, обозначаемых единицами рассматриваемых ЛСГ;
Обнаружить сходства и различия в типах семантических компонентов, являющихся релевантными при сопоставительном анализе слов;

Использование сравнительно-сопоставительного анализа при обучении английскому языку как второму иностранному языку в средней общеобраз

Курсовая работа, 03 Июля 2013

Цель обучения английскому языку как второму иностранному является формирование личности учащегося, способной и, что не менее важно, желающей участвовать в общении. Речь идет о становлении у учащихся основных черт вторичной языковый личности, делающих их способными к адекватному социальному взаимодействию в ситуациях межкультурного общения. Особую актуальность приобретает задача развития у учащихся таких личностных качеств, как самостоятельность, активность и способность к словотворчеству в осуществлении коммуникативной деятельности на изучаемом языке.