Особенности перевода научно - технических текстов

18 Июня 2013 в 19:06, курсовая работа

Целью исследования является выявление особенностей перевода технической литературы.
Объектом исследования в данной работе являются научно-технические тексты, относящиеся к разным отраслям науки.
Предметом данного исследования являются особенности перевода научно-технической литературы.
Теоретическая значимость исследования заключается в рассмотрении и выявлении переводческих трансформаций при переводе научно-технической литературы.

Жанровые особенности и структурные элементы письменного научного текста

14 Декабря 2011 в 01:14, доклад

Жанр - форма организации речевого материала в рамках того или иного стиля речи. В жанровом отношении научная речь является одной из наиболее богатых разновидностей русской речи. Жанровое многообразие научного стиля обусловлено, прежде всего, наличием в нем множества типов текстов. Ученые-филологи, специалисты по культуре речи выделяют разное количество подстилей внутри научного стиля и дают им несовпадающие определения-наименования. Например, Д.Э. Розенталь утверждает, что научный стиль имеет следующие подстили:

Понятие почерка, научные основы идентификации личности по рукописным текстам

14 Мая 2013 в 15:04, контрольная работа

Отдельные проблемы затрагивались в работах А.Ф. Волынского, Мальцева В.Н. и других исследователей. Но применение таких методов исследования анализировалось ими лишь применительно к отдельным видам преступлений. Комплексный, всесторонний подход к изучению проблемы методов исследования, применяемых при всех расследованиях преступлений, позволит сопоставить законодательную, уголовно-процессуальную конструкцию составов уголовно-процессуальных норм, проанализировать практику применения этих норм и выработать ряд рекомендаций по правовому регулированию использования методов исследования. Проведённая в уголовно-процессуальном законодательстве реформа и новый УПК РФ повышает значимость подобного исследования.

Лексико- грамматические особенности английских научно-технических текстов в сравнении с русскими

04 Мая 2012 в 04:49, курсовая работа

Цель исследования - выделение лексико-стилистических особенностей научно-технических текстов в рамках задач, выполняемых ими как средством коммуникации в сфере науки, и изучение влияния данных особенностей на практику перевода текстов экономической тематики.

Тема научного текста

Сайт-партнер: referat911.ru

16 Мая 2014 в 16:51, доклад

Тема научного текста – это предмет или явление, которые рассматриваются в тексте. Часто слово, обозначающее тему, в тексте повторяется. Его называют слово-тема. Обычно тему обозначают существительным, в тексте оно встречается в различных падежах. Слово-тема может заменяться местоимением или синонимичным выражением. Чаще всего тема обозначается в первом предложении, иногда она может быть обозначена во втором предложении. Очень редко встречаются случаи, когда тема обозначается в виде слова-темы в конце текста или ближе к концу данного словесного целого.

Анализ научного текста

Сайт-партнер: referat911.ru

18 Февраля 2015 в 18:05, контрольная работа

Научный стиль является стилем научного письма. Использование научного стиля требуется не только от профессиональных учёных, но и от всех людей, которые имеют, то или иное отношение к академической сфере – школьников, студентов, учителей и преподавателей. Основные функции научного стиля – это сообщение научных результатов и просвещение. В связи с этим внутри научного стиля принято выделять ещё научно-учебный и научно-популярный стили, которые в первую очередь направлены как раз на просвещение.

Разбор научного текста

Сайт-партнер: referat911.ru

21 Апреля 2013 в 07:50, контрольная работа

Он реализуется в таких жанрах, как монография, научная статья, лекция, учебное пособие.
Научный стиль делится на четыре подтекста:
- Собственно научный
- Учебно – научный
- Технический
- Научно – популярный

Анализ текста научного стиля

Сайт-партнер: stud24.ru

03 Марта 2013 в 10:09, лабораторная работа

Для разбора я взяла текст из научно- популярной статьи. Этот текст относится к научному стилю, к научно-популярному подстилу. И сейчас я это постараюсь доказать. Сперва узнаем что из себя представляет научный стиль. Научный стиль- один из функциональных стилей литературного языка, обслуживающий научную сферу человеческой деятельности и предназначенный для передачи объективной информации о природе, человеке и обществе. Научный стиль неоднороден. Широкое и интенсивное развитие научного стиля привело к формированию в его рамках нескольких подстилей и многочисленных жанров. К подстилям относятся: собственно научный, учебно-научный, научно-информативный и научно- популярный. Так как этот текст является именно научно- популярным, узнаем чем оно отличается от остальных. Научно-популярный стиль адресован не специалисту, а широкому кругу читателей, поэтому научные данные излагаются в доступной и занимательной форме.