Вагон опракидыватель

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 03 Апреля 2014 в 00:02, лабораторная работа

Краткое описание

Цель работы: Цель работы: изучить конструкцию и работу роторного вагоноопрокидывателя установить его эксплуатационные показатели: производительность и структурные составляющие времени цикла работы а также коэффициент использования.
Iчасть: Изучается и рисуется схематический рисунок конструкции роторного вагоноопрокидывателя с указанием составных частей входящих в его конструкцию и с указанием его паспортных характеристик и областей эффективного применения. Описывается принцип работы роторного вагоноопрокидывателя. Даются пояснения
Рисуется схема взаимного расположения и взаимодействия вагоноопрокидывателя и полувагона, бункера вагоноопрокидивателя и транспортера что перемещает груз из бункера на состав, устройство автоматизированного перемещения полувагона в зоне вагоноопрокидивателя

Вложенные файлы: 1 файл

Документ Microsoft Word (7).doc

— 106.50 Кб (Скачать файл)

0977146836Практическая работа № 4

Цель работы: Цель работы: изучить конструкцию и работу роторного вагоноопрокидывателя  установить его эксплуатационные показатели: производительность и структурные составляющие времени цикла работы а также коэффициент использования.

Iчасть: Изучается и рисуется схематический рисунок конструкции роторного вагоноопрокидывателя с указанием составных частей входящих в его конструкцию и с указанием его паспортных характеристик и областей эффективного применения. Описывается принцип работы роторного вагоноопрокидывателя. Даются пояснения

Рисуется схема взаимного расположения и взаимодействия вагоноопрокидывателя и полувагона, бункера вагоноопрокидивателя и транспортера что перемещает груз из бункера на состав, устройство автоматизированного перемещения полувагона в зоне вагоноопрокидивателя. Даются пояснения

 

 

Вагоноопрокидыватель ВРС-93 на сборочном стапеле цеха 10 "Днепротяжмаш" ОАО

Основные характеристики

Производительность, Mт/год

6

Интенсивность разгрузки  
(вагонов в час)

 
22

Грузоподъемность полувагона ВРС-93, т

93

Грузоподъемность полувагона ВРС-93-110, т

110


 
Габариты полувагона

 

min

max

Высота

3 274

3 800

Длина

13 920

16 400

Ширина

3 130

3 220


 
Параметры ВРС-93

Высота

8 748

Длина

9 634

Ширина

16 770

Вес, т

188


 

Электроэнергия 
ВРС 93 
ВРС 93-110

380В  
х 116кВт 
х 144кВт

Удельный расход энергии, в среднем, кВт*ч/т

 
0,04

Персонал

2 чел./смен


Вагоноопрокидыватели предназначены для выгрузки из вагонов сыпучих и кусковых грузов путем наклона или поворота вагона в соответствующее положение с применением иногда дополнительных устройств, способствующих высыпанию груза.

В зависимости от способа поворота и типа разгружаемых вагонов различают следующие типы вагоноопрокидывателей:

  • роторные — с поворотом вагона на 160…170° относительно продольной геометрической оси, проходящей через боковую стенку;
  • мостороторные — с поворотом вагона на 160…170° путем перекатывания ротора с вагоном по мосту и выгрузкой груза через боковую стенку;
  • боковые — с поворотом вагона на 160…170° относительно продольной оси, расположенной сбоку значительно выше уровня рельсового пути и продольной оси вагона, и высыпанием груза через боковую стенку;
  • башенные — с подъемом и поворотом вагона на 160° относительно продольной оси вагона с выгрузкой через боковую стенку;
  • торцовые — с поворотом вагона на 50.70° относительно поперечной оси, при котором высыпание груза происходит через откидную торцовую стенку вагона;
  • комбинированные — с поворотом крытого вагона в разных направлениях относительно продольной и поперечной осей вагона;
  • платформоопрокидыватели — с поворотом на 50…70° в боковом направлении.

III часть. Разработать основные положения по безопасности работы разгрузочного комплекса в составе вагоноопрокидывателя. В этом разделе должны быть отражены вопросы организации охраны труда (ОТ), техники безопасности (ТБ) и защиты окружающей  среды  (экологии) непосредственно в процессе эксплуатации разгрузочного комплекса в составе вагоноопрокидывателя.

^ 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Перед приемом смены машинист вагоноопрокидывателя должен: 
привести в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на все пуговицы, волосы убрать под защитную каску. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком каблуке. Брюки следует надевать поверх сапог или валенок. 
ЗАПРЕЩАЕТСЯ засучивать рукава спецодежды и подворачивать голенища сапог или валенок; 
произвести обход обслуживаемого оборудования по определенному маршруту, проверить состояние безопасности оборудования и освещенности рабочих мест для осмотра вагоноопрокидывателя, электротолкателя дробильно-фрезерной машины (ДФМ) и спуска на площадку бункеров вагоноопрокидывателя необходимо предварительно отключить их электродвигатели и на ключах управления этим оборудованием вывесить знаки безопасности "Не включать - работают люди!"; 
проверить на рабочем месте наличие и исправность инструмента, предохранительного пояса и страховочного каната, электрического фонаря, средств пожаротушения, плакатов или знаков безопасности; 
убедиться в исправности приборов, средств связи, блокировочных и сигнализирующих устройств, кнопок аварийной остановки ротора, предохранительных приспособлений, а также в надежности крепления и исправности ограждений вращающихся частей механизмов, перил, площадок и настилов. 
Машинист вагоноопрокидывателя 5-й группы квалификации должен принять доклад от подчиненного ему помощника (машиниста вагоноопрокидывателя 4-й группы квалификации), работающего с ним в одну смену, доложить начальнику смены цеха о приемке смены. 
3.2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ: 
опробовать оборудование до приемки смены; 
приходить на смену в нетрезвом состоянии или употреблять спиртные напитки в рабочее время; 
уходить со смены без оформления приема и сдачи смены. 
^ 4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4.1. Осмотр, уборку и смазку  вагоноопрокидывателей машинист  должен производить только после  остановки оборудования, разборки  электрической схемы электродвигателей  и вывешивания на ключах управления  знаков безопасности "Не включать - работают люди". 
4.2. ЗАПРЕЩАЕТСЯ в процессе работы: 
производить пуск механизмов при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств; 
производить очистку светильников и замену перегоревших ламп. 
При недостаточной освещенности рабочего места и обслуживаемого оборудования из-за перегорания ламп необходимо вызвать дежурного электрика, а до его прихода пользоваться электрическим фонарем; 
опираться и становиться на барьеры площадок, перильные ограждения, предохранительные кожухи муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним и не имеющим специальных поручней и ограждений;

производить опрокидывание вагонов, не убедившись в отсутствии людей в роторе, на его площадках и на решетках бункеров; 
спускаться в бункера под вагоноопрокидывателями. 
4.3. При пуске вращающихся механизмов следует находиться на безопасном расстоянии от них. 
4.4. При заливании водой ключей управления оперировать ими следует в диэлектрических перчатках. 
4.5. Рабочую зону необходимо постоянно поддерживать в чистоте, своевременно очищать ее от топлива, мусора и масел, производить уборку на вагоноопрокидывателе и на закрепленном участке путей, не допуская скопления мусора и загромождения ее деталями и отходами. 
Переходные мостики, площадки и лестницы следует очищать от льда и грязи, а в гололедицу - посыпать песком. 
4.6. ЗАПРЕЩАЕТСЯ выгружать на вагоноопрокидывателе вагоны с видимыми очагами горения топлива. 
Вагоны с таким топливом проталкиваются невыгруженными для выгрузки на специально выделенную площадку склада для гашения или охлаждения разогревшегося топлива. 
4.7. При движении груженого и порожнего вагона переходить через пути, подлезать под вагон ЗАПРЕЩАЕТСЯ. 
4.8. Перед надвигом вагонов в ротор машинист вагоноопрокидывателя, выполняющий обязанности по расцепке вагонов, должен занять свое место на специальной площадке вагоноопрокидывателя. 
4.9. Машинист вагоноопрокидывателя должен производить включение и отключение вагоноопрокидывателя, подачу, выталкивание и проталкивание вагонов после получения сигнала готовности от своего помощника. 
4.10. О подаче под разгрузку составов, выталкивание из вагоноопрокидывателя вагонов, а также о подходе локомотива для уборки выгруженных вагонов машинист вагоноопрокидывателя должен оповещать членов работающих бригад. 
4.11. ЗАПРЕЩАЕТСЯ устранять неисправности вагонов, соединять тормозные рукава и заливать смазку в буксы при движении вагона или после включения разрешающего сигнала на отправку состава. 
4.12. При необходимости сцепления вагонов в роторе вагоноопрокидывателя помощник должен поставить рукоятку расцепного рычага в исходное положение для автоматического сцепления и только после этого дать разрешение машинисту вагоноопрокидывателя на соединение вагонов. 
4.13. При разгрузке вагонов должны быть включены системы пылеподавления и пылеудаления. 
4.14. При необходимости ручной очистки вагона по команде помощника вагон должен быть поставлен под прямым углом, цепь управления вагоноопрокидывателем должна быть разорвана выключателем. На выключателе и ключе управления вагоноопрокидывателем должны быть вывешены знаки безопасности "Не включать - работают люди". 
Перед зачисткой вручную топлива в вагоне необходимо установить временные перила (протянутый канат) вдоль всего вагона со стороны входа в него и проверить надежность закрепления торцевых дверей вагонов. При необходимости торцевые двери следует закрепить. 
Входить в вагон, находящийся в роторе вагоноопрокидывателя, следует по мостику. 
4.15. По окончании зачистки и удаления грузчиков из вагона помощник машиниста должен снимать знак безопасности, привести в рабочее состояние управление вагоноопрокидывателем и дать сигнал машинистувагоноопрокидывателя на возможное повторное опрокидывание вагона и возвращение его в исходное положение. 
Выталкивание порожнего вагона из ротора вагоноопрокидывателя должен производить машинист

вагоноопрокидывателя после получения разрешения от своего помощника и подачи предупредительного сигнала. 
4.16. Допуск грузчиков на решетку бункера под вагоноопрокидывателем для разбивки кусков угля и уборки решеток и кожухов ДФМ следует производить только после отключения электродвигателей вагоноопрокидывателя, дробильно-фрезерной машины и полной остановки роторов механизмов. На ключах управления этим оборудованием вывешиваются знаки безопасности "Не включать - работают люди". 
Дробление угля вручную на решетках бункеров под вагоноопрокидывателями, размеры ячеек которых более 240х240 мм, должны производить не менее двух человек с настилов, укладываемых в каждом случае перед работой. При этом обязательно применение предохранительных поясов со страховочными канатами, а также очков типа ЗП. 
4.17. При ремонте вагоноопрокидывателя входная стрелка на железнодорожных путях должна запираться на замок или переводиться в положение для проезда электротолкателя и блокироваться. Включается красный сигнал светофора со стороны надвига вагонов. 
Въездные ворота вагоноопрокидывателя ограждаются с обеих сторон щитами красного цвета видимыми днем и ночью и на них должны быть вывешены предупреждающие знаки безопасности "Осторожно! Опасная зона". 
4.18. Перед применением ручной слесарно-кузнечный инструмент следует осмотреть. Неисправный инструмент должен быть изъят. 
4.19. Бойки молотков и кувалд должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев. 
4.20. Рукоятки молотков, кувалд и другого инструмента ударного действия должны быть изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе. Рукоятки молотков должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин. Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши). Клинья необходимо удерживать клещами, при забивании их в рукоятки кувалд и молотков. 
4.21. Лопата должна иметь гладкую рукоятку, прочно закрепленную в держателе и срезанную наклонно к плоскости лопаты. Черенки должны быть гладкими. 
Используемые в работе ломы должны быть прямыми с оттянутыми и заостренными концами. 
4.22. Инструменты ударного действия (зубила, крейцмейсели, бородки, просечки, керны и пр.) должны иметь гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов. На рабочем конце не должно быть повреждений. 
4.23. При работе клиньями или зубилами с помощью кувалд должны применяться клинодержатели с рукояткой длиной не менее 0,7 м. 
4.24. При работах инструментом ударного действия необходимо пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц. 
4.25. Размеры зева (захвата) применяемых гаечных ключей не должны превышать размеров граней подтягиваемых элементов (головок болтов, гаек) более чем на 0,3 мм. При наличии зазора между плоскостями губок и головок болтов и гаек не допускается применение каких-либо прокладок. 
Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки - заусенцев. На рукоятке должен быть указан размер ключа. При отвертывании и завертывании гаек и болтов удлинять гаечные ключи дополнительными рычагами, вторыми ключами или трубами не допускается. При необходимости

следует применять ключи с длинными рукоятками. Допускается удлинять рукоятки ключей дополнительными рычагами только типа "звездочка". При работе с гаечными ключами следует избегать срыва ключа. 
4.26. При обслуживании оборудования на высоте более 1,3 м от уровня пола или рабочей площадки необходимо применять устойчивые подставки или стремянки, имеющие ограждения. 
Небольшие по объему и непродолжительные работы на высоте до 4 м могут выполняться с приставной лестницы. 
4.27. При применении приставной деревянной лестницы необходимо осмотреть и убедиться в ее исправности (отсутствии трещин в ступенях и тетивах), а также наличии упоров в виде резиновых башмаков - для гладких полов (оснований) и острых наконечников - для грунта. На тетиве лестницы должны быть указаны: инвентарный номер, дата следующего испытания и отметка о принадлежности лестницы топливно-транспортному цеху. 
 


Информация о работе Вагон опракидыватель