Ситуации речевого этикета

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Апреля 2013 в 17:48, реферат

Краткое описание

Цели работы:
1) Изучение аспектов речевого этикета в обыденном общении
2) Правила построения разговора (формулы речевого этикета)
3) Ситуации речевого этикета
4) Национальный характер в речевом этикете
5) Речевой этикет современности
Задачи:
1) Изучение научной литературы по теме исследования
2) Разбор формул речевого этикета

Содержание

Введение.......................................................................................................................3
1) Речевой этикет.........................................................................................................4
1.1) Понятие речевой этикет. ...........................................................................4
1.2) Формулы речевого этикета.......................................................................4
2) Речевой этикет в обыденном общении.................................................................6
2.1) Начало разговора и его завершение.........................................................7
2.2) Основная часть разговора.........................................................................8
3) Ситуации речевого этикета..................................................................................11
3.1) Национальный речевой этикет...............................................................12
3.2) Речевой этикет современности...............................................................12
3.3) Русский речевой этикет в обращении....................................................13
4) Заключение............................................................................................................14
Список литературы..................................................

Вложенные файлы: 1 файл

Основание1.docx

— 56.77 Кб (Скачать файл)

Невербальным эквивалентом приветствия, ког­да встретившиеся отдалены друг от друга, служит поклон головой; покачивание сжатыми в ладонях руками, слегка приподнятыми и вытянутыми перед грудью вперед; для мужчин — чуть-чуть приподня­тая над головой шляпа.

Речевой этикет приветствий  предусматривает и характер поведения, т. е, очередность приветствия. Первыми приветствуют:

— мужчина  —  женщину;

— младший (младшая) по возрасту — старшего (старшую);

— младшая по возрасту женщина — мужчину, который  значительно старше ее;

— младший по должности  — старшего;

— член делегации  — ее руководителя (независимо от того, сбоя делегация или зарубежная).

Начальным формулам общения  противостоят формулы, используемые в  конце общения. Это фор­мулы расставания, прекращения общения. Они выражают:

— пожелание: Всего  вам доброго (хорошего)! До свидания;

— надежду на новую встречу: До вечера (завтра, субботы). Надеюсь, мы расстаемся ненадолго. Надеюсь  на скорую встречу;

— сомнение в  возможности еще раз встретиться; понимание, что расставание будет  надолго: Прощай­те! Вряд ли удастся  еще раз встретиться. Не поминаете  лихом.

После приветствия обычно завязывается деловой разговор. Речевой  этикет предусматривает несколь­ко зачинов, которые обусловлены ситуацией.

Наиболее типичны три  ситуации: 1) торжественная; 2) скорбная; 3) рабочая, деловая.

К первой относятся государственные  праздники, юбилеи предприятия и  сотрудников; получение наград; открытие спортивного зала; презен­тация и т. д.

По любому торжественному поводу, знаменатель­ному событию следуют  приглашения и поздравления. В  зависимости от обстановки (официальной, полуофициальной, неофициальной) пригласительные  и поздравительные клише меняются.

Приглашение:

— Позвольте (разрешите) пригласить вас...

— Приходите на праздник (юбилей, встречу...), будем  рады (встретить вас).

— Приглашаю вас (тебя)...

Если необходимо выразить неуверенность в умес­тности приглашения или неуверенность в принятии адресатом приглашения, тогда оно выражается воп­росительным предложением:

— Я могу (могу ли, не могу ли, можно ли, нельзя ли) пригласить вас... Поздравление:

— Разрешите (позвольте) поздравить вас с...

— Примите мои (самые) сердечные (теплые, горя­чие, искренние) поздравления...

— От имени (по поручению)... поздравляем...

— От (всей) души (всего сердца) поздравляю...

— Сердечно (горячо) поздравляю...

Скорбная ситуация связана  со смертью, гибелью, убийством, стихийным  бедствием, терактами, разоре­нием, ограблением и другими событиями, принося­щими несчастье, горе.

В таком случае выражается соболезнование. Оно не должно быть сухим, казенным. Формулы соболезнования, как правило, стилистически приподняты, эмоционально окрашены:

— Разрешите (позвольте) выразить (вам) мои глубокие (искренние) соболезнования.

— Приношу (вам) мои (примите мои, прошу принять мои) глубокие (искренние) соболезнования.

— Я вам искренне (глубоко, сердечно, от всей души) соболезную.

— Скорблю вместе с вами.

— Разделяю (понимаю) вашу печаль (ваше горе, несчастье).

Наиболее эмоционально-экспрессивны выражения:

— Какое (большое, непоправимое, ужасное) горе (несчастье) обрушилось на вас!

— Какая большая (невосполнимая, ужасная) утрата постигла вас!

— Какое горе (несчастье) обрушилось на вас!

В трагической, скорбей или  неприятной ситуации люди нуждаются  в сочувствии, утешении. Этикетные  формулы сочувствия, утешения рассчитаны на разные случаи и имеют различное назначение.

Утешение выражает сопереживание:

— (Как) я вам  сочувствую!

— (Как) я вас  понимаю!

Утешение сопровождается уверением в благополучном исходе:

— Я вам (так) сочувствую, но, поверьте мне (но я так уверен), что все кончится хорошо!

— Не впадайте в  отчаяние (не падайте духом). Все (еще) изменится (к лучшему).

— Все будет  в порядке!

— Все это изменится (обойдется, пройдет)! Утешение сопровождается советом:

— Не нужно (надо) (так) волноваться (беспокоиться, расстраиваться, огорчаться, переживать, страдать).

— Вы не должны терять самообладание (голову, выдержку).

— Нужно (надо) успокоиться (держать себя в руках, взять себя в руки).

— Вы должны надеяться  на лучшее (выбросить это из головы).

Перечисленные зачины (приглашение, поздравле­ние, соболезнование, утешение, выражение сочувствия) не всегда переходят в деловое общение, иногда ими разговор и заканчивается.

В повседневной деловой обстановке (деловая, ра­бочая ситуация) также используются формулы ре­чевого этикета. Например, при подведении итогов учебного года, при определении результатов учас­тия в выставках, при организации различных ме­роприятий, встреч возникает необходимость кого-то поблагодарить или, наоборот, вынести порицание, сде­лать замечание. На любой работе, в любой организа­ции у кого-то может появиться необходимость дать совет, высказать предложение, обратиться с просьбой, выразить согласие, разрешить, запретить, отказать кому-то.

Приведем речевые клише, которые используются в данных ситуациях.

Выражение благодарности:

— Позвольте (разрешите) выразить (большую, огромную) благодарность  Николаю Петровичу Быстрову за отлично (прекрасно) организованную вы­ставку.

— Фирма (дирекция, ректорат) выражает благодарность всем сотрудникам (преподавательскому составу) за…

— Должен выразить учащимся 10а класса (свою) благодарность  за…

— Позвольте (разрешите) выразить большую (огромную) благодарность…

За оказание какой-либо услуги, за помощь, важное сообщение, подарок  принято благодарить словами:

— Я благодарен вам за то, что…

— (Большое, огромное) спасибо вам (тебе) за…

— (Я) очень (так) благодарен вам! Эмоциональность, экспрессивность выражения благодарности усиливается, если сказать:

— Нет слов, чтобы  выразить вам (мою) благодарность!

— Я до такой  степени благодарен вам, что мне  трудно найти слова!

— Вы не можете себе представить, как я благодарен вам!

— Моя благодарность  не имеет (не знает) границ!

Совет, предложение:

Нередко люди, особенно наделенные властью, считают необходимым высказывать  свои предложения, советы в категорической форме:

— Все (вы) обязаны (должны)…

— Вам непременно следует поступить так…

— Категорически (настойчиво) советую (предлагаю) сделать…

Советы, предложения, высказанные  в такой форме, похожи на приказание или распоряжение и не всегда рождают  желание следовать им, особенно если разговор происходит между коллегами  одного ран­га. Побуждение к действию советом, предложением может быть выражено в деликатной, вежливой или нейтральной форме:

— Разрешите (позвольте) дать вам совет (посоветовать вам)…

— Разрешите предложить вам…

— (Я) хочу (мне  хотелось бы, мне хочется) посоветовать (предложить) вам…

— Я посоветовал  бы (предложил бы) вам…

Обращение с просьбой должно быть деликатным, предельно вежливым, но без излишнего заискивания:

— Сделайте одолжение, выполните (мою) просьбу...

— Если вам не трудно (вас это не затруднит)...

— Не сочтите  за труд, пожалуйста, отнесите...

— (Не) могу ли я  попросить вас...

— (Пожалуйста), (очень вас прошу) разрешите мне... Просьба может быть выражена с некоторой категоричностью:

— Настоятельно (убедительно, очень) прошу вас (тебя)...

Согласие, разрешение формулируется следующим образом:

— (Сейчас, незамедлительно) будет сделано (вы­полнено).

— Пожалуйста (разрешаю, не возражаю).

— Согласен отпустить вас.

— Согласен, поступайте (делайте) так, как вы считаете нужным.

При отказе используются выражения:

— (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) помочь (разрешить, оказать содействие)…

— (Я) не могу (не в силах, не в состоянии) выполнить  вашу просьбу.

— В настоящее  время это (сделать) невозможно.

— Поймите, сейчас не время просить (обращаться с такой  просьбой),

— Простите, ко мы (я) не можем (могу) выпол­нить вашу просьбу.

— Я вынужден запретить (отказать, не разрешить).

Немаловажным компонентом  речевого этикета является комплимент. Тактично и вовремя сказанный, он поднимает настроение у адресата, настраивает его на положительное  отношение к оппоненту. Комплимент говорится в начале разговора, при  встрече, знакомстве или во время  беседы, при расставании. Комплимент всегда приятен. Опасен только неискренний  комплимент, комплимент ради комплимента, чрезмерно восторженный комплимент.

Комплимент относится  к внешнему виду, свидетельствует  об отличных профессиональных способностях адресата, его высокой нравственности, дает общую положительную оценку:

— Вы хорошо (отлично, прекрасно, превосходно, великолепно, молодо) выглядите.

— Вы (так, очень) обаятельны (умны, сообразительны, находчивы, рассудительны, практичны).

— Вы хороший (отличный, прекрасный, превосходный) партнер (компаньон).

— Вы умеете хорошо (прекрасно) руководить (управлять) людьми, организовывать их.

 

 

 


Информация о работе Ситуации речевого этикета