Контрольная работа по "Русскому языку и культуре речи"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Марта 2013 в 18:18, контрольная работа

Краткое описание

Задание 1. Расставьте ударение в словах.
Задание 2. Перепишите текст, вставьте пропущенные буквы и знаки препинания; определите, к какому стилю относится текст.
Задание 3. Напишите тезисный ответ по теме: «Язык и стиль инструктивно-методических документов».
Задание 4. Исправьте ошибки в предложениях.
Задание 5. Запишите числительное 795 327 834 словами и просклоняйте его.
Задание 6. Объясните значение фразеологизмов.

Вложенные файлы: 1 файл

Русский язык и культура речи.doc

— 99.50 Кб (Скачать файл)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ  И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное  учреждение

высшего профессионального  образования

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКИЙ-УНИВЕРСИТЕТ

(РГТЭУ)

НОВОСИБИРСКИЙ ФИЛИАЛ

Заочное отделение

Кафедра   Торгово-экономический

Контрольная работа

по Русскому языку и культуре речи

(название дисциплины)

Вариант № 4

 

Выполнила студентка  I курса, группы с221м

Специальность 080200 «Менеджмент»

ФИО студента Шевцова Анжелика Александровна

Дата сдачи контрольной работы ________

Рецензент (ФИО, должность) __________

 

Новосибирск 2011

 

Новосибирский филиал ФГБОУ ВПО «РГТЭУ»

Рецензент(ФИО) _______________________________________________

Студент: Шевцова Анжелика Александровна группа с221м

Специальность 080200 «Менеджмент»

Дисциплина: Русский язык и культура речи

Тема контрольной работы: ________________________________________

________________________________________________________________

РЕЦЕНЗИЯ

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Дата                                                                                   Подпись

 

План работы:

 

 

Выполнение  работы:

Задание 1. Расставьте ударение в словах.

Буквы, на которые падает ударение, буду выделять жирным стилем с подчеркиванием и большим шрифтом.

Агентство, ни за какие блага, вчерне, дозвонишься, дебит, отзыв депутата, начать, завидно, корысть, заселенный, заняла, жалюзи, исподволь, втридорога, рефлексия, сироты (в зависимости от падежа, числа, и т.п., так как в родительном падеже: сироты; во множественном числе: сироты; а разг. сироты), языковая школа.

Задание 2. Перепишите текст, вставьте пропущенные буквы и знаки препинания; определите, к какому стилю относится текст, проанализируйте его по следующему плану:

  • Определить, к какому стилю относится данный текст;
  • к какому подстилю;
  • цель (функцию), адресата, сферу применения; жанр
  • функционально-смысловой тип речи;
  • внеязыковые особенности;
  • языковые особенности: лексические; грамматические; синтаксические;
  • Вывод.

Любая электронно-вычислительная машина (ЭВМ) сложнейшая техническая система, состоящая из миллионов, и даже сотен миллионов простейших устройств, элементов. При создании современных вычислительных машин используется технология, опирающаяся на последние достижения многих отраслей науки: информатики, математики, физики, химии, а также материаловедения, микроэлектроники и др.

Не смотря на разницу в размерах, внешнем виде, выполняемых функциях, различные ЭВМ имеют общую структуру и принципы работы. Эти принципы достаточно просты. Для того чтобы понять их нужно познакомиться с назначением памяти, процессора и устройства ввода и вывода информации - основных компонентов, из которых состоит любая ЭВМ.

Анализ  текста.

Данный текст относится  к научному стилю. Подстилем является учебно-научный. Цель автора состоит в том, чтобы рассмотреть устройство электронно-вычислительных машин. Он рассчитан на студентов, изучающих информатику. Соответственно, сферой применения данного текста является учебное заведение. Жанр текста – учебник.

Функционально смысловой  тип речи: рассуждение. Внеязыковые особенности текста: точность, логичность, научная тематика. Языковые особенности: тенденция к сложным построениям предложений. Нейтральный стиль (повествовательные невосклицательные предложения, лексико-фразеологический состав нейтральный, книжный). В тексте преобладают имена (существительные) над глаголом. Это специфика научного стиля. Употреблены существительные в сочетании с прилагательными в функции определения (в том числе устойчивые сочетания), что объясняется краткостью и большой информативностью научного стиля.

Вывод: В данном тексте все слова употреблены в прямом значении, что свойственно научному стилю. Так же можно ещё отметить, что отсутствует повествование от первого лица и обращение ко второму лицу. Используется стилистически нейтральный монолог от третьего лица, т.к. внимание сосредоточено на содержании и логической последовательности сообщения.

Задание 3. Напишите тезисный ответ по теме: «Язык и стиль инструктивно-методических документов».

Язык и стиль инструктивно-методических документов.

Официально-деловой  стиль – это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т.д.

Документы – это письменные тексты, имеющие юридическую (правовую) значимость. Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт, (обладает следующими обязательными качествами):

  1. Употребление канцелярских штампов – воспроизводимых лексико-фразеологических единиц, которые соотносятся с часто повторяющимися ситуациями, распространенными понятиями (за отчетный период, принимая во внимание, выдана для предоставления, прослушав и обсудив…);
  2. Использование слов-наименований лиц по действию, состоянию (вкладчик, квартиросъемщик); собирательных существительных (выборы, дети, родители); название лиц по профессии и социальному положению, значение совокупности (граждане, служащие);
  3. Введение специальной терминологии, не имеющей синонимов в общеупотребительной лексике (приказ, протокол, согласовано, сторона, реализация…);
  4. Ограничение возможности лексической сочетаемости слов. Например, служебное письмо – составляется (не пишется, не направляется, не посылается);
  5. Преобладание имен существительных;
  6. Использование отглагольных существительных (проезд, выполнение);
  7. Большинство форм инфинитивы выступают в значении долженствования (считать, принять, должен, обязан);
  8. Почти полное отсутствие личных местоимений 1 и 2 лица и соответствующих личных форм глагола;
  9. Употребление преимущественно форм настоящего времени глагола в значении предписания или долженствования, а также форм глагола со значением констатации (комиссия осмотрела);
  10. Широкое распространение сложных отыменных предлогов (в целях, в силу, по линии, в части);
  11. Употребление по преимуществу следующих синтаксических конструкций: простые предложения (как правило, повествовательные, личные, распространенные, полные), с однородными членами, обособленными оборотами, с вводными и вставными конструкциями, преобладание в предложениях союзной связи над бессоюзной; безличные предложения;
  12. Использование прямого порядка слов в предложениях;
  13. Сжатость, максимальная краткость, компактность изложения, лаконизм формулировок, экономное использование языковых средств;
  14. Стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы и т. д.), употребление присущих этому стилю клише;
  15. Широкое использование терминологии, номенклатурных наименований (юридических, военных и др.), наличие особого запаса лексики и фразеологии, включение в текст сложносокращенных слов, аббревиатур;
  16. Частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в соответствии с, в деле, в силу и др.), а также различных устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей предложения (на случай, если…, на том основании что… и т.п.);
  17. Повествовательный характер изложения (нейтральный тон), использование номинативных предложений с перечислением;
  18. Прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования (точность, исключающая двоякое понимание);
  19. Тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим;
  20. Почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств;
  21. Слабая индивидуализация стиля;
  22. Достоверность и объективность;
  23. Безупречность в юридическом отношении. Т.е. должна быть стандартность языка при изложении типовых ситуаций делового общения;
  24. Соответствие нормам официального этикета, который проявляется в выборе устойчивых форм обращения и соответствующих жанру слов и словосочетаний, в построении фразы и всего текста.

По возможности точно  и полно объяснить факты окружающей нас действительности, показать причинно следственные связи между явлениями, выявить закономерности исторического развития и т. д. Научный стиль характеризуется логической последовательностью изложения, упорядоченной системой связей между частями высказывания, стремление авторов к точности, сжатости, однозначности выражения при сохранении насыщенности содержания.

Характерной чертой стиля  научных работ является их насыщенность терминами, в частности интернациональными. Не следует, однако, переоценивать степень этой насыщенности: в среднем терминологическая лексика обычно составляет 15-25 процентов общей лексики, использованной в работе.

Во-первых, в качестве условия высокой частотности  сложных предложений в текстах деловой речи выступает её письменный характер, требующий полноты изложения дела в тексте документа. Заметим, что с этим же фактором связано частое употребление в деловом тексте «цепочек» многочленных именных словосочетаний, преимущественно с родительным падежом типа: 1) разработка+2) проблем +3) дальнейшего совершенствования +4) очистки +5) промышленных стоков.

Во-вторых, здесь сказывается  требование логичности изложения: в  этом плане необходимыми становятся схемы сложноподчиненного предложения с союзной связью, с придаточными причины, следствия, условия.

В-третьих, свою роль играет и своеобразие понимания требования краткости изложения в деловом  тексте: имеется в виду не только и не столько количество слов в предложении, сколько «стремление вместить в пределы одной фразы максимум необходимой информации». Это связано с задачей «представить все обстоятельства дела во всех их логических взаимоотношениях вместе с выводом из них в одном целом».

Задание 4. Исправьте ошибки в предложениях.

  1. Во время инспекционной поездки префект Северного округа проверил состояние чистоты на улицах.
  2. Принципиально важным предполагается такой подход к изменению параметров налоговой системы, при котором все изменения вносятся только в новом финансовом году.
  3. Недостоверные факты должны нас настораживать.
  4. На протяжении тридцати лет Афанасьев выполнял роль кладовщика и экспедитора.
  5. Даже самые "безобидные" лекарства принимают строго по назначению врача. Это опасно для здоровья.
  6. Очень опасный игрок! Вот он стоит в центре поля и ждет, пока к нему придет мяч, чтобы можно было по нему ударить.

Выполнение:

  1. Во время инспекционной поездки префект Северного округа проверил состояние улиц.
  2. Принципиально важным является такой подход к изменению параметров налоговой системы, при котором все изменения вносятся только в новом финансовом году.
  3. Недостоверные данные должны нас настораживать.
  4. На протяжении тридцати лет Афанасьев работал кладовщиком и экспедитором.
  5. Даже самые «безобидные» лекарства принимают строго по назначению врача. Потому что они могут быть опасны для здоровья.
  6. Очень пассивный игрок! Он стоит в центре поля и ждёт, когда к нему прилетит мяч, чтобы можно было по нему ударить.

Задание 5. Запишите числительное 795 327 834 словами и просклоняйте его.

Падеж

Числительное

И. п.

Семьсот девяносто пять миллионов триста двадцать семь тысяч восемьсот тридцать четыре

Р. п.

Семисот девяноста пяти миллионов трёхсот двадцати семи тысяч восьмисот тридцати четырёх

Д. п.

Семистам девяноста  пяти миллионам трёмстам двадцати семи тысячам восьмистам тридцати четырём

В. п.

Семьсот девяносто пять миллионов триста двадцать семь тысяч  восемьсот тридцать четыре

Т. п.

Семьюстами девяноста  пятью миллионами тремястами двадцатью  семью тысячами восемьюстами тридцатью  четырьмя

П. п.

О семистах девяноста  пяти миллионах трёхстах двадцати семи тысячах восьмистах тридцати четырёх


Задание 6. Объясните значение фразеологизмов:

1) Первое слово.

3) Благодарю покорно.

2) Ходить на цыпочках.

4) Не ударить в грязь  лицом.


  1. Первое слово – самое начало в каком-либо деле, научном направлении и т.п.
  2. Ходить на цыпочках – заискивать перед кем-либо; вести себя осторожно; без шума.
  3. Благодарю покорно – вежливая форма согласия или отказа от предложения услуги, и т.п.
  4. Не ударить в грязь лицом – не оплошать, не опозориться; показать себя с лучшей стороны.

Информация о работе Контрольная работа по "Русскому языку и культуре речи"