Барьеры общения и пути их преодоления

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Ноября 2012 в 19:42, курсовая работа

Краткое описание

Цель исследования: изучить барьеры общения и пути их преодоления.
Цель определила решения следующих задач:
- рассмотреть сущность общения;
- изучить причины возникновения коммуникативных барьеров и конфликтов в общении;

Содержание

Введение…………………………………………………………………………...5
1 Сущность общения……………………………………………………………...7
Функции общения……………………………………………………………9
Форма общения……………………………………………………………...9
Стороны общения…………………………………………………………..11
Барьеры общения……………………………………………………………14
Преодоление коммуникативных барьеров………………………………...17
Психологические особенности делового общения……………………….19
Заключение………………………………………………………………………27
Список использованной литературы………………………………………….28
Приложение А…………………………………………………………………..29
Приложение Б……………………………………………………………………30

Вложенные файлы: 1 файл

барьеры общения и пути их преодоления.docx

— 816.42 Кб (Скачать файл)

Представители различных наций  при беседе предпочитают следующие  расстояния:

- близкое - арабы, японцы, жители Южной Америки, французы, греки, негры и испанцы, проживающие в Северной Америке, итальянцы, испанцы;

- среднее - англичане, шведы, жители Швейцарии, немцы, австрийцы;

- большое - белое население Северной Америки, австралийцы, новозеландцы.

Использование жестов-символов вызывает больше всего недоразумений. К ним  часто прибегают, когда не владеют  языком, на котором говорит партнер, но все же стремятся объясниться, предполагая, что значение жестов-символов везде одинаково. Это глубочайшее  заблуждение приводит к массе  комичных, а порой и неловких ситуаций. Так, в нашей стране поднятый вверх  большой палец символизирует  наивысшую оценку, а в Греции означает «заткнись». В США этот жест может в одних случаях подразумевать «все в порядке» в других - желание поймать попутную машину, а если палец резко выбрасывается вверх, то это является нецензурным выражением. Каким образом выбрасывается палец (по крайней мере, до недавнего времени) в русской культуре значения не имело, а в американской эта деталь кардинальным образом меняет сказанное. Можно представить недоумение и даже испуг на лицах американцев, когда после деловой встречи один из российских участников, не зная английского языка, но желая выразить удовлетворение итогами встречи, резко поднял вверх большой палец руки. Вывод очевиден: если неизвестны точные значения жестов, при общении с иностранцами лучше вообще их исключить. Эти жесты либо просто не понимаются, либо имеют другое значение.

Интенсивность использования жестов-символов в разных культурах меняется в  широких пределах. Так, в США активно  используется около 100 символических  жестов, а в Израиле - 250.

Язык жестов очень развит в арабском мире. Понимание языка жестов позволяет частично компенсировать незнание языка. Если чиновник или полицейский ударяет ребром ладони одной руки по сгибу другой у локтя, то он предлагает показать документы. Вытянутая вперед рука, обращенная ладонью вниз, пальцы делают как бы скребущее по воздуху движение символизирует просьбу приблизиться, подойти. Если арабский собеседник хочет выразить совпадение мнений, согласие, то он потирает боками указательные пальцы друг о друга, а остальные пальцы будут загнуты.

Если ваша шутка понравилась  арабскому собеседнику, то он импульсивно  хватает вашу ладонь и звонко шлепает  по ней своими вытянутыми пальцами. Тот же жест выражает согласие заключить  сделку. Резкое короткое движение головой  назад, поднятые подбородок и брови, сопровождаемые цоканьем языком, символизируют  отрицание.

Во всех странах Ближнего Востока  три пальца, сложенные «в щепотку» и повернутые вверх, свидетельствуют о просьбе «не торопиться», «подождать минутку». Если сложенные подобным образом пальцы высовываются из окна едущей впереди автомашины, то они предупреждают: «будьте внимательны, впереди опасность».

Подводя итог всему вышесказанному, важно подчеркнуть  следующее: внимательно наблюдая за собой и собеседниками, можно  обнаружить много интересных, информативных  моментов, которые ранее ни о чем  не говорили и которые теперь способны значительно облегчить профессиональную деятельность.

 

 

 

 

 

Заключение

 

В современной  науке об общении столь огромное количество несовпадающих, а иногда противоречащих понятий и определений, что затрудняет изучение и использования на практике форм и механизмов общения.

Если попытаться определить нашу позицию в вопросе  об общении, мы, прежде всего, должны подчеркнуть, что общение является одним из видов деятельности. И, если это понимать так, то для нас аксиомой является интенциональность (наличие специфической цели, самостоятельной или подчиненной другим целям, наличие специфического мотива, по которому его результативность – мера совпадения достигнутого результата с намеченной целью).

Так, в нашей работе речь идет о коллективной трудовой деятельности, где нас интересовала эффективность трудовой деятельности за счет умения сотрудниками преодолевать коммуникативные барьеры, добиваться желаемых результатов благодаря своим умениям и навыкам в сфере общения.

Таким образом, взаимодействие (интеракция) опосредованно  общением. Благодаря общению люди могут вступать во взаимодействие. Иначе, взаимодействие, интеракция –  это коллективная деятельность, которая  рассматривается нами не со стороны  содержания или продукта, а в плане  социальной ее организации. Что касается общения, то это один из факторов интеракции или, если быть более точным, - совокупность таких факторов. Эти факторы становятся коммуникативными, когда они используются в ситуациях взаимодействия.

Что касается деятельности, то она является тем, в чем актуализуется общественное отношение, психологическим содержанием процесса общения; в этом и только в этом смысле можно разграничивать общение и взаимодействие, то есть интеракцию.

Общение как  взаимодействие предполагает, что люди устанавливают контакт друг с  другом, обмениваются определенной информацией  для того, чтобы строить совместную деятельность, сотрудничество.

Служебные контакты должны строиться на партнерских  началах, исходить из взаимных запросов и потребностей, из интересов дела. Бесспорно, такое сотрудничество повышает трудовую и творческую активность, является важным фактором технологического процесса производства, бизнеса.

 

Список использованных источников

 

1 Альтшуллер А.А. Психология и этика делового общения. Учебник. / А.А. Альтшуллер. - М.: Феникс, 2007. – 208 с.

2 Файоль А. Психология управления. Учебник. / А. Файоль. – М.: ФИНПРЕСС, 2006. – 93 с.

3 Барнетт Д., Уилстед У. Деловое общение. Методическое пособие. / Д. Барнетт. – М.: ИСТРА, 2004. – 58 с.

4 Бородакий Ю.В., Лободинский Ю.Г. Власть руководителя и эффективность организации. Учебник./ Ю.В. Бородакий. – М.: Радио и связь, 2006. – 255 с.

5 Вачугов Д.Д. Психология общения. Учебник. / Д.Д. Вачугов. – М.: Высшая школа, 2007. – 62 с.

6 Веснин  В.Р. Если вы руководитель…Элементы психологии менеджмента в повседневной работе. Учебник./ В.Р. Веснин. – М.: Проспект, 2011. – 173 с.

7 Волкова В.Н., Козлов В.Н. Стиль современной психологии управления. Учебник. / В.Н. Волкова. – М.: Высшая школа (Москва), 2006. – 614 с.

8 Глущенко В.В., Глущенко И.И. Исследование систем управления. Учебник. / В.В. Глущенко. – М.: Крылья, 2007. – 231 с.

9 Доблаев В.Л. Теория организаций. Учебник. / В.Л. Долбаев. - М.: Институт молодежи, 2006. – 138 с.

10 Еремин В.Н. Психология руководителя. Учебник. / В.Н. Еремин. – М.: КноРус, 2006. – 241 с.

11 Игнатьева А.В. Психология работы с людьми: Советы руководителю.. Учебное пособие. / А.В. Игнатьева.– М.: Юнити, 2007. – 74 с.

12 http://revolution.allbest.ru

13 www.smolsoc.ru

14 www.twirpx.com

 

 

Приложение А

 


Коммуникация

 


 


Общение


 

                                           


                                               Интеракция              Перцепция

 

 

 

Структура общения

 

 

Приложение Б


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Классификация преград в процессе коммуникаций

 


Информация о работе Барьеры общения и пути их преодоления