История развития книгопечатания в Корее

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Октября 2014 в 01:37, реферат

Краткое описание

Книгопечатание, т. е. размножение текстов и иллюстраций путем прижимания бумаги или другого материала к покрытой краской печатной форме, пришло на смену медленному и трудоемкому процессу переписывания книг от руки.

Содержание

1. Введение
2. Раннее средневековье
3. Правление династии Ли
4. Заключение
5. Литература

Вложенные файлы: 1 файл

документоведение (2).doc

— 114.00 Кб (Скачать файл)

НЦБ в сотрудничестве с различными онлайновыми информационными сервисами создала первый в стране Интернет-портал, ориентированный на этнически смешанные семьи и инвалидов и предоставляющий им специализированную информацию (касающуюся социальной политики, льгот и т.п.) по регионам.

В НЦБ, в отличие от существующих библиотек, предельно низкий уровень шума, тишина и покой, столь необходимые для индивидуальной работы. Но это не является помехой к проведению широких дискуссий и различного рода собраний. Тем самым, в НЦБ учитывается современная тенденция к взаимопониманию и сотрудничеству, без которых нельзя обойтись в обществе информатизации и знаний.

Речь идет о залах для семинаров, в которых допускаются малочисленные собрания пользователей. В этих залах, с одной стороны, гарантируется обособленность собрания путем звукоизоляции, а с другой стороны, поскольку помещения для семинаров имеют стеклянные стены, другие пользователи могут понаблюдать за дискуссией, что создает ощущение открытости. Во всех залах размещены цифровые считывающие устройства, а также обеспечен проводной и беспроводной доступ в Интернет, что позволяет свободно пользоваться ресурсами НЦБ. В демонстрационном зале «мультиплекс» объединения пользователей и различные клубы по интересам, могут, используя индивидуальные беспроводные наушники, совместно просматривать различные видеоматериалы.

НЦБ предоставляет возможность пользователям взять в прокат UMPC (ultra-mobile personal computer – компьютер, отличающийся малыми размерами) и, находясь в любом месте библиотеки, просматривать цифровые материалы и наслаждаться всем спектром возможностей, предоставляемых НЦБ.

НЦБ представляет собой библиотеку гибридного типа, которая, с одной стороны, выполняет функцию Интернет-портала в виртуальном пространстве, а с другой – предоставляет вполне материальные услуги. Пользователи могут получить свободный доступ к любым источникам знаний (в рамках, разрешенных законодательством об авторских правах) вплоть до информационных ресурсов главных библиотек мира, благодаря выходу за пределы информационного пространства Кореи. Именно обеспечение возможности иметь легкий и удобный доступ из любого места в любое время для любого пользователя к цифровой информации высокого качества является главной особенностью НЦБ.

Национальная цифровая библиотека Кореи предоставляет пользователям услуги в виртуальном пространстве, называемые Dibrary («дибрэри») – это сложное слово, образованное от английских слов «digital» (цифровой) и «library» (библиотека).

Оно обозначает структуру НЦБ, которая обеспечивает пользователю возможность легко и удобно использовать не только визуальные материалы и электронные книги, но и любые ресурсы в системе онлайн доступа, вне зависимости от того, находится он в библиотеке или за ее пределами.

 

Проекты «чудо-библиотек» по продвижению семейного чтения:

1. «Один Город – Одна  Книга».

Организован рабочим комитетом по обслуживанию детей благодаря гранту на общественно полезные проекты Министерства государственного управления и внутренних дел в 2003 году. В основе проекта лежит система продвижения чтения США и Канады. Цель – воспитание культуры чтения. Для привлечения детей и взрослых к совместному чтению были отобраны детские книги, которые читались в масштабах районов и городов. Проект включал массовое чтение и обсуждение прочитанного вне зависимости от пола и возраста читателей. Все участники отмечают, что они с радостью читали детские книги во взрослом возрасте, это был повод утвердить любовь и взаимопонимание со своими детьми. Общение укрепило дружеские взаимоотношения между учителями и учениками. Один из секретов успеха проекта – полная поддержка публичными библиотеками всей страны. Книги, отобранные для проекта, очень часто спрашивались на абонементах библиотек и был отмечен рост их продаж в книжных магазинах. Проект имел продолжение в программах «Одна библиотека – одна книга» и «Одна деревня – одна книга» (читатели библиотеки читают выбранную книгу; жители деревни читают выбранную книгу).

2. «Сеульский проект чтения» 

Проект был начат в 2004 году. Его основная цель – «единство жителей Сеула с помощью книг». В концепции проекта книга рассматривается как основа культуры и искусства. В рамках проекта был создан Фонд культуры Сеула и проведены различные мероприятия по программе «Читающий Сеул», в том числе «месяц чтения». В 2004 году в проекте участвовала 31 публичная библиотека, каждая проводила неделю чтения, семинары, специальные программы.

3. «Проект семейного чтения»

Стартовал в публичных библиотеках в 2002 году в ходе Месяца чтения. Он был организован рабочим комитетом по обслуживанию детей. В основе проекта лежит идея о том, что создание атмосферы чтения в семьях – ключ к продвижению чтения. Цель создателей проекта – выбор и поощрение семей, часто посещающих библиотеки. Выбранные семьи получают сертификат Президента рабочего комитета по обслуживанию детей и главного библиотекаря публичной библиотеки, а также памятную табличку «Читающая семья».

4. Проект «Прекрасные  бабушки» («Мастерская «Серебряных»  рассказчиков»)

Проект был инициирован и координировался Сеульским обществом детских библиотек и литературы и поддержан грантом для женщин Сеула. Задача проекта – дать пожилым людям (бабушкам старше 50 лет, живущим в Сеуле) возможность участвовать в качестве волонтеров, рассказывающих истории в библиотеках, детских садах, школах, детских центрах и т.п. Таким образом, предполагалось объединить бабушек и внуков через сказки, книжки-картинки и рассказывание.

Мероприятия улучшают общение между поколениями и бабушки помогают работающим мамам. Используются разнообразные формы: рассказывание историй, чтение вслух, пение песен, чтение стихов, встречи с детскими писателями. В результате проекта, многие бабушки стали рассказчиками, а библиотеки приобрели волонтеров, энтузиастов детских программ чтения и мастеров рассказывания. Участники проекта получили заряд самоуважения и ощутили вкус достигнутого успеха, что придало им позитивную мотивацию в будущем планировании своей деятельности.

6. «Походы чтения»

Устраивая встречи с книгой и природой, Сеульское общество детских библиотек и литературы ежегодно проводит походы чтения. Поход чтения дает возможность объединить природу и книгу. Так как нет ограничения по возрасту, в походах могут участвовать дошкольники, ученики школ и их родители. Цель походов чтения – помочь ребятам получить удовольствие от природы и чтения.

Для того, чтобы успешно приобщить детей к природе и к книге, важны несколько факторов. Во-первых, место и программа похода должны быть детально разработаны. Они выбираются в зависимости от основной темы, которая должна быть изучена во время похода и легко усвоена его участниками. Во-вторых, участников похода не должно быть слишком много, хотя ограничивать их количество надо осторожно. В-третьих, необходимо детально разрабатывать программу, чтобы участники во время похода могли познакомиться и с природой, и с книгой. Книги отбираются предварительно с учетом того места, где будет проводиться поход: о местной истории, о произведениях архитектуры, находящихся поблизости. Книги должны быть прочитаны заранее, а беседы о них, рассказывания и дискуссии объединяются с практическим исследованием природы во время похода. Очень важно сначала воспитать культуру чтения, т.е. привычку читать. Знакомство с природой будет реально способствовать интеллектуальному росту детей. Поход чтения может стать одной из наиболее эффективных форм познания природы для детей.

 


Информация о работе История развития книгопечатания в Корее