Шпаргалка по "Международному частному праву"
Лекция, 14 Апреля 2014, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
В данной работе изложены ответы на 70 вопросов.
Содержание
1. Международное частное право в российской правовой системе. Предмет и методы МЧП. Система МЧП.
2. Понимание содержания международного частного права в различных государствах.
3. Соотношение и взаимодействие международного частного права и международного публичного права.
4. Международный договор как источник МЧП.
5. Роль международных организаций в унификации МЧП.
6. Развитие международно-частного права в рамках СНГ: вопросы унификации и гармонизации.
7. Основные внутренние источники международного частного права в Российской Федерации.
8. Роль обычаев как источников международного частного права Обычай и обыкновение в МЧП Судебный прецедент и доктрина как источники МЧП.
9. Нормативный состав МЧП. Вопрос включения национальных материальных норм в состав МЧП.
10. Состав и правовая природа коллизионных норм. Классификация коллизионных норм.
Вложенные файлы: 1 файл
Лекции МЧП.docx
— 181.93 Кб (Скачать файл)К общим положениям относятся:
1 свобода сторон вступать в договор и определять его условия
2 необязательность письменной
формы заключения договора и
возможность доказывания акта
его заключения любым способом
включая свидетельские показания.
3 обязательность договора
и возможность его изменения
или прекращения только в соответствии
с его условиями или по соглашению
сторон.
4 преимущество императивных норм применимого права (национального, м\унар) перед положениями принципов унидруа.
5 стороны могут исключать
применение настоящих принципов
отступать от них или изменять
содержание любого из их положений,
если иное не предусмотрено
в принцип.
6. учет при толковании
принципов унидруа их м\унар
характера и целей включая
достижение единообразия в применении.
7 решение вопросов прямо не разрешенных в принципах в соответствии с выраженными в них общими началами.
8 обязательность для сторон действовать добросовестно и в соответствии со стандартами частной деловой практике в м\унар торговле.
9 порядок извещения сторонами
друг друга когда такие извещения
требуются.
- ИНКОТЕРМС 2000 г. Базисы поставки ЕХ\W, СIF, FОВ.
Несущественные отличия от ИНКОТЕРМС 1990. Новых терминов нет. 4 группы, в которые объединены термины, остались прежними. Существует 4 группы условий поставок, которые именуются латинскими буквами:
E, F, C, D
Е: Ex works («EXW») – «Поставка с завода». Поставщик считается исполнившим свое обязательство в момент передачи товара покупателю на своем предприятии. С этого момента на покупателя переходят все риски.
F: FCA, FAS, FOB
FCA – франко перевозчик. Продавец считается исполнившим обязательство и все риски переходят в момент сдачи товара первому перевозчику.
FAS - Free along sideship – «Свободно вдоль борта судна – продавец считается исполнившим свои обязательства, все риски переходят в момент размещения товара вдоль борта судна.
FOB - Free on board – «Свободно на борту». Продавец исполняет свои обязательства и все риски переходят в момент перехода товара через поручни судна.
C: CFR, CIF, CPT, CIP
CFR - стоимость и фрахт. Продавец обязан обеспечить доставку товара, заключив договор перевозки и оплатив фрахт. Однако все риски переходят на покупателя в момент перехода товара через поручни судна.
CIF - Все риски (Стоимость, страхование, фрахт) переходят на покупателя в момент перехода товара через поручни судна. При этом поставщик оплачивает фрахт и обеспечивает страхование товара с минимальным покрытием (минимальные риски, минимальная сумма страховки).
CPT – cost pay to … Перевозка оплачивается до определенного места назначения. Поставщик обязан обеспечить доставку товара, уплатив плату за перевозку. Однако риск переходит с продавца на покупателя в момент сдачи товара первому перевозчику.
CIP – cost insusance paid. Перевозка и страхование оплачиваются до определенного пункта назначения. Риски переходят в момент сдачи товара первому перевозчику, при этом продавец отвечает за перевозку и страхование с минимальным покрытием.
D: DAF, DES, DEQ, DDU, DDP
DAF – «Поставлено до границы». Продавец обязан передать покупателю неразгруженный товар в согласованном пограничном пункте. В этот же момент переходят риски. Границей может быть любая граница, включая границу страны экспорта.
DES – «Поставлено с судна». Продавец считается выполнившим свои обязательства в момент передачи товара в распоряжение покупателя на неразгруженном судне, прибывшем в порт. риски
DEQ – «Поставлено с пристани». Продавец считается выполнившим свои обязательства в момент выгрузки пришедшего товара на пристань.
DDU – «Поставка без оплаты пошлины». Продавец передает товар покупателю в согласованном , понеся все расходы по товару за исключением импортной пошлины.
DDP – Продавец полностью обеспечивает поставку товара (поставка с оплатой пошлины) включая таможенное оформление для импорта.
FAS, FOB, CFR, DES, DEQ – используются только в морских перевозках. Все остальные термины используются для любых видов перевозок включая смешанные.
В контракте термины записываются следующим образом:
Сам термин;
Для терминов группы E, F - место отправления; для терминов C, D –место назначения;
Ссылка на ИНКОТЕРМС. Сторона вправе ссылаться на любую редакцию.
- Теория lех mercatoria.
Lex mercaroria (транснациональное торговое право, право международного сообщества деловых людей)
Lex mercatoria – это способ негосударственного регулирования международного коммерческого оборота. Широко распространена в обороте и в судебной практике.
Основной смысл в том, что существует автономная, обособленная регламентация международного оборота, отличная от государственного регулирования. Отсутствует единое мнение относительно содержания данного термина и его правовой природы.
Подходы:
- это автономный правовой порядок в виде права международных коммерческих (экономических) отношений, право международной торговли, спонтанно создаваемой сторонами, вовлеченными в международные экономические отношения и существующий независимо о национальных правопорядков. (Позиция Гольдман).
Из этой позиции следует: существования вне национального, транснационального права, сверхнациональной юридической системы в виде международного торгового права в правовом поле которого оказались стороны ВТС, вне зависимости от того избрали они применимое или нет, если трудно доказать его наличие или содержание.
- составляет системы достаточных для разрешения спора правил, которые функционируют как альтернатива применимому праву.
- представляет собой отражающее международной торговли дополнение к применимому праву и является консолидацией обычая и отражением основных принципов национального права и основных принципов международных торговых конвенций. (Ловенфельд). Согласно этой позиции LM не представляет системы, охватывающей все аспекты международного коммерческого права, и не только не исключает применение национального права, но и может быть его составной частью.
Вместо согласования сторонами международного коммерческого контракта, применимого права, стороны могут подчинить его обычаям, могут подчинить правилам права общим для всех или большинства или государств, а также правилам права государства, связанного со спором. И если такие общие правила не могут быть определены, арбитр применяет правила или избирает решение, которое представляется ему справедливым и наиболее подходящим. Данный процесс вынесения решения представляет применение юридических норм и творческий процесс.
- Квазиюридическое признание правил здравого смысла, а также справедливости и разумности, которые используются и в отсутствии ссылки на LM. Это лишь принципы, которые служат арбитром, но не формируют применимого права. Они лишь ориентир поведения в ходе исполнения контракта, но не регулятор.
- Скептики вообще не признают LM. Международные торговые обычаи могут применяться, поскольку явно или в подразумеваемой форме они включены в контракт или следуют из соответствующего национального права.
Нет единого мнения относительно норм и правил в системе LM.
Подходы:
- Обычное право полностью находится в субординации с национальным правом, поэтому и входящая в него LM является его составной частью.
- За LM признается характер свода общих контрактных правил, его элементы можно найти как в международных договорах, так и в условиях самих контрактов.
- Отрицание определенности и предсказуемости LM
Причины появления LM.
- Расширение международных экономических отношений. Переход от товарного к технологическому разделению труда.
- Глобализация международных коммерческих отношений. Это привело к созданию международных норм в этой области и выработке соответствующего контрактам правового регулирования.
- Западные участники международных коммерческих контрактов, международные арбитры и доктрина полагают, что право не является фактором обеспечения надежности и безопасности, а многообразие правовых систем порождает неуверенность и обуславливает поиск новых средств регулирования, в том числе внеправовых.
- Невозможность универсальной унификации как материально-правовых, так и коллизионных норм в сфере права международных контрактов.
- Возрастания роди и авторитета международного коммерческого арбитража, как самого современного способа разрешения споров из международных коммерческих контрактов.
Содержание LM. Отражает его комплексный характер и включает широкий набор предписаний, сотоящих из общепризнанных принципов международного права, принципов гражданского обязательственного права (как правило совпадающих в различных правых системах), типовых контрактов и иных рекомендаций межправительственных и неправительственных организаций.
- Международные автомобильные перевозки.
Это перевозка грузов
и пассажиров автотранспортным
средством на основе международного
договора при которой пункт
отправления находится на территории
одного государства, а пункт назначения
на территории другого, а также
перевозки транзитом.
- Женевская конвенция 1956 г. о договоре международной дорожной перевозки грузов. Протокол к ней 1978 г. (КДПГ)
- Конвенция о дорожном движении 1949 г.
- Конвенция о дорожном движении 1968 г.
- Европейское соглашение о международной дорожной перевозке опасных грузов 1957 г.СНГ: Конвенция о международной автомобильной перевозке пассажиров и багажа 1996 г.
Форма билета, багажной квитанции и формуляра утверждается государственными компетентными органами в области автомобильного транспорта перевозчика и признается государственными компетентными органами в области транспорта других государств, по территории которых осуществляется перевозка.