Эмотивная характеристика персонажа

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Ноября 2013 в 17:37, курсовая работа

Краткое описание

Целью работы является составление эмотивной характеристики героя, которая предоставляет возможность рассмотреть соотношение отрицательных и положительных эмоций, испытываемых героем (функционально-семантический признак) на примере фантастического романа Сергея Лукьяненко «Лабиринт отражений».
В соответствии с этим важнейшими задачами являются:
1. изучить и разграничить понятия «эмоция» и «эмотивность»;
2. рассмотреть состав эмотивного фонда, классификацию эмотивов;
3. исследовать эмотивность как языковую категорию: эмотивы на разных уровнях языка;
4. провести анализ лингвистического материала на основе разделения функционально-семантического поля эмотивности по значению состояния и отношения и составить эмотивную характеристику героя романа С. Лукъяненко «Лабиринт отражений»;
5. составить таблицы эмотивов со значением состояния и отношения по художественному произведению.

Содержание

Введение………………………………………………………………………….3
Глава 1.Функционально-семантическая категория эмотивности и средства ее выражения
1.1. Эмоция, эмоциональность и эмотивность. Дифференциация понятий…..6
1.1.1. Эмоциональная нагрузка слова: определение понятия «эмотивность»……………………………………………………………………101.1.2. Проблемы эмотивности языковых единиц в лингвистике: исследования эмотивности языковых единиц в рамках антропоцентрического направления………. ……………………………………………………………..12
1.2. Эмотивность как языковая категория…………………………………………………………………………16
1.2.1. Эмотивы в лексико-семантической системе языка……………………………………………………………………………...16
1.2.2.Категория эмотивности на фонетическом уровне языка………………...............................................................................................18
1.2.3. Категория эмотивности на синтаксическом уровне языка……………………………………………………………………………...20
Глава 2. Эмотивная характеристика героя фантастического романа
С. Лукъяненко «Лабиринт отражений»
2.1. Краткая характеристика героя ……………………………………………..23
2.2.Критерии эмотивной характеристики персонажа………………………………………………………………………...24
Заключение……………………………………………………………………...30
Список литературы…………………………………………………………….33
Приложение
1.Таблица №1 «Эмотивы со значением состояния»…………………………..35
2.Таблица №2 «Эмотивы со значением отношения»…………………………52

Вложенные файлы: 1 файл

Курсовая сдать.docx

— 95.21 Кб (Скачать файл)

Наряду с акустико-фонетическим важным аспектом художественной речи является интонационно-голосовой аспект. 

Субъективно окрашенный и  выразительный письменный текст  несет на себе след интонации, которая  ощутима, прежде всего, в синтаксисе высказывания. 

Чередование предложений  разного рода, отклонения от синтаксического "стереотипа" эмоционально-нейтральной  речи (инверсии, повторы, риторические вопросы, восклицания, обращения) - все это создает эффект присутствия в художественном тексте  живого голоса. Интонационно-голосовая выразительность речи придает ей особое качество - колорит непреднамеренности и импровизационности. 
«Интонация как важнейшее средство эмоциональной речи способна придать эмоциональность практически любой фразе, т.е. обладает определенной автономностью. Типично эмоциональные синтаксические конструкции, а также эмоционально нагруженная лексика обязательно требуют соответствующей интонации» [Вульфсон 1991:33].

Фонологический уровень, включающий маркеры эмоциональной  информации, способствует в художественном тексте адекватной передаче эмоций персонажей / повествователя, одновременно демонстрируя нам эмотивную компетенцию  автора.

Велика роль просодии в контекстной семантизации нейтральных слов. Это можно наблюдать на примере разнообразных эмоциональных ситуаций, в которых отдельные нейтральные слова (например, местоимения) приобретают особый акцент (Ты! Ты ничего не понял!).

Эмоции в речи обязательно  сопровождаются падением или подъемом интонации, замедлением темпа, снижением  или повышением громкости, а также  появлением пауз перед использованием эмотивного элемента, что находит  отражение и в наличии графических  маркеров эмоций.

По мнению А.В. Пузырева, высокая частотность звука или звукосочетания в тексте является высоко значимой, она связана с выражением (восприятием) чувств и эмоций и образует основу выразительности текста. 

«Интонационные конструкции не только позволяют выражать эмоции непосредственно через интонацию, но и представлять их косвенно, используя указания на характер высказывания (лексикологическая фонетика). Заметим, что характерной особенностью идиостиля многих писателей наряду с представлением эмоции через эмотивный синтаксис (имплицитное описание эмоций) является также употребление лексических номинаций, позволяющих однозначно квалифицировать эмоцию или их комплекс в минимальном, узком контекстном окружении» [Пузырев 1995: 163]. 

 

 

1.2.3. Категория эмотивности на синтаксическом уровне языка

Синтаксические средства эмотивности: в письменной фиксации высказываний недостаточно одного лишь интонационного фактора (являющегося универсальным средством выражения эмоционального значения) для обозначения эмоционального плана высказывания. Для этого требуется взаимодействие интонации с другими языковыми средствами: знаками препинания, эмоциональными суффиксами, оценочными словами, словосочетаниями и конструкциями.

На уровне синтаксиса эмоциональность  проявляется в структуре словосочетания, простого и сложного предложений, являясь  постоянным элементом в системе  их значений. Заметим, что «именно разговорный язык, фиксированный в художественных произведениях, формирует эмотивный текст. Специфика любого художественного текста состоит в "наложении" разговорного языка на литературно-художественный» [Шаховский 1987: 130]. 

Простые предложения также  часто осложнены различными видами повторов, вставными конструкциями. Простые малораспространенные предложения, эллипсис преобладают в диалогах и, в основном, в речи малообразованных персонажей.

Дистрибуция эмотивных единиц в словосочетаниях и предложениях состоит в выявлении регулярностей  их согласования. По мнению В.И.Шаховского, эмотивы с полярными оценочными знаками "сопротивляются сочетанию  друг с другом", являются окказиональными, очень редко встречающимися или  предназначенными для достижения иных (неэмоциональных) целей: прелестный бандит, кристальный деляга. Эмотивный текст, как правило, не допускает совместности полярных эмоций [Шаховский, 1987:135].

Эмотивная компетенция автора на уровне синтаксиса проявляется в  использовании различных типов  экспрессивных конструкций малого синтаксиса, обслуживающих эмоции, ставшими в силу их регулярного повторения моделями языка, условными знаками  аффективности.

Одним из ведущих средств  выражения эмоционального значения может выступать безглагольность: особо интенсивная эмоция приводит к выпадению строевых элементов  фразы, коммуникативная структура  оттесняет грамматическую на задний план.

 Явление разрушения грамматической структуры речи Ш. Балли назвал дислокацией (ломаный синтаксис - В.И. Шаховский). Безглагольные эмотивные конструкции могут сохранять обычную логическую последовательность компонентов высказывания, в качестве предикативов функционируют оценочные слова.

Повтор дополнительных придаточных  предложений, а внутри них однородных членов предложения (синтаксическая конвергенция) также способствуют повышению эмоциональности  предложения. Эмоциональность предложения  зависит также от степени эллиптизации состава главной части.

Чрезвычайно важную роль среди  средств словесной изобразительности играет повтор, поскольку он лежит в основе рифмы, синтаксического параллелизма, синтактико-семантического параллелизма, поддержанного лексическими повторами. Общая функция повтора, как в обиходной, так и в художественной речи, состоит в подчеркивании значения повторяющихся элементов.

Замечено, что некоторые  эмоции тяготеют к определенным коммуникативным  типам высказывания. «Эмоции удивления, возмущения и радости более частотно выражаются в восклицательных и вопросительно -восклицательных предложениях, а эмоции грусти и печали - в повествовательных» [Шаховский 1987: 149].  

Однако, для выражения эмоции гнева используются все коммуникативные типы высказывания, незавершенные конструкции, эллипсис, инверсия, междометные инвективы, повтор. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 2. Эмотивная характеристика героя фантастического романа

С. Лукъяненко «Лабиринт  отражений»

2.1. Краткая характеристика героя

Человечество начинает проводить весомую часть своей жизни в виртуальной реальности, которую называют deep или Глубина. Подключиться к Глубине может каждый человек, у которого есть компьютер, соединение с интернетом и шлем-костюм виртуальной реальности. Однако, человек, пребывающий в виртуальной реальности, не может выйти из неё по своему желанию, он должен либо воспользоваться специальными выходами, либо таймером, который автоматический отключит его погружение. Это справедливо для всех, кроме очень небольшого количества людей, которых называют "дайверы". Только они могут выныривать из Глубины, когда пожелают. Каждый из них изо всех сил старается остаться анонимным и следует кодексу дайверов.

Леонид – дайвер, ему 33 года, он живёт один и имеет в реальной жизни только одного друга – хакера под псевдонимом Маньяк. Почти всё свободное время Леонид проводит в Глубине, которая является источником его заработка. Его работа в виртуальном мире заключается в спасении посетителей Диптауна, застрявших в глубине. Кроме того, Леонид занимается кражей различного программного обеспечения и информации в виртуальности.

В романе Леониду предлагают заключить выгодную сделку: вывести из популярной игры потерявшегося посетителя, под псевдонимом Неудачник, и получить вознаграждение, однако, в ходе событий Леонид узнает, что посетитель игры не человек. Миссия по спасению Неудачника в виртуальности сводит Леонида с девушкой Викой, между ними возникают отношения.

2.2. Критерии эмотивной характеристики персонажа

При составлении эмотивной  характеристики главного героя романа критериями оценки служат количественные показатели эмотивов со значением состояния и отношения.

По итогам Таблицы №2«Эмотивы  со значением отношения» можно установить, что эмотивы ненависти является доминирующим у героя романа по сравнению с почти отсутствующими эмотивами любви и уважения, возможно, это связано с тем, что происходящие события и ситуации в романе вынуждают испытывать больше негативных эмоций у героя.

Пример: От ярости у меня темнеет в глазах. Я расстреливаю гаденыша, зигзагом приближаясь к нему, он роняет винчестер и падает навзничь. Начинаю молотить его головой об асфальт, вытрясая при каждом ударе один процент жизни.

От ярости у  меня темнеет в глазах – имплицитное выражение эмоции ярость/ненависть (от ярости), разговорный стиль, экспрессивный (темнеет в глазах). На синтаксическом уровне – односоставное,  малораспространенное предложение, это говорит о том, что, испытывая сильные эмоции, герой не в состоянии произносить длинные продуманные предложения.

Я расстреливаю гаденыша – аффектив, выражение ненависти и презрения к человеку. Аффектив гаденыш характеризует высшую степень эмоциональности героя.

Начинаю молотить его головой об асфальт, вытрясая при каждом ударе один процент жизни – использована нейтральная лексика, не эмотивная в языке, но ставшая функционально эмотивной в речи благодаря эмоциональной ситуации предыдущих высказываний героя.

Пример: Как я ненавижу тайну, которая окружает нас! Мы боимся друг друга. Мы боимся всего.

Как я ненавижу - предикат эмоций с исходной категориально-эмотивной семантикой – ненавидеть. Однако в контексте Мы боимся друг друга. Мы боимся всего можно предположить, что эмоция носит характер отчаяния и обреченности. Интонация (восклицание), с которой произносится имплицитный эмотив - ненавижу, свидетельствует об эмоциональной напряженности говорящего и придает его речи экспрессивный характер.

К доминирующим отрицательным  эмоциям, испытываемым героем, согласно Таблице №1 «Эмотивы  со значением состояния», относятся эмотивы со значением раздражения и печали. Подобное психологическое состояние героя обусловлено сюжетной линией романа, где герою постоянно приходится пребывать в состоянии стресса, вызванного преодолением сложных испытаний.

Пример: И вот тут меня разбирает хохот. Я валюсь на пол, утыкаясь шлемом в ногу Неудачника. Колочу рукой по зеркальному стеклу.

– Урод! – кричу я. – Дубина!

Почему-то Алекс обижается.

– Я ведь в тебя не выстрелил! – кричит он. – А ты в меня –  да!

– Парень, да ты с  катушек съехал! – говорю я. – Мститель, мать твою… Зорро недоделанный… Я – дайвер! Понимаешь? Парнишка, которого ты шлепнул, двое суток в глубине! У него таймер отключен! Он загнуться может, если я его не вытащу! А ты, со своими комплексами… идиот, идиот…

– Дайвер? – тупо повторяет  Алекс.

– Дайвер! – Мне  сейчас плевать на вечную конспирацию. – Мне на этот «Лабиринт»… с  сорокового этажа! Я пытаюсь спасти человека – а ты играешь в войну, щенок! Сколько тебе лет, мальчик?

Алекс отвечает не сразу. Но все-таки отвечает:

– Сорок два.

Раздражение – это реакция на преграду или помеху. В данной ситуации, один из  участников виртуальной игры промахивается и случайно убивает Неудачника, вместо героя, на которого был обижен ранее. Следует заметить, что степень раздражения героя находится на самом высоком уровне:

Во-первых, использовано значительное количество эмотивов-аффективов (Урод; Дубина; Зорро недоделанный, идиот; Мститель, мать твою;  – лексика обзывания, бранная лексика), эмотив-коннотатив (щенок - зоолексика с чужим денотатом).

Во-вторых, в речи обнаружены сленгизмы (шлепнул, загнуться, плевать,с катушек съехал), являющиеся средством выражения разговорной речи героя.

В-третьих, речь героя прерывиста, автор использует такие приемы, как  безглагольность и многоточие, как  средство речевой выразительности, (Мститель, мать твою… Зорро недоделанный…), эллипсис и восклицание создают эффект присутствия в художественном тексте живого голоса (Мне на этот «Лабиринт»… с сорокового этажа!), а также повторы (А ты, со своими комплексами… идиот, идиот…), инверсию (Он загнуться может).

В-четвертых, в данном контексте наблюдается целая эмотивная цепочка: комбинация эмотивов-аффективов, усиливающих значение друг друга (Урод; Дубина; Зорро недоделанный, идиот; Мститель, мать твою).

Совокупность этих средств обеспечивает понимание ситуации и эмоционального состояния героя в целом: раздражение, как реакция на прерванную попытку выполнить миссию.

Пример:

Мне стало немножко грустно. Что-то изменилось в наших отношениях. И слишком резко. Может быть, со временем это пройдет…

Показатели эмотивности  со значением печали/грусти: Стало немножко грустно. Контекст (что-то изменилось в наших отношениях. И слишком резко.) говорит об ухудшении отношений, связывающих героя с персонажем.

Может быть, со временем это пройдет… - смысловая незаконченность выражена использованием многоточия. Предложение  малораспространенное, возможно, это связано с особенностью переживать эмоции грусти и печали замкнуто, без слов.

Информация о работе Эмотивная характеристика персонажа