Літературна творчість «мандрівних» дяків
Реферат, 15 Мая 2013, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Відомо, що культура і література XVII - XVIII ст. розвивалися під безсумнівним впливом Києво-Могилянської академії, яка продукувала культуру двох планів: ту, що витворилася безпосередньо в стінах академії і яку прийнято відносити до "високого бароко", і ту, що творилася за її стінами, але під безпосереднім впливом академічної освіти. Вплив Київської академії сягав на всю тогочасну літературу, її роль у виробленні і фіксації традицій української літератури була визначальною. Наука і література, які створювалися в Київській академії, виходили за її межі, випускники й учні, здобуваючи певну систему знань та естетичних навичок, несли їх по всій Україні. Виробляється своєрідна система української освіти, яка стояла на досить високому рівні.
Содержание
Вступ;
Пункт 1.1. «Вагантна традиція» ;
1.2. «Нищенська поезія»;
1.3. Розуміння феномену вагантизму;
1.4. Бурлескний елемент;
1.5. Вірші-травестії та пародії;
Висновок;
Використана література.
Вложенные файлы: 1 файл
mandri.docx
— 30.52 Кб (Скачать файл) В
цей час Опанас Лобисевич був
автором низки перекладів з
латинської мови у травестійно-
Але в своєму вільнодумстві автори віршів-травестій 18 ст. були сміливішими за Котляревського. В "Енеїді" травестуються, "перелизовуються" античні, поганські боги.
Пародія —
комічне або сатиричне
Пародія в перебільшеному вигляді відтворює характерні особливості оригіналу. Зазвичай вона навмисне будується на несподіваності стилістичного і тематичного планів тесту: наприклад, «низький» предмет описується «високим» стилем («бурлеск»), а «високий» — низьким стилем («травестія»).
Висновок
Поезія мандрівних дяків стала однією із сходинок на шляху до становлення нової української літератури.
Різноманітна тематика, пошуки нових форм, поєднання тогочасної літературної мови з народною стали платформою для подальшого розвитку літератури в Україні.
Прийоми бурлеску і травестії, які так любили використовувати мандрівні дяки, успішно в подальшому використав І.П.Котляревський у своїй знаменитій «Енеїді».
Мандрівні дяки несли в народ ще й просвітництво, сприяли формуванню естетичних смаків у населення, знайомили з життям не тільки церковно-релігійним, але й світським.
Використана література
- Л.Є.Махновець, Д.В.Чалий, Є.С.Шабліовський, В.Є. Шубравський, Історія української літератури у 8-ми томах. Т. 2. (друга половина 18 ст. - тридцяті роки 19 ст.) -- К., 1967 р., с.53-79;
- Хрестоматія давньої української літератури. – К., 1952. – 470 с.;
- Перетц B.M. Дослідження та матеріали з історії давньої української літератури XVI-XV ст. – М., 1962. – 338 с.;
- Возняк M. Історія української літератури. – Львів, 1924. - Т.3. - Ч.2. – 530 с.;
- Житецький П. Мандруючі школярі в давній Малоросії. – К.,1892.– 580 с.;
- Поэзия вагантов. – М., 1975. – 480 с.
- Чижевський Д. Історія української літератури. – Прага, 1942. – 420 с.