Анализ и проблемы расследования краж в криминалистике

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Февраля 2013 в 21:46, курсовая работа

Краткое описание

Цель написания курсовой работы –рассмотреть особенности криминологической характеристики краж.
Задачи исследования:
• провести анализ динамики краж в Российской Федерации и оценка их криминологической характеристики;
• дать характеристику судебной практики по применению статьи 158 УК РФ ;
• раскрыть следственные действия на первоначальном этапе расследования краж;
• проанализировать особенности расследования квартирных краж, совершаемых иностранными гражданами и лицами без гражданства.

Содержание

Введение 3
1.Теоретические основы криминологической характеристики краж 5
1.1.Анализ динамики краж в Российской Федерации и оценка их криминологической характеристики 5
1.2.Характеристика судебной практики по применению статьи 158 УК РФ 15
2.Анализ и проблемы расследования краж в криминалистике 19
2.1.Следственные действия на первоначальном этапе расследования краж 19
2.2.Особенности расследования квартирных краж, совершаемых иностранными гражданами и лицами без гражданства 28
Заключение 35
Список литературы 36

Вложенные файлы: 1 файл

КражаКурсоваяКриминалистика2012МайПитер.doc

— 249.50 Кб (Скачать файл)

Так, в 2011 г. иногородними лицами совершены 542 квартирные кражи, или 43,6% от общего количества законченных расследованием уголовных дел, из них жителями Российской Федерации - 330 таких преступлений. Гражданами ближнего зарубежья совершено 226 квартирных краж, половина из них совершена гражданами Грузии - 109. Гражданами Украины совершена 51 кража, Узбекистана - 20, Молдовы - 13, Таджикистана - 11, Белоруссии - 9, Армении - 7, Кыргызстана - 3, Азербайджана и Казахстана - по 2

В июне 2011 г. своевременно среагировали жители одного из домов по Алексеевскому району г. Москвы, которые сообщили о том, что в квартире соседей находятся посторонние; выехавшим экипажем ГНР в квартире были задержаны два гражданина Абхазии, которые пытались совершить квартирную кражу.

В декабре 2011 г. от граждан района Беговой поступила информация о том, что по подъезду ходят неизвестные и заклеивают дверные глазки. Прибывшими сотрудниками милиции задержаны двое граждан Грузии, которые совершили кражу путем взлома замка. Похищенное изъято

В преступлениях, совершаемых иностранными гражданами и (или) лицами без гражданства или с их участием, характеристика субъекта преступления приобретает доминирующее значение. Это обусловлено, прежде всего, особым статусом иностранного гражданина: он находится под двойной юрисдикцией - Российской Федерации и государства своего гражданства, а также иными составляющими характеристики иностранного гражданина как субъекта преступления.

Иностранный гражданин - лицо, обладающее гражданством иностранного государства и не имеющее гражданства Российской Федерации; лицо без гражданства - лицо, не принадлежащее к гражданству Российской Федерации и не имеющее доказательств принадлежности к гражданству другого государства (ст. 3 Закона "О гражданстве Российской Федерации" от 31.05.2003 N 62-ФЗ).

Нахождение  иностранного гражданина, привлекаемого  к уголовной ответственности, под  двойной юрисдикцией находит  свое отражение в консульских договорах и конвенциях и обязывает российскую, как и другую, сторону уведомлять дипломатическое представительство или консульское учреждение соответствующего государства о его задержании либо аресте. Кроме того, консульские договоры и конвенции предоставляют должностным лицам дипломатических представительств или консульских учреждений право на встречу с гражданином соответствующего государства для беседы и принятия мер к обеспечению его юридического представительства. Наряду с этим определенная часть договоров и конвенций оговаривает сроки, в которые соответствующее дипломатическое представительство или консульское учреждение должно быть уведомлено о задержании иностранца, а также сроки решения вопроса о предоставлении встречи.

В соответствии со ст. 62 Конституции России иностранные граждане обладают равными с гражданами России правами, за исключением случаев, предусмотренных законом. Данное положение Конституции России нашло свое отражение в уголовно-процессуальном законодательстве, которым определено, что расследование преступлений, совершенных иностранными гражданами, ведется в соответствии с уголовно-процессуальным законодательством России (ст. 3).

Практика российского  судопроизводства свидетельствует  о том, что расследование квартирных краж, совершаемых иностранными гражданами, имеет ряд особенностей, которые связаны с возбуждением уголовного дела, производством ряда следственных действий, проверки по учету и сбору характеризующего материала на лицо, совершившее преступление.

При возбуждении уголовного дела необходимо безусловное соблюдение процессуальных требований об участии переводчика. Однако сотрудниками правоохранительных органов допускается большое число нарушений. Так, объяснения от граждан иностранных государств получают без помощи переводчика, хотя иностранец и нуждается в такой помощи. Подобные нарушения становятся особенно очевидными, когда в деле, где содержатся объяснения иностранца, полученные без переводчика, впоследствии появляются протоколы его допроса, произведенные с помощью переводчика, привлеченного к участию по ходатайству иностранного гражданина.

Соблюдение  требований закона об участии переводчика  имеет не только процессуальное, но и тактическое значение. В процессе дальнейшего расследования некоторые  иностранцы пытаются изменить первоначальные показания, ссылаясь на то, что плохо владеют русским языком и не понимали существа задаваемых им ранее вопросов. Чтобы предупредить такие случаи, надо чрезвычайно внимательно подходить к вопросу об участии переводчика в стадии возбуждения уголовного дела.

При задержании лица, совершившего кражу, обязанность  об уведомлении дипломатического или  консульского представительства представляемого  им государства (исходя из принципов  построения российского уголовно-процессуального  законодательства) возлагается на лицо, производящее расследование по делу.

При производстве допроса иностранного гражданина обязательно  должен участвовать переводчик, следователю  необходимо выяснить у него и отразить в протоколе: образование; квалификацию; знание юридической терминологии и диалекта, на котором изъясняется допрашиваемый. Так, в каждом следственном подразделении или дежурной части органа внутренних дел, там, где наиболее часто совершаются преступления иностранными гражданами, должен быть список лиц, знающих иностранные языки, которых можно привлекать в качестве переводчиков. Допрос иностранных граждан должен проводиться подробно и всесторонне, необходимо максимально полно выяснить и зафиксировать сведения о личности подозреваемого, а именно: национальность и гражданство заявителя; постоянное место жительства за границей и временное - в Российской Федерации; срок действия визы; постоянное место работы и должность за границей и временное место работы и должность (если таковые имеются) - в РФ, обладает ли иммунитетом от уголовной юрисдикции в РФ, какого вероисповедания, каким языком владеет, владеет ли русским языком, требуется ли ему переводчик, насколько это лицо осведомлено о порядке выполнения планируемого следственного действия, является ли это лицо членом преступной группы, привлекалось ли к уголовной ответственности ранее, преступление совершено впервые или им совершен ряд преступлений.

Все это необходимо для разрешения вопросов, требующих  обращения в соответствующие  учреждения и организации (государственные органы, дипломатические и консульские представительства и т.д.); для возможных обращений в судебно-следственные органы зарубежных государств в соответствии с договорами о правовой помощи и т.д.

Допрос может  производиться с участием одного или двух переводчиков. Перевод может быть как синхронным, так и последовательным, в зависимости от обстоятельств дела и целей выполняемого следственного действия. Кроме того, перевод может быть устным или письменным. Однако устный перевод не является составлением протокола следственного действия. Под ним подразумевается выполнение требуемых действий на первом этапе и составление протокола на втором. Письменный перевод подразумевает подготовку вопросов в письменном виде, предъявление их допрашиваемому и последующую запись ответов. При допросе представляется целесообразным производить одновременную запись ответов на языке допрашиваемого лица.

В ходе допроса  выясняются все обстоятельства совершенной  кражи: когда и каким способом совершена кража; кто, помимо подозреваемого, участвовал в преступлении; что конкретно было похищено; приметы похищенных вещей; если преступник сбыл похищенное имущество, то кому, где, когда, при каких обстоятельствах, за какую цену. Конечно, подозреваемый может отрицать причастность к краже, утверждать, что он находился в другом месте. В таких случаях следователь предлагает подробно рассказать, где он был в это время, что делал, кто может подтвердить его показания. Весьма эффективной оказывается максимальная детализация и конкретизация показаний, следователь должен добиваться, чтобы допрашиваемый как можно подробнее рассказал о самой краже, о том, что послужило причиной ее совершения. Здесь ключевым моментом является квалификация лица, осуществляющего перевод, знание им юридических терминов и понятий.

Также в ходе допроса следователь использует еще один тактический прием - предъявление доказательств. Например, неопровержимым доказательством может стать  видеозапись того, как преступник входит в подъезд дома, в котором  была совершена кража, и через некоторое время выходит с большой сумкой в руках. При допросе также целесообразно применять видео- или аудиофиксацию, применение которых в дальнейшем позволит выявить возможный недобросовестный перевод, особенно когда в качестве переводчика привлекаются сограждане иностранца, привлекаемого к уголовной ответственности.

В ходе расследования  квартирных краж, совершаемых иностранными гражданами или с их участием, перед  следователем зачастую возникает вопрос о проведении очной ставки (если преступление совершено в группе). В данной ситуации следователю важно уяснить, в каких отношениях находятся его стороны, принадлежность к доминирующему слою (роду, касте) одного из них в государстве гражданства, национальные традиции, культуру общения, должностное положение одной из сторон, религиозные устои и иные обстоятельства, которые могут поставить участников в неравное положение. На основании изучения этих и иных обстоятельств следователь принимает решение о проведении очной ставки либо об отказе от таковой и для достижения намеченной цели должен выполнить иные действия.

Практика также  показывает, что имеются затруднения  и с установлением личности подозреваемых, в частности лиц китайской  и корейской национальности, анкетные данные которых указываются в  паспортах в виде иероглифов, и их перевод на русский язык бывает неточен и затруднителен. В этом случае целесообразно изготавливать копии документов, удостоверяющих личность, и приобщать их к материалам уголовного дела.

Еще одной особенностью расследования является необходимость создания следственно-оперативной группы с четким распределением работы, что обеспечит необходимую быстроту расследования, эффективное и результативное взаимодействие между следователями и оперативными службами различных органов.

При расследовании квартирных краж иностранными гражданами существует необходимость применения института международной правовой помощи по уголовным делам как одного из вида международного сотрудничества в борьбе с преступностью. Сущность международной правовой помощи по уголовным делам заключается в получении характеризующих материалов, сведений о судимости и т.д. Если же предметы преступного посягательства, вещественные доказательства, свидетели оказываются на территории другого государства либо возникли иные обстоятельства, объем запрашиваемой правовой помощи, безусловно, может оказаться большим.

Здесь значимой является гражданская принадлежность иностранца, что, в частности, может  свидетельствовать об уровне правовой культуры лица, который имеет соответствующую  проекцию на российское право, восприятии сущности общественных отношений лицом, подлежащим привлечению к уголовной ответственности. На основе этого можно предположить, насколько иностранный гражданин способен воспринять те следственные действия, которые выполняются или предстоит выполнить с его участием, насколько сложно будет разъяснение сути и характера выполняемых следственных действий.

Кроме того, для  иностранного гражданина, в силу традиций его страны, может быть значимым пол лица, осуществляющего расследование  преступления. В частности, в определенных государствах иное отношение к женщинам, нежели в России.

В случае когда  иностранный гражданин после  совершения квартирной кражи покинул  пределы Российской Федерации и  находится на территории государства  своего гражданства, возможность применения института выдачи лица для привлечения к уголовной ответственности практически сводится к нулю, так как иностранные государства, за редким исключением, не выдают своих граждан. При таких обстоятельствах на основании ст. 458 УПК РФ и положений Европейской конвенции о передаче судопроизводства по уголовным делам (Страсбург 1972 г.) материалы уголовного дела могут быть направлены в другое государство.

При расследовании  квартирных краж, совершаемых иностранными гражданами в соучастии с гражданами России или третьих государств, возникает  ситуация, когда подозреваемые в  период расследования преступлений находятся в разных государствах и их выдача невозможна, например, по причине их гражданской принадлежности государству присутствия. Тогда целесообразно совместное расследование, которое предусмотрено, в частности, Палермской конвенцией ООН против транснациональной организованной преступности (ст. 19). В этих целях предполагается возможность создания совместных межгосударственных органов расследования.

Так, например, ст. 63 Кишиневской конвенции о  правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 2003 г. определяет порядок создания межгосударственных следственно-оперативных групп, предполагает не присутствие, как это обычно определяется договорами и конвенциями об оказании международной правовой помощи по уголовным делам, а участие членов межгосударственной следственно-оперативной группы в проведении оперативно-розыскных мероприятий и следственных действий на территории другого государства.

На расследование  квартирных краж, совершаемых иностранными гражданами, немалое влияние оказывают объективные и субъективные факторы. К объективным относятся:

- отсутствие  разработанной и апробированной  методики расследования квартирных  краж, совершаемых иностранными  гражданами;

- особенности  тактики производства отдельных  следственных действий по таким делам;

- отсутствие  в следственных органах штатных  переводчиков, хорошо владеющих  юридической терминологией.

К субъективным факторам можно отнести следующие:

- следователи,  специализирующиеся на расследовании  преступлений данной категории,  не всегда используются по прямому назначению, что не позволяет им постоянно повышать свой профессиональный уровень в этом направлении;

- несвоевременность  и некачественное проведение  первоначальных следственных действий, что в конечном итоге приводит  к утрате доказательств;

- нарушения  норм уголовно-процессуального законодательства  при производстве следственных  действий;

- отсутствие  надлежащего взаимодействия между  следственными и оперативными  подразделениями, а также с  миграционной, таможенной службами.

Таким образом, особенности, оказывающие существенное влияние на процесс расследования названной категории преступлений, обусловлены правовым положением иностранных граждан в Российской Федерации, сравнительно небольшим периодом времени их пребывания в нашем государстве, языковым барьером, социально-психологическими свойствами личности иностранных граждан, спецификой отношений следователя с учреждениями и должностными лицами иностранных государств.

Информация о работе Анализ и проблемы расследования краж в криминалистике