Структурно-семантическая интерпритация топонимии Нижнего Притоболья

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Января 2012 в 11:50, автореферат

Краткое описание

Актуальность исследования. Язык - один из основных признаков этноса наряду с общностью территории, социально-экономической структурой и культурно-бытовым укладом. Каждый язык хранит в себе единственную в своем ряде картину мира, того мира, который был познан именно этим народом. В языке отражаются элементы материальной и духовной культуры народа, его историческое прошлое. В языкознании все большее внимание уделяется изучению системы географических названий, органически входящих в лексический состав языка.

Вложенные файлы: 1 файл

КОРЖ Калгаманова автореферат.doc

— 369.76 Кб (Скачать файл)

     Система согласных тоболо-иртышского диалекта состоит из 18 фонем с очень слабым противопоставлением шумных по глухости-звонкости. Большинство согласных диалекта по артикуляции не отличается от соответствующих согласных других тюркских языков.

     В положении между гласными, а также между сонорными и гласными в большинстве случаев происходит озвончение этого звука [к] как внутри слова, так и на стыке слов. Например, Қа°цкы күл\Қа°цкыгүл, Қа°ла кыр/ Қа°лагыр, Қылы күл/ Қылыйгүл, Камышной күл/ Камышной гүл, Қа°ра йүгә кыр/ Қа°райүгәгыр, Қысыл ка°ш/ Қысылга°ш.

     Губно-губной смычный [п] произносится в начале, середине и конце слова, соответствуя согласным [п] и [б] других тюркских языков. «По употреблению этих согласных данный диалект относится к типу языков с «преобладающим начальным [п]». Например, Пәргәр (д. Исенево, Тоб.), Пурбар (д. Варвара, Ярк.), Па°йыш (д. Баишево, Ваг.), Пигеш (д. Бегишево, Ваг.), Пәтер урам (улица, д. В.-Ингал, Исет.), Пумайыр (д. Осиново, Ял.), Пушнаш (д. Пушняцкая, Тоб.), оз. Пучман (Ял.), оз. Пүрән (Ярк.), Пишкен (д. Пишкын, Исет.), Пиценлекыр (урочище, д. Чечкино, Ярк.), Суганпа°ш (покос, В.-Ингал, Исет.), Супра (с. Супра, Ваг.). Как видно из приведенных выше примеров, в середине слова [п] встречается в сочетании с глухими согласными, а также с сонорными. В начале заимствованных слов согласный [п] соответствует согласным [п], [б], [в], [ф].

     Тоболо-иртышский диалект относится к группе йокающих языков, т.е. употребляющих в начале слова [й] из чередующихся по языкам начальных согласных [й] ~ [җ] ~ [ж] ~ [з'] ~ [д'] ~ [чт] ~ [с] ~ [с']. Начальный й имеет общедиалектный характер. Согласный [й] активно употребляется в середине слова между гласными. Приведем некоторые примеры: Йүргә (р. Юрга), Йомрогүл (озеро, д. Янтык, Тюм.), Йа°лбак күл (озеро, Б.Акияры, Тюм.), Йырмак (водоем, Б.Акияры, Тюм.), Йетегуча (покос, д. Чикча, Тюм.), Йыван (озеро, Ваг.), Йылатым (покос, д. Чечкино, Ярк.), Йылымөй (покос, д. Матуши, Ярк.), Йәмә (река, Ваг.), Йа°слау (озеро, Ваг.), Йәйләү түбә (покос, М. Акияры, Тюм.) и др.

     В тюркском праязыке аффриката [ч] была единственной аффрикатой. В тоболо-иртышском диалекте звуку [ч] соответствует [ц]: Цүплегүл (оз. Чуклюгуль. Ял.). Ца°рлаклыгүл\Чарлаклы гуль (Ярк.). Ца°пкүл (оз. Чапкуль). Ца°выл - (урочище Чаул., Тюм.). Ца°плык (д. Чаплык, Тюм.).

     Сравнение системы татарских согласных тоболо-иртышского диалекта с древнетюркским и литературным татарским языками показало особенности употребления согласных в позиционном отношении на примере тюркских топонимов Нижнего Притоболья. Так же, как и в древнетюркском языке, в топонимии региона в абсолютном начале слова не употребляется [г], [д], [ғ], [з], [ң]. Такие согласные, как [л], [н], [р], [ч], [w] в начале топонимов встречаются крайне редко. Обычно это заимствования. В конце слова употребляются все согласные, кроме [б], ]г], [ғ], ]д]. ]з], [ч], [w]. Главной и наиболее яркой особенностью диалекта является цоканье и широко распространенное оглушение шумных согласных. В составе согласных диалекта отсутствуют известные в других тюркских языках звуки [в], [ф], [җ], [п], [х], которые и для них являются заимствованными.

     Морфологический анализ топонимии Нижнего Притоболья показал: имена существительные характеризуются категориями падежа, принадлежности и категорией числа. Вторая категория - принадлежности - особенно ярко проявляется в топонимической системе. Немалую роль в морфологической характеристике имен существительных играют словообразовательные формы.

     В синтаксическом плане общеграмматическое значение предметности имен существительных характеризуется определенной грамматической сочетаемостью. Имя существительное сочетается с другим именем существительным, образуя изафетное словосочетание: А°йу утрау /Н. Ат./, Ка°пка төп /Н. Ат./, Кинтер кыра /Асл/, Күл төп /Ос./, Клевер кыра /Ос./, Ком түбә /Н. Ат./, Ком кыра /Н. Ат./, Оц йа°к /Н. Ат./, Па°бай са°с /Н. Ат./, Пиларам кыра /Н. Ат./, Пицен са°с /Н. Ат./, Пишмәт оц /Н. Ат./, А°выл оц /Ос./, Кош күл /Ос./, Бурсык йул /Н. Ат./, Гараж йа°к /Аваз/, Мәцэт ка°ш /Н. Ат./, Сыйарат а°сты /Н. Ат./, Силус оро /Аваз./, Тирмән түбә /Н. Ат./, Төп йа°к /Аваз./,  Ферма йа°к /Н. Ат./, Штан кыра /Т. Син./. Первым компонентом 1 и 2  типа изафета может быть только имя существительное (или имя действия), тогда как в составе 3 типа могут быть субстантивированные части речи: Күл буйы урам / Күл + буйы(ның) урам(ы) - буйы - послеложное слово/ (Приозерная улица). С помощью аффиксов принадлежности 3 л. образуются изафетные сочетания 2 и 3 типа. Функции и значение аффиксов принадлежности в этих изафетных сочетаниях различны: в изафете-3 аффикс принадлежности при определяемом выражает обычно притяжательность, а во втором типе - отношение.

     Изафетные конструкции 2 и 3 типа в микротопонимии сибирских татар встречаются редко. Приведенные в работе образцы записаны, в основном, в местах проживания татар, переселившихся в Сибирь из Европейской части России. Преобладающими в микротопонимии местных татар являются изафетные конструкции 1 типа, что обусловлено синтаксическими особенностями тоболо-иртышского диалекта [Тумашева 1977: 146].

     Имя существительное  может определяться прилагательным, числительным: А°к камыш /Белый камыш/, Иске йорт /Старый дом, Өч күл /Три озера/, Тугыз йорт /Девять домов/.

     С точки зрения морфологической имя прилагательное грамматически не оформлено: не имеет формальных показателей, отличающих его от других частей. Исключение составляют производные прилагательные, имеющие словообразовательные аффиксы -лы, -кы. С точки зрения синтаксической имя прилагательное примыкает к существительному «выполняет функцию определения. В системе топонимики Нижнего Притоболья участвуют качественные и относительные прилагательные: А°к са°с, Йәшел утрау, Йа°лбак цөй, Йэцкә са°с, Ка°ра (та°л ба°лцык), Йа°лбак ка°лым.

     В топообразовании участвуют: а) количественные числительные: Өц кайын; б) порядковые числительные: Игенце перешейка.

     В системе словообразования имеются способы: а) суффиксальный способ, в) словосложение, г) переход словосочетания в сложное слово без суффиксации, д) переход словосочетания в сложное слово при его одновременной суффиксации, е) конверсия, ж) лексико-семантический способ, з) аббревиация. Самым продуктивным является суффиксальный способ: 1. Основа + аффикс - лы /-ле: Ка°кцырлы /оз., Н. Ат./, Ка°малы /л., Н. Ат./, А°йулы /яг., Н. Ат./, Йыланлы /оз., Т. Син./ 2. Основа + аффикс - лык/-лек: Тергелек /бор, Н. Ат./, Тирәклек /л., Н. Ат./, А°усаклык /л., Н. Ат./, Йышлык /л., Н. Ат./, К°айынлык /л., Н. Ат./. 3. Основа + аффикс - цы/-це, -чы/-че: Әләмәце /пруд, Ос./, Карманцы /п., Ос./. 4. Основа + аффикс - цык/-цек/цәк: Убацык /с., Н. Ат./, Утрауцык /яг., Н. Ат./.

     III глава «ЛЕКСИКО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ И ЭТНО-ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ ТОПОНИМИИ НИЖНЕГО ПРИТОБОЛЬЯ» посвящена анализу семантики татарских ойконимов и микротопонимов Нижнего Притоболья, употребления апеллятивной лексики в составе топонимов региона, выявления отражения этнических контактов в топонимии региона. Ареал тюркских географических топонимов удивителен по своим размерам. Тюркские топонимы выявляются в Центральной Европе, во множестве присутствуют на Балканском полуострове, в Передней Азии, Западном Китае и Монголии. В России они находятся от южных границ до Дальнего Востока. Азербайджан и Туркменистан, Узбекистан и Казахстан, Башкортостан и Татарстан, центральная часть России - везде мы найдем устойчивые тюркские географические названия. Они легко «опознаются из-за их прозрачной семантики и многократной повторяемости. Ряд сибирских топонимов имеет своих двойников: поселение Тюмень - в Крыму и Сибири,  Деревня Тарханы в Ярковском районе Тюменской области - заповедник Тарханы, Тархановское болото близ Шатуры в Московской области, Большие и Малые Тарханы на р. Тарханка по правобережью Волги севернее Ульяновска, с. Тарханская Потьма в Мордовской республике, с. Тарханка на р. Сереж, левом притоке Чулыма на юго-западе Красноярского края, в Пензенской области примечательно с. Лермонтово с заповедником поэта - Тарханы.

     Анализ семантических и структурных типов топонимов и микротопонимов сибирских татар осложнен исторически обусловленным наличием разнородного языкового материала. Вся совокупность топонимического материала по мотивировочному признаку подразделяется на два класса: а) отдетерминантные наименования, образованные от нарицательной лексики; б) ономастические наименования, образованные от антропонимов, этнонимов, генонимов.

     В семантическом разряде тоболо-иртышских названий водных объектов нами отмечена общность тоболо-иртышского диалекта с другими сибирскими диалектами, татарским литературным языком, с тюркскими языками: алтайским, хакасским, тувинским, чулымским, киргизским, казахским, каракалпакским, узбекским (карлукская группа), туркменским (огузская группа). Особого внимания заслуживают лексемы асқар «приспособление для осеннего лова рыбы», айыр - приток, рукав реки, пүрән / бүрән в тоболо-иртышском диалекте «старица, речной рукав», «стоячая вода», «озерцо, заводь». Выявленные региональные детерминанты, в основном, имеют древнетюркское происхождение (баш, яр, күл, саз). Но есть и заимствованные апеллятивы, преобладают заимствования из русского (пускут - поскотина, выгон для скота; ляга - лыва, колдобина, ямина с водой, омут /Даль/, заболоченный луг /Розен/, низкое место, топкий мшаник, низменная часть сора); арабского (зират «кладбище»), персидского (астана) языков. Система топонимов Нижнего Притоболья многообразна и включает в свой состав названия из многих языков, что свидетельствует о давней истории региона, об этапах освоения бассейна р. Тобол.

     Одной из характерных семантических моделей тюркской топонимии региона являются топонимы, образованные от этнонимов.

     Этнотопонимы имеют семантические параллели с этнонимами кочевых народов: алтайцев, казахов, башкир, бухарцев, самодийцев и др. Географические названия, указывающие на родо-племенную принадлежность населения, были характерны для развитого родового строя. Возможно, рассмотренные нами топонимы появились в средние века и позже, во времена господства феодально-патриархальных отношений. Объясняется это тем, что полукочевой образ жизни способствовал сохранению пережитков патриархально-родовых связей.

     Татары - издавна оседлый народ. В настоящее время старшее поколение не сохранило в памяти родоплеменные названия. Бытующие в обиходе микроэтнонимы типа «кураслар», «кымрыскалар», «та°нкытлар», «шүрәкләр», «чүкәйләр», «өштөләр», «ка°тышлар» относятся к прозвищным именованиям родов.

     В Заключении обобщены результаты исследования, подведены наиболее значимые итоги работы, намечены перспективы дальнейшего исследования.

     Как показало исследование, на формирование  топонимического пространства бассейна реки Тобол повлияли историко-культурное развитие данной территории и ее физико-географические особенности. Топонимы Нижнего Притоболья дают возможность проследить многовековую историю тюркского населения края.

     В морфологическом отношении имена существительные характеризуются категориями падежа, принадлежности и категорией числа.  В топонимической системе Нижнего Притоболья особенно ярко проявляется категория принадлежности. Немалую роль в характеристике имен существительных играют словообразовательные формы.

     Географические имена Нижнего Притоболья имеют три основных источника:  переход апеллятива в собственное имя, заимствование иноязычных собственных имен, переход собственного имени из одного разряда в другой.

     Лексико-семантический анализ современной татарской топонимии Нижнего Притоболья позволяет выделить местные географические термины - апеллятивы. Апеллятивы сохраняют фонетические, грамматические, лексические особенности народно-разговорного языка - тоболо-иртышского диалекта сибирских татар. В семантическом разряде тоболо-иртышских названий водных объектов преобладающее большинство составляют слова, бытование которых обусловлено природными условиями, особенностями ландшафта Нижнего Притоболья и своеобразием в данных условиях хозяйственного уклада. В результате анализа данной группы лексики выявляется общность тоболо-иртышского диалекта с другими  сибирскими диалектами, татарским литературным языком с другими тюркскими языками /алтайским, хакасским, тувинским, чулымским, киргизским, казахским, каракалпакским, узбекским, туркменским/.

     Топонимия бассейна р. Тобол имеет два основных этнолингвистических и хронологических пласта: тюркский и славянский (русский). Взаимодействие и взаимовлияние татарской и русской культур в ономастическом пространстве имеют давнюю историю и сохраняются до настоящего времени.

     Данное исследование является одним из частных доказательств общих закономерностей, протекающих в татарской топонимии.

 

     Основные положения диссертации

     отражены в следующих публикациях:

     I. Публикации в изданиях, рекомендованных ВАК:

     Калгаманова З.М. Частеречная характеристика татарской топонимии и микротопонимии Ялуторовского района Тюменской области / З.М. Калгаманова // Вестник Тюменского государственного университета. - Тюмень: Изд-во ТюмГУ, 2011.- № 1. - С. 66-68 (в соавт. с Алишиной Х.Ч).

     II. Монография

     Калгаманова З.М. Тюркская топонимия юга Тюменской области. Монография. - Тюмень: Изд-во «Печатник», 2011. - 202 с. (в соавт. с Алишиной Х.Ч)

Информация о работе Структурно-семантическая интерпритация топонимии Нижнего Притоболья