Происхождение прозвищ

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Апреля 2014 в 09:51, научная работа

Краткое описание

Прозвища являются своеобразной энциклопедией народного быта, традиций. В них отражается характер, склонность к шутке, умение острить. В отличие от имени, прозвище, как правило, отражает не желательные, а реальные свойства и качества носителя, происхождение их носителей и прочее, а также фиксирует, таким образом, особый смысл, который имели эти свойства и качества для окружающих; либо являются обзывательствами с целью оскорбления независимо от смысла. Прозвища могут даваться в разные периоды жизни и во многих случаях могут быть известны довольно ограниченному кругу лиц. Нам стало интересно какую роль выполняют прозвище в нашем современном мире? Как их используют и каким образом?

Содержание

Введение
Основная часть
А) История происхождения прозвище
Б) Прозвищи или ники в социальных сетях
В) Прозвищи футболистов
Г) Прозвища - чрезвычайно важная часть мира детей
Д) Обычаи казахского народа
Е) Результаты исследовании
Заключение
Список литературы

Вложенные файлы: 1 файл

Происхождение прозвищ.docx

— 101.85 Кб (Скачать файл)

Балуан Шолак, домбурист, композитор и поэт также в свое время сменил имя. Случилось это после несчастного случая, когда его правая рука обгорела и Шолак лишился нескольких пальцев. Именно тогда он сменил имя Нурмагамбет на Шолак. Но это не помешало ему и дальше путешествовать со своими друзьями, петь, танцевать и даже показывать свою сноровку на скаку. Кроме того, Балун Шолак демонстрировал свою силу в конце каждого представления. Он снимал с себя красочную одежду, и тогда помощники ложили ему на грудь каменную глыбу. Затем ее разбивали кузнечными молотками.

Что касается первой половины имени – Балун (борец, силач) – то ее он получил именно за свою недюжую силу.

Не менее известно имя Каныша Сатпаева, выдающегося ученого, в чью честь даже названа одна из планет. Имя Каныш он получил от матери Альмы. На самом деле его звали Габдулгани.

Еще один знаменитый казах, одаренный актер и музыкант, режиссер – Шакен Айманов также сменил имя. Настоящее его имя – Шахкарим. Многим известны его фильмы «Конец атамана», «Алдар Косе», «Наш милый доктор» и многие другие. До сих пор его имя носит казахстанская киностудия.

До сих пор в Казахстане жива традиция давать имена знаменитых людей младенцам. Немало людей сейчас носят такие имена как Абай, Шакен, Димаш, Каныш. Но вот многие интересные, необычные имена уходят в прошлое. Разве что в фамилиях остаются. Все чаще встречаются короткие, усеченные имена – Булат, Канат, Арман.

Конечно, хотелось бы, чтобы со временем это процесс приостановился, и люди начали вновь проявлять интерес к старым, исконным казахским именам.

Казахские имена весьма разнообразные. Есть не только исконно казахские, но и заимствованные с рабского и иранского языков.

11

Большинство казахских имен имеют косвенный либо же прямой перевод.

Имена мужчин оканчиваются на – бек, - хан, - бай, - гали. Хотя после установления Советской власти окончание – бай практически вышло из употребления, оставшись лишь в фамилиях. Дело в том, что данное окончание переводится как богатый.

Стоит отметить, что имена девочек казахские современные 2013 года, впрочем, как и имена мальчиков, содержат около 5 – 6 букв и зачастую 2-х слоговые. В них уже отсутствуют специфические звуки и буквы казахского алфавита. Зачастую они начинаются на букву «А». Обычно женские имена имеют окончание - гуль либо же – нур.

В современном мире можно встреть девушку с казахско-русским именем. Хотя нельзя сказать, что они были чисто казахские, так как характерно русское и европейское имя, либо русское имя тюркского происхождения всего лишь схожи с казахскими именами. К примеру: Сабина, Руслан, Альбина и многие другие.

В последнее время широко используются имена, взятые у ираноязычных предков казахов – сако-массагетов. Особенно популярными стали имена – Томирис, Зарина, Рустем и многие другие (хотя они и не являются типичными именами тюркоязычных казахов).

Ат тергеу – обычай придумывания прозвища, который у казахов исполняется в основном женщинами, и, прежде всего снохами, выражая их почтительное отношение к аулу мужа, их воспитанность и вежливость в общении с окружающими.

Невестка никогда не называет родственников мужа по именам. Его братьям и сестрам она должна придумать прозвища. Поэтому келін (сноха) с первого дня своего пребывания в новом ауле находится под зорким взглядом родичей и испытывается по линии ат тергеу. Ее находчивость, умение сравнивать, юмор, уместность и безобидность шуток - все это критически оценивается, потому что придумывание имен и прозвищ, в точности соответствующих и отражающих характеры и особенности каждого, - способность, данная далеко не каждому, искусство своего рода.

Учтивые снохи даже названия вещей или понятий, связанных с именами свекра или других членов семьи, не употребляют, а заменяют косвенными словами, передающими смысл в другой форме. Так, если одного из родичей зовут Кәрібай, то снохи аула не применяют слово кәрі - (старый), а заменяют его другим. Например, вместо "старый человек" они говорят "человек преклонного возраста".

Для невестки является грехом называть по имени и тезок родственников мужа. Им она также придумывает прозвища. Переиначивают и название рода, к которому принадлежит аул.

Братьям своего мужа снохи обычно давали прозвища, проникнутые юмором. Так, коротышку называли сұңгақ бойлы - "длинным". Лентяя - пысық қайным, - "шустрым деверем", и т. д.

12

Традиция ат тергеу - признак взаимного уважения и почтения, существующего между снохой и родными мужа. Обходительная невестка даже супруга называет не иначе, как "отец наших детей", "хозяин дома".

Старших по возрасту не имеют права называть по имени не только снохи и остальные женщины, но и мужчины. К ним обращаются почтительно: Абеке, Каке, Ереке, Жаке и т. д., взяв за основу обращения начальные буквы имен.

При обращении к старшим по возрасту к первым слогам их имени прибавляются аффиксы, выражающие почтительное, уважительное отношение: Әбе, Әбеке, Әбен от  Әбдиманап, Әбдірахман; Сәбе, Сәбен от  Сәбит; Мука, Мукан от Мухтар; Жәке от Жамал, Жамила; Кулеке от Кулжахан, Кулжан и др. Как и у всех народов, в казахской семье родители по отношению к своим детям употребляют ласкательную форму имени, например: Магыш от имени Магрифа, Сатыш от Сатылган, Куляш от Кулбахарам, Сәкен от Садуакас, Сейфолла, Шәкен от Шаймерден и др. Родители, близкие или старшие в семейно-бытовом общении обращаются к детям, а также к молодым, используя слова: айым «моя луна», куним «мое солнце», жулдызым «моя звездочка», шолпаным «моя Венера», жарыгым «светоч», жаным «душенька», калкам шырагым «милый», «миленький», каргам «галчонок», балапаным «птенчик», когершиним «голубок», кулыным «жеребенок», ботам, ботаканым, боташым «верблюжонок», козым «ягненок», коныр козым «серый ягненок», торпагым «теленочек» и т.д.

По – нашему опросу можно составить следующую таблицу, где можно увидеть прозвище которые чаще употребляются, и образовалась с помощью сокращения имен и прибавлении аффиксов:

 

Айдана

Айко

Айгерим

Айко

Айсулу

Айс

Айсана

Айс

Ботагоз

Ботик

Бота

Ботик

Жанерке

Жанек

Жансерик

Жанек

Зере

Зико

Зейнегуль

Зико

Гульнар

Гуля

Гульжан

Гуля

Маржан

Маруся

Мариям

Маруся

Толганай

Тоси

Толкынай

Тоси


 

 

13

Нами были записаны около 60 прозвищ. И мы постарались из этих прозвищ найти общие черты и характеристики, чтобы распределить в группы:

  1. Прозвища, связанные с именем носителя: Шанель, Мага, Шурик, Нурик, Паша, Адик, Абико, Айко, Зайка, Пельмешка, Кириешка, Самса, Ариша;
  2. Прозвища, полученные в результате сходства с киногероями и мультипликационными героями: Хотабыч, Шрэк, Кот в сапогах, Кузя, Тузик, Панда, Лео, Белоснежка, Ромео, Дон Жуан, Шерлок Холмс, Мистер Бин, Дурнушка Бэтти, Золушка;
  3. Прозвища, связанные с особенностью внешности человека: Кнопка, Боцман, Толстяк, Коротышка, Жираф, Пончик, Спичка, Пузатый, Дюймовочка, Лупа, Мелкий, Чебурашка;
  4. Прозвища, связанные с характером, поведением человека: Болтун, Улитка, Молчун, Соловей, Трудяга, Лентяй, Скряга, Ботаник, Заучка, Хвастун, Добряк;

 

Чтобы рассмотреть  прозвища, которые бытуют в университетах мы составили анкету, которое требовало анонимность, и мы получили результаты:

 

  1. Как относятся студенты к прозвищам:

 

Положительно – 62.6

Отрицательно – 37.4

 

 

 

 

14

  1. Имеют ли студенты прозвищи:

 

 

Да – 52.3%

Нет – 47.7%

 

  1. Нравится ли студентам прозвище:

 

Да – 13.4%

Нет – 22.5%

Отношусь как к имени – 64.1%

 

15

  1. Прозвище относится:

 

 

 

Характеру – 12.5%

Внешнему виду – 21.4%

Поведению – 10.3%

Другое – 55.8%

 

В результате анкетирования было выявлено, что большинство прозвищ даётся от их фамилий. Имя также становится причиной появления прозвища. Причём я заметила, что прозвища состоят из имени и слова, рифмующегося с ним. 

Сделав классификацию грамматических форм прозвищ, я получила следующие результаты: из 60 прозвищ являются именами существительными 49, прилагательными –9, есть одно прозвище, форма которого произошла от вопросительного местоимения, и одно прозвище - от рекламного слогана.

Прозвище, обозначающее лиц женского пола, может быть как существительным женского рода, так и мужского. Прозвище же, данное лицу мужского пола, чаще всего существительное мужского рода, но есть и незначительное количество существительных женского рода.

 

 

 

 

 

 

 

16

Заключение

Как и многие другие социальные явления, система прозвищ, вероятно, является не только формой солидарности, но и источником иных форм социальной активности, например поддразнивания и унижения. Одно и то же прозвище может служить проявлением симпатии и быть средством оскорбления. Хотя и оскорбление выступает своего рода признанием.

          Людям прозвища могут даваться  в разные периоды их жизни, и во многих случаях известны  довольно ограниченному кругу  людей. Например, только коллективу  класса или только друзьям. Многие  люди имеют несколько прозвищ, и каждое из них, похоже, связано  с принадлежностью к определенной  группе.

Изучив собранный материал и опираясь на вышеизложенные выводы, можно отметить тот факт, что прозвища являются вторым именем, происхождение их мотивировано, а сами они представляют собой систему, не менее сложную, чем система имён. В отличие от имён, прозвища зачастую прямо и непосредственно характеризуют человека (не всегда положительно), при этом прозвища связаны с образными и эмоциональными переживаниями человека.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Список литературы

    1. Никонов В.А. Имя и общество. М., «Наука»1989
    2. Ожегов С.И.. Словарь русского языка. – М.,1984.
    3. Фольклор казахского народа: сказки, пословицы, загадки, обряды, традиции. Алматы, 2002.
    4. Шаханова Н.Ж. Мир традиционной культуры казахов (этнографические очерки). Алматы, 1998.

 

 

Электронные ресурсы:

    1. http://tolkovanieimen.ru
    2. http://bookap.info/okolopsy/harre_psihologiya_imeni/gl2.shtm
    3. http://top-names.org/prozvishha

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

18


Информация о работе Происхождение прозвищ