Контрольная работа по дисциплине "Английский язык"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Ноября 2015 в 14:02, контрольная работа

Краткое описание

1.Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием –s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:
А) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;
Б) признаком множественного числа имени существительного;
В) показателем притяжательного падежа имени существительного.
Переведите предложения на русский язык.
2. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.
3. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

Вложенные файлы: 1 файл

Английский вар 3.doc

— 63.00 Кб (Скачать файл)

Вариант 3.

 

1.Перепишите следующие  предложения. Определите по грамматическим  признакам, какой частью речи  являются слова, оформленные окончанием  –s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

 

А) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

Б) признаком множественного числа имени существительного;

В) показателем притяжательного падежа имени существительного.

 

Переведите предложения на русский язык.

 

Westminster Abbey contains the memorials of many famous citizens of Britain.

Вестминстерское аббатство содержит мемориалы многих известных граждан Великобритании.

Сcontains- 3-е лицо единственное число глагола в Present Indefinite; memorials, citizens – множественное число имени существительного.

Alaska' s primary resources of revenue are based on the extraction of resources.

Аляскa – это первичный ресурс, выручка которого основана на добыче ресурсов.

Resources – множественное число имени существительного.

The Khabarovsk Territory is one of the largest suppliers of stanniferous raw materials.

Хабаровский край является одним из крупнейших поставщиков сырья.

Suppliers – показатель притяжательного падежа имени существительного.


 

 

 

 

 

 

 

 

2. Перепишите следующие  предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным. 

 

There are several mountain chains on the territory of the country.

Есть несколько цепей гор на территории страны.

We have a large State library in our city.

У нас большая Государственная библиотека в нашем городе.

There is a law in Washington against building structures higher than the Capitol.

Есть закон в Вашингтоне против строительных конструкций более высоких, чем Капитолий.

 


 

3. Перепишите следующие  предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

 

There are more than 120.000 big and small rivers in the Khabarovsk Territory.

Есть более чем 120.000 больших и малых рек в Хабаровском крае.

The Khabarovsk Territory is one of the largest administrative-territorial units in the Russian Federation.

Хабаровский край является одним из крупнейших административно-территориальных единиц в Российской Федерации.

Jack is little, but Alice is even smaller.

Джек маленький, но Алиса еще меньше.


 

 

 

 

 

 

4. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределенных и отрицательных местоимений.

 

We have got some new books.

Мы получили некоторые новые книги.

Nobody heard anything about this situation.

Никто ничего не слышал об этой ситуации.

Any woman can cook.

Любая женщина умеет готовить.


 

5. Перепишите следующие  предложения, определите в них  видовременные формы глаголов  и укажите их инфинитив; переведите  предложения на русский язык.

 

Our technical school was established on the 18th of June in 1968.

Наш техникум был создан 18 июня в 1968 году.

Was established -  Past Continuous, инфинитив – establish.

I return home at about 8 o'clock, take a shower and then have breakfast.

Я возвращаюсь домой около 8 часов, принимаю душ, а потом иду завтракать.

Return – Present Perfect , инфинитив - return

I have just bought a blue mobile phone.

Я только что купила синий мобильный телефон.

Have just bought – Past Perfect, инфинитив - buy


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6. Прочтите и устно  переведите на русский язык  с 1-го по 7-ой абзацы текста. Перепишите  и письменно переведите 1,2,3,5, и 6-й абзацы.

 

  1. Khabarovsk is one of the largest cities in the Far East and the

     administrative centre of the Khabarovsk territory. It is situated in the

     South of the region on the right bank of the Amur and stretches for 28

     miles. The area of the city is about 154 square miles. The population of

     the territory is under 2 Million, over 650 thousand live in Khabarovsk.

 

    Хабаровск - один из крупнейших городов Дальнего Востока, административный центр Хабаровского края. Он расположен в южной части области на правобережье Амура и простирается на 28 километров. Площадь города составляет около 154 квадратных миль. Численность населения территории составляет до 2 млн. человек, более 650 тысяч живут в Хабаровске.

 

  1. The history of Khabarovsk goes back to the 19 century. It was a small 

military settlement founded by the soldiers under the command of Captain Dyachenko. In 1893 the military post Khabarovka was turned into Khabarovsk.

 

   История Хабаровского края  восходит c 19 века. Это было небольшое 
военное поселение основанное солдатами под командованием капитана Дьяченко. В 1893 году военный пост Хабаровка превратился в Хабаровск.

 

  1. Nowadays Khabarovsk is a major transport centre which connects

Eastern parts of Russia with the CIS and Pacific Rim countries. Its railway station international airport, Amur River port are the largest in the Far East and Siberia.

 

 

     Сегодня Хабаровск - крупный транспортный центр, который соединяет Восточную части России с СНГ и страны Тихоокеанского региона. Железнодорожный вокзал, Международный аэропорт, речной порт Амур являются крупнейшими на Дальнем Востоке и в Сибири.

 

5. Khabarovsk is one of the largest educational and scientific centers in the country. There are nearly 80 schools, 8 universities and academies in the city which train specialists in the field of engineering, transport, education, medicine, commerce and finance, state and military service.

 

     Хабаровск является  одним из крупнейших образовательных  и научных центров в стране. Есть 80 школ, 8 университетов и академий  в городе, которые готовят специалистов  в области машиностроения, транспорта, образования, медицины, торговли и финансов, государственной и военной службы.

 

6. Khabarovsk is a large cultural centre. Its Drama, Symphony orchestra, Musical and Youth Theatres are well known not only in Russia but also in many countries of the world.

 

    Хабаровск - крупный культурный центр. Его театр Драмы, Симфонический оркестр, музыкальный и молодежный театры хорошо известны не только в России, но и во многих странах мира.

 

 

7. Ответьте на вопросы:

 

1. What countries does the Khabarovsk Aeroflot Company connect?

Khabarovsk is a major transport centre which connects Eastern parts of Russia with the CIS and Pacific Rim countries.

2. What is the population of Khabarovsk?

The population of the territory is under 2 Million, over 650 thousand live in Khabarovsk.

 

 

 

 


 



Информация о работе Контрольная работа по дисциплине "Английский язык"