Контрольная работа по английскому языку

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Января 2014 в 17:22, контрольная работа

Краткое описание

1. Дополнительные тексты по разговорным темам.
2. Грамматика
I. Образуйте множественное число от следующих существительных:
leaf - leaves mouse -mice goose-geese
child -children sheep -sheep deer-deer
man -men woman -women piano-pianos
tooth -teeth fish -fish lady-ladies
knowledge-knowledges country - countries news-news
II. Образуйте сравнительную и превосходную степень прилагательных.
Thin-thinner-the thinnest;
joyful-more joyful, the most joyful;
comfortable-more comfortable, the most comfortable;
polite, politer, the politest;
shy, shyer, the shyest;
dry, dryer, the driest;

Вложенные файлы: 1 файл

анг.граматика.docx

— 32.97 Кб (Скачать файл)

Ценовая политика.

У любого товара или услуги есть своя цена. Цена зависит от разных вещей, таких как условия кредита, доставка, качество и других форм услуг. Цены могут быть установлены по-разному. Цены на промышленные изделия определены крупными компаниями. Также цены могут быть установлены правительством обычно на услуги общего пользования (коммунальное хозяйство)-на  жд перевозки, электричество, газ, автобусные перевозки, и т.д.

Если спрос повышается - цены растут , прибыль расширяется (увеличивается) и привлечены новые капиталовложения. Цены связаны друг с другом по-разному. Все связано с ценами, так как потребитель может купить и должен заплатить за что то из ограниченной суммы денег.

 

  1. All products and all services have prices.
  2. The price depends on credit terms, delivery, quality and other forms of service.
  3. Prices can be determined in different ways
  4. It is important because If demand increases prices rise, profit expand and new investment is attracted.
  5. Everything is related in price, since the consumer can buy and must pay for everything out of a particular limited amount of money.

 

 

Где и как нанять сотрудника.

У работодателя есть несколько  вариантов решить, когда он хочет  нанять нового сотрудника. Сперва, он может посмотреть в пределах своей собственной компании. Но если он не может найти того кто может соответствовать этой должности, ему придется искать за пределами компании. Если в компании есть отдел кадров, он может попросить, чтобы они помогли ему найти компетентного кандидата на должность. Работодатель может также использовать другие ценные источники, например, агенства по найму , консультационные  фирмы, бюро по трудоустройству и профессиональные организации. Он может также поместить объявление в газете или в журнале и попросить кандидатов послать в резюме.

У работодателя есть два вида характеристик, чтобы рассмотреть, если он хочет  выбрать из числа кандидатов. Он должен принять во внимание и профессиональные характеристики и личные особенности(качества). Образование кандидата, опыт и навыки входят в его профессиональную квалификацию. Они могут быть перечислены в резюме. Личные характеристики или личные особенности должны быть оценены посредством интервью.

 

 

    1. When an employer wants to hire a new employee, he should  look within his own company. But if he can't find anybody suitable for the position he will have to look outside the company.
    2. A personnel department help an employer to find a qualified applicant.
    3. The new employees can be found outside the company by employment agencies, consulting firms, placement offices and professional societies.
    4. Choosing an employee the employees consider professional qualifications and personal characteristic.
    5. A candidate's  education, experience and skills are included in his professional qualifications.

 

 

LINE AND STAFF POSITIONS

В бизнеса организационная структура представляет собой взаимоотношения между должностями и людьми, которые занимают должности. Организационная структура очень важна, потому что она обеспечивает эффективную систему работы так же как и систему коммуникации(общения).

Исторически, линейная структура  - самый старый тип организационной структуры. Главная идея его - прямые вертикальные отношения между положениями и задачами каждого уровня, и положениями и задачами выше и ниже каждого уровня. Например, управляющий по торговле  может стоять в линейной структуре между вице-президентом маркетинга и продавцом. Таким образом у вице-президента маркетинга есть прямая власть над управляющим по торговле. У управляющего по маркетингу в свою очередь есть прямая власть над продавцом. Эта вертикаль управления упрощает проблемы отдачи и принятия приказов.

Когда бизнес увеличивается в размере и становится более сложным, появляется потребность в специалистах. В этом случае администраторы могут организовать штабной отдел и добавить специалистов штата, чтобы сделать определенную работу. Эти люди обычно заняты услугами, они не имеют отношения к конечному продукту компании. Действия штабного отдела заключаются в бухгалтерском учете, кадрах, кредите и рекламе. В основном они не дают приказы другим отделам.

 

  1. The organization structure means the relationship between positions and people who hold the positions.
  2. Organization structure provides an efficient work system as well as a system of communication.
  3. Historically, line structure is the oldest type of organization structure.
  4. A sales manager may be in a line position between a vice-president of marketing and a salesman.
  5. In line department people are tied in with the company product, and in staff department they are not tied in with the company product.
  6. The advertising department or the credit department do not give orders to other departments.

 

 

Vocabulary Practice

    1. Organization structure shows relationships between each position and positions  above and below.
    2. A sales manager has direct authority over a salesman.
    3. As a rule a staff department usually does not orders to other departments.
    4. When the business gets more .complex there is a need for staff departments.
    5. My friend holds a position of sales manager
    6. The task of staff departments is to do different services.
    7. My friend works in a line department; he is responsible for the company product.

 

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ  ТЕКСТЫ ПО РАЗГОВОРНЫМ ТЕМАМ

Ивановский  Государственный Университет

В ивановский государственный университет был  основан в 1974 году. Факультеты университета расположены в 7 зданиях, которые  разбросаны по всему городу.

В нашем университете есть 8 факультетов: факультет Истории, юридический факультет, факультет  Экономики, факультет Математики, факультет  Физики, факультет Биологии и Химии, факультет Филологии, факультет  Социологии и Психологии, факультет  Романо-Германской Филологии.

У университета есть дневные, заочные отделения, аспирантура, коммерческий отдел. Учебный год разделен на 2 семестра. В конце каждого семестра студенты сдают экзамены. Курс обучения длится 5 или 6 лет.

У университета есть хорошие аудитории для занятий, большие лекционные залы, несколько библиотек. После окончания университета у студентов может быть шанс учиться в аспирантуре. Университет обучает специалистов для дальнейшей работы в различных областях общественной жизни и экономики.

Приблизительно 9,000 студентов получают образование  в Ивановском университете. Чтобы учиться здесь они приезжают со всех уголков России также как и из других стран.

У университета есть несколько общежитий.

 

    1. Ivanovo State University was founded in 1974.
    2. The faculties of the University are the faculty of History, the faculty of Law, the faculty of Economics, the faculty of Mathematics, the faculty of Physics, the faculty of Biology and Chemistry, the faculty of Philology, the faculty of Sociology and Psychology, the faculty of Romance and Germanic Philology
    3. The University has day-time, extra-mural departments, a post-graduate course, a contracted syllabus department. The academic year is divided into 2 terms. At the end of every term students take exams. The course of training lasts 5 or 6 years.
    4. About 9,000 students get an education at Ivanovo University.

 

Give English equivalents:

Располагаться-to be situated; разбрасывать-to scatter; факультет-a faculty ; дневное, заочное отделение - day-time, extra-mural department; делить-to divide; срок обучения- course of training ; спортивный зал-gym; заканчивать-to graduate from; получать образование- to get an education, обучать-to train; общежитие-a hostel.

 

 

 

Give Russian equivalents:

post-graduate course-аспирантура; to take exams-сдавать экзамены; to last-длиться; a room for studies-аудитории для занятий; a library-библиотека; various fields-различные сферы, области; to be situated-располагаться; to scatter-разбрасывать; a course of training-срок обучения.

 

ПРЕССА

На сегодняшний день ежедневные газеты Великобритании могут быть  легко поделены на две группы. Первая группа состоит из "солидных" газет, которые предоставляют своим читателям довольно полный отчет о важных политических и других новостях дня дома и за рубежом. Эти газеты включают "Таймс", "Daily Telegraph", "The Guardian" и некоторые другие газеты напечатанные за пределами Лондона. Большинство этих газет имеют большую аудиторию читателей  или тираж. Большая часть этих весьма консервативны в их политике, но они в полной мере сообщают о политических событиях и имеют разделы предназначенные для новостей внутри страны, иностранных событий, моды, бизнеса, спорта и так далее.

Вторая группа газет состоит  из "популярной" прессы. Эти "популярные" газеты включают "Daily Express", "Daily Mirror", "Daily Mail" и другие. Они меньше по размеру, с большим количеством фотграфий, больших заголовков и коротких статей. Они не пытаются сообщить сообщить о важных мировых событиях, а только сенсационных. Большинство их страниц посвящены сплетням и личностям. Их ежедневный тираж составляет более чем 2 или даже 4 миллионов.

В дополнение к этим бумагам  есть также вечерние газеты ("Вечерний Стандарт", "Вечерние Новости"), и газеты издаваемые по воскресеньям. У воскресных газет есть выше тираж, чем у ежедневных.

Вне этих двух групп газет  находятся "Утренняя Звезда", «британская коммунистическая ежедневная газета». Газета начала издается с 1930.

 

ГРАММАТИКА

I.           Образуйте множественное число от следующих существительных:

leaf  -      leaves                  mouse   -mice                     goose-geese

child  -children                       sheep  -sheep                       deer-deer

man   -men                       woman -women                      piano-pianos

tooth -teeth                     fish -fish                           lady-ladies

knowledge-knowledges                 country  - countries                    news-news

II.          Образуйте сравнительную и превосходную  степень прилагательных.

Thin-thinner-the thinnest;

 joyful-more joyful, the most joyful;

 comfortable-more comfortable, the most comfortable;

 polite, politer, the politest;

 shy, shyer, the shyest;

 dry, dryer, the driest;

 recent-more recent- the most recent;

 narrow-narrower-the narrowest;

 deep, deeper, the deepest;

sweet, sweeter, the sweetest;

 grey, greyer, the greyest;

 complete;

 happy, happier, the happiest;

 well-known, more well-known, the most well-known.

III.        Откройте скобки и ответьте на вопросы. Предварительно повторите раздел в грамматическом справочнике «Прилагательное и степени сравнения».

1. Which is wider: the English Channel or the Straits of Gibraltar?

The Straits of Gibraltar is wider than the English Channel.

2.   Which is larger: China or India?

China is larger than India.

3.   Which is longer: the Nile or the Volga?

Nile is longer than Volga.

4.   Which is smaller: Greenland or Cyprys?

Cyprys is smaller than Greenland.

5.    Which is lighter: oil or water?

The water is lighter than oil.

6.   Which language is  more difficult: English or Chinese?

Chinese is more difficult than English.

7.    Which watch is more expensive: Rolex or Chaika?

Rolex is more expensive than Chaika.

IV.       Поставьте правильную форму прилагательного в сравнительной степени.

1.   Going by train is cheaper than flying.

2.   In which museum is_the biggest diamond in the world?

3.   Who is_the most interesting person in your class?

4.   I have to start work earlier than you do.

Выполните следующие упражнения, повторив предварительно времена группы Indefinite, Continuous, Perfect в активном залоге.

I.Вставьте глаголы из рамки в нужном времени.

1.    Hot air rises.

2.    I never get up early.

3.    This wine tastes fine.

4.    I play golf twice a week.

5.   Water boils at 100° С

6.   Yamaha makes motorbikes & musical instruments.

7.   It does’t rain here in summer.

8.    I usually catch at eight o'clock bus to work.

9.    At house I wear old clothes.

10.  The children eat a lot of sweets.

II.    Ответьте на вопросы:

1.   When did you last play football / chess / tennis?

I played football yesterday.

I played chess 5 years ago.

I played tennis 2 years ago.

2.   When did you start learning English?

I started learning English in 3rd form.

3.   How long did you read your first English book?

I read my first English book for an hour.

4.   What time did this English lesson begin?

This English lesson began at…..

III.    Поставьте предложения в Past Indefinite или Past Continuous, используя as, just, while и when.

1.     I was eating my breakfast as The telephone rang.

2.     Alice got into the car just when Bob was shouting a warning.

3.   While  I was driving to London, I saw a house with no roof,

4.     Robert  heard a noise while He was listening to the music.

IV.        Закончите предложения, используя глаголы в скобках в Past Indefinite, Past Perfect или в Past Perfect Continuous tense.

1.    The children had been doing their homework and by 9 o'clock they

still had not to finished.

2.    Shehad been studying Chinese for three years before she had

visited China.

3.   By the time we arrived, the party had finished

4.   By the time I got home, they had been eating for two hours.

V.         Выполните упражнения, используя Future Indefinite Tens« вместо инфинитива в скобках.

1.    I  shall be very busy at the beginning of June. We shall have our exams.

2.   He will come to see me in a year's time.

3.    He will have dinner in ten minutes.

4.    This day will come sooner or later.

5.    It will  be slippery tomorrow, I'm afraid.

Времена Present, Past, Future Continuous, Present, Past, Future Perfect

I.         Переведите предложения с английского языка на русский» и укажите временную форму глагола.

1.   Не hurt his leg while he was playing football.-когда он играл в футбол, он повредил свою ногу. (Past Indefinite, Past Continious)

2.    I'll still be working at six o'clock- В 6 часов я все еще буду работать. (Future Continious)

3.    They went home after the ship had disappeared. После того как корабль исчез, они отправились домой.(Past Indefinite, Past perfect)

4.    We'll not see him till Monday. Мы не увидим его до понедельника. (future Indefinite)

5.    We' 11 see him every day in the summer. Летом мы будем видеть его каждый день.( future Indefinite)

6.    When I was coming here, I met your brother. Когда я сюда шел, я встретил твоего брата. (past continuous, past indefinite)

7.    They had gone to bed when somebody knocked at the door. Они пошли спать как вдруг кто то постучал в дверь. (Past perfect, past Indefinite)

8.    The factory will have fulfilled its yearly plan of production by the 15th December. Фабрика выполнит свой план производства к 15 декабря. (Future perfect)

9.    When I entered the office the director was dictating a letter to the stenographer. Когда я зашел в офис, директор диктовал письмо стенографистке.(Past Indefinite, Past Continious)

10.  He is working at his new invention. Он работает над своим новым изобретением. (present Continious)

11.  If you come after eleven o'clock, I shall be sleeping. Если ты придешь после 11 часов, я буду спать. (Present indefinite, future continuous)

12.  He had learnt English before he went to England. Он учил английский до того как поехал в Англию. (Past perfect, past indefinite)

13.  The meeting has ended and everybody has gone home. Собрание завершилось и все пошли домой .(Present perfect)

14.  She can't come at two o'clock tomorrow, because she'll be giving a lesson at that time. Завтра она не сможет прийти в 2 часа, т.к. в это время  она будет вести урок.(present indefinite, Future continuous.)

15.  They will be having supper when we come. Когда он придет, они будут ужинать.(future continuous, present indefinite)

16.  They will have had supper when we come. Они уже поужинают, когда мы придем. (future perfect, present indefinite)

17.  They have been discussing a very important question since morning. Они обсуждают очень важный вопрос с утра.(Present perfect)

18.  I'll finish my work before you come. Я закончу работу до того как ты придешь.(Future Indefinite, present indefinite)

19.  Don't be late. He will be waiting for you in the library at nine o'clock.Не опаздывай. Он будет ждать тебя в библиотеке в 9 часов.(Present Indefinite, Future continuous)

Информация о работе Контрольная работа по английскому языку