Романтическая поэзия "поэтов озера школа"
Реферат, 19 Декабря 2012, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Озеро поэты ввели Int о поэзии короткое силовое слов и конструкций повседневной речи. Они принесли звука и цвета в стихах. Они appre ciated искусства фольклора и настаивают ред том, что поэзия должна быть Линке г с народными традициями па ния. Все они были гуманистических TS. Вот почему я выбрал эту тему для моей работы над проектом.
Содержание
1. Введение
2. Романтизм как направление в английской литературе.
. Исторический фон.
б. Основными характерными чертами.
3. "Озеро Scholl" поэзии: лучшие представители.
. Творческие Уильям Вордсворт своей деятельности.
б. Мой перевод.
с. Стиль и язык.
4. Заключение.
Вложенные файлы: 1 файл
Romantic poetry of the.ppt
— 1.29 Мб (Скачать файл)
Romantic poetry of the " Lake school poets "
Project work made by
Chigareva Darya 8 «В»
Teacher : Manuilova S. V.
Plan
- 1. Introduction
- 2. Romanticism as a trend in the English Literature.
- a. The historical background.
- b. The main characteristic features.
- 3. “Lake Scholl” poetry: the best representatives.
- a. William Wordsworth’s creative activity.
- b. My translation.
- c. Style and language.
- 4. Conclusion.
Introduction
- The Lake Poets introduced int
o poetry short forceful words and constructions of everyday speech. They brought sound and colour into verse. They appre ciated folklore art and insist ed that poetry should be linke d with folk traditions of a na tion. All of them were humanis ts. That‘s why I’ve chosen this theme for my project work.
- As a literary current, it came
into being at the end of the 18th century. England was full of contradictions. The social struggle was sharpened by the influence of the French Revolution
Romantic Writers.
- Romantic writers centre their
attention upon the wealth of t he inner life of a man. Nature plays an important part in th e pages of their work.
Romanticism in England is
Lake School was called so after the lakeland in northern England where the three poets spent much of their time and whose beauties they described in their poems.
ROBERT SOUTHEY
(1774 – 1843)
SAMUEL TAYLOR COLERIDGE
(1772 -1834)
William Wordsworth
(1770-1850)
William Wordsworth (1770-1850)
- In his youth Wordsworth was ke
ep on the ideas of the Great F rench Revolution and sang its praises. But then his views ch anged and he became a staunch conservative. Wordsworth made his first appearance as poet i n 1793. In 1798 there came out “ Lyrical Ballads” composed b y Wordsworth and Coleridge. I t was republished in 1800 with the preface by Wordsworth whi ch contained an expression of his poetic faith.
William Wordsworth
- In 1793 Wordsworth wrote a poe
m, “Guilt and Sorrow”. It is a bout a homeless sailor who was driven to crime, and a lonely woman who had lost her husban d and three children in the wa r; all suffer from the cruelty of the law, but the comfort W ordsworth offers is religion.
“Guilt and Sorrow”.
My heart leaps up when I
A rainbow in the sky:
So was it when my life began,
So is it now I am a man,
So be it when I shall grow old
Or let me die!
The Child is father of the Man:
And I could wish my days to be
Bound each to each by natural piety.
Wordsworth’s poetry.
- In many of his poems, Wordswor
th describes and praises natur e which becomes the main theme of all his works. The most no table of his verses are connec ted with the village theme an d description of the country-s ide. They are of a high musica l quality and convey various s hades in man’s mood very vivid ly, thus arousing the reader’s response. Wordsworth’s langua ge is very and flexible. The d ominating emotional key is gen tle sadness.
My translations of William
- I wandered lonely as a cloud
That floats on high o'er vales and hills,
When all at once I saw a crowd,
A host, of golden daffodils;
Beside the lake, beneath the trees,
Fluttering and dancing in the breeze.
Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way,
They stretched in never-ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance,
Tossing their heads in sprightly dance.
- Я бродил одиноко, как облако, что плывёт высоко над долинами
и холмами.
Как вдруг я увидел рядом с озером, под деревьями безбрежность золотых нарциссов, трепещущих и танцующих на ветру. - Бесконечные, как звезды, что мерцают во Млечном пути, они тянулись нескончаемым потоком вдоль берега: с первого взгляда я увидел их тысячи, весело танцующих с запрокинувшими головками.
My translations of William
- THE COCK is crowing,
The stream is flowing,
The cattle are grazing,
Their heads never
The Ploughboy is whooping—anon-anon
Small clouds are sailing,
Blue sky prevailing
The rain is over and gone!
- Петух кричит,
поток течет,
рогатый скот пасется, не поднимая головы. Пахарь кричит-иду-иду!
Маленькие облака плывут,
Синее небо простирается,
Дождь прекратился!
My translations of William
- She dwelt among the untrodden
ways - Beside the springs of Dove;
- A maid whom there were none to praise,
- And very few to love.
- A violet by a mossy stone
- Half-hidden from the eye!
- —Fair as a star, when only one
- Is shining in the sky.
- She lived unknown, and few could know
- When Lucy ceased to be;
- But she is in her grave, and, O!
- The difference to me!
- В излучинах холодных рек,
- Непроходимых троп
- Никто не видел девы бег,
- Не посвящал ей строк.
- Фиалка пряталась всегда
- В снегах таких высот,
- Что вырастала, как звезда,
- Затмив весь небосвод.
- Никто не знал Люси и час,
- Когда она ушла.
- Могила разлучила нас,
- Моя пуста душа!
The Stylistic and Language
- The style of William Wordswort
h’s poetry is very colourful. It is rich in stylistic device s such as in: - metaphors: my heart leaps up, cloud are sailing
- epithets: golden daffodils, sprightly dance
- Similes ( or comparisons of one thing to another) : lonely as a cloud, continuous as the stars that shine, fair as a star
- Hyperbola ( exaggerated statements ): ten thousand saw, at a glance, when only one is shining in the shy.
Conclusion
- Working at my project work I’v
e come to the conclusion that: Romanticism and its ideas inf luenced greatly the “Lake Poet s” creative activity. The styl e and language of the “ Lake p oets “ is truly colorful roman tic, and so this poetry is sti ll popular nowadays, it is rea d and admired by people in man y countries.