Культура речи
Контрольная работа, 04 Сентября 2012, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
В художественном фильме «Дневник директора школы» есть два любопытных эпизода, имеющих прямое отношение к предмету моей работы.
Первый эпизод. Жена директора школы спрашивает мужа, принял ли он на работу учительницу младших классов. Он ей отвечает: «Нет» и добавляет: «К тому же она «транвай» говорит».
Второй эпизод. Директор школы беседует с молодой учительницей, которая подала заявление с просьбой принять ее на работу. Директор задает своей
Содержание
Введение……………………………………………..……….3
Что такое культура речи …………………….…….……….4
Культура речи менеджера……………………..………….11
Заключение ………………………………………………...18
Вложенные файлы: 1 файл
деловое общение т18.docx
— 41.39 Кб (Скачать файл)
СОДЕРЖАНИЕ
Введение……………………………………………..……
Что такое культура речи …………………….…….……….4
Культура речи менеджера……………………..………….11
Заключение ………………………………………………...18
Список использованной литературы…………………….19
Введение.
В художественном фильме
«Дневник директора школы»
Первый эпизод. Жена
директора школы спрашивает
Второй эпизод. Директор
школы беседует с молодой
собеседнице на первый взгляд
совершенно безобидный вопрос: «Каким
транспортом вы доехали до школы?»
Она отвечает: «Троллейбусом». «Каким
еще транспортом можно доехать
до школы?» - спрашивает директор. «Трамваем»,
— последовал ответ. Директор удовлетворенно
кивнул головой и сказал: «Все в
порядке». Показательно, что для
директора школы речевая
Повышение речевой
культуры учителя —
Но разве только
преподаватели должны в
Культурой речи важно владеть всем, кто по своей должности связан с людьми, организует и направляет их работу, ведет деловые переговоры, воспитывает, заботится о здоровье, оказывает людям различные услуги.
Что такое культура речи ?
Под культурой речи
понимается совокупность таких
качеств, которые оказывают
содержательность,
логичность,
доказательность,
ясность и понятность,
убедительность,
чистота речи.
Как видно из данного
определения, речевая культура
не ограничивается только
Для построения объективной,
чуждой вкусовым оценкам
факторов языка, и требует
изучения, в частности, психологических
законов, управляющих речевой
Поэтому каждый, кто желает повысить свою культуру речи, должен понять:
что такое национальный русский язык,
в каких формах он существует,
чем письменная речь отличается от устной,
какие разновидности характерны для устной речи,
что собой представляют функциональные стили,
почему в языке существуют фонетические, лексические, грамматические варианты,
в чем заключается
их различие. Усвоить и развить:
навыки отбора употребления
Основой культуры речи
является литературный язык. Он
составляет высшую форму
обработанность;
устойчивость (стабильность);
обязательность для всех носителей языка;
нормированность;
наличие функциональных стилей.
Литературный язык обслуживает разные сферы человеческой деятельности: политику, науку, словесное искусство, образование, законодательство, официально-деловое общение, неофициальное общение носителей языка (бытовое общение), межнациональное общение, печать, радио, телевидение.
В зависимости от
целей и задач, которые
Термин функциональный
стиль подчеркивает, что разновидности
литературного языка
Обычно различают следующие функциональные стили: 1) научный, 2) официально-деловой, 3) газетно-публицистический, 4) разговорно-обиходный.
Стили литературного
языка чаще всего
Закрепленность слов
за определенным стилем речи
объясняется тем, что в
Если сопоставить синонимические слова: обличье — облик, нехватка — дефицит, напасть — злоключение, потеха — развлечение, переделка — преобразование, вояка — воин, глазник — окулист, врун — лжец, большущий — гигантский, растранжирить — расточить, плакаться — сетовать, то нетрудно заметить, что эти синонимы тоже отличаются друг от друга не по смыслу, а своей стилистической окраской. Первые слова каждой пары употребляются в разговорно-обиходной, а вторые — в научно-популярной, публицистической, официально-деловой речи.
Помимо понятия и
стилистической окраски, слово
способно выражать чувства, а
также оценку различных
В зависимости от
того, какая эмоционально-
В обиходно-бытовом
диалоге, характерном для
Помимо слов, составляющих специфику разговорного стиля во всем объеме их значения и не встречающихся в других стилях, например: крохобор, буквоед, огорошить, — имеются и такие слова, которые являются разговорными только в одном из переносных значений. Так, слово развинченный (причастие от глагола развинтить) в основном значении воспринимается как стилистически нейтральное, а в смысле «утративший способность сдерживаться» — как разговорное.
Слова разговорного
стиля отличаются большой
Разговорные слова
противопоставляются книжной
Сфера распространения
книжных слов неодинакова.
Для публицистического
стиля характерны отвлеченные
слова с общественно-
В деловом стиле — официальной переписке, правительственных актах, речах — употребляется лексика, отражающая официально-деловые отношения (пленум, сессия, решение, постановление, резолюция). Особую группу в составе официально-деловой лексики образуют канцеляризмы: заслушать (доклад), зачитать (решение), препровождать, входящий (номер).
В отличие от разговорно-
К разговорно-обиходной примыкает просторечная лексика, которая находится за пределами стилей литературного языка. Просторечные слова употребляются обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики явлений и предметов реальной действительности. В официально-деловом общении эти слова недопустимы, а в обиходно-разговорной речи их следует избегать.
Однако не все слова
распределяются между
Если говорящие затрудняются определить, можно ли данное слово употребить в том или ином стиле речи, то они должны обратиться к словарям и справочникам. В толковых словарях русского языка даются пометы, указывающие на стилистическую характеристику слова: «книж.» — книжное, «разг.» — разговорное, «офиц.» - официальное, «спец.» — специальное, «прост.» — просторечное и др.
Различие между стилями обнаруживается и при анализе морфологических форм. Так, в научном стиле предпочтение отдается глаголам несовершенного вида 3-го лица настоящего времени (ученые исследуют, рассматривают; анализ подтверждает; факты свидетельствуют); часто используются причастия и деепричастия, краткие прилагательные, сложные предлоги и союзы (в заключение; в продолжение; благодаря тому что; несмотря ни на что).