Финансовая отчетность

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Апреля 2014 в 14:02, контрольная работа

Краткое описание

Содержание темы: Сфера применения и определения МСФО (IAS) 21 – курсовая разница, закрывающий курс (курс на конец отчетного периода), зарубежная деятельность, чистая инвестиция в зарубежную деятельность. Функциональная валюта и валюта представления. Отражение в функциональной валюте операций в иностранной валюте - первоначальное признание и последующее отражение в отчетности. Признание курсовых разниц. Изменение функциональной валюты. Использование валюты представления, отличной от функциональной валюты. Перевод зарубежной деятельности. Требования к раскрытию информации об эффектах изменения валютных курсов.

Вложенные файлы: 1 файл

финансовя отчетность банка.docx

— 47.15 Кб (Скачать файл)

a) активы и обязательства  в каждом из представленных  отчетов о финансовом положении (т.е. включая сравнительные данные) переводятся по курсу закрытия  на дату составления данного отчета о финансовом положении;

b) доходы и расходы  для каждого отчета о совокупном  доходе или отдельного отчета  о прибылях и убытках (т. е. включая сравнительные данные) переводятся по обменным курсам валют на даты соответствующих операций;

c) все возникающие в  результате перевода курсовые  разницы признаются в составе  прочего совокупного дохода.

40 На практике перевода  статей доходов и затрат часто  используется обменный курс валют, который приблизительно равен фактическому курсу на даты операций: например, средний курс за период. Однако если обменный курс валют существенно колеблется, применять средний курс за период нецелесообразно.

41 Курсовые разницы, упомянутые  в пункте 39 (с), являются результатом:

a) перевода доходов и  расходов по обменным курсам  валют на даты операций и  перевода активов и обязательств по курсу закрытия.

b) перевода входящей суммы  чистых активов по курсу закрытия, который отличается от предыдущего курса закрытия.

Эти курсовые разницы не признаются в отчете о прибыли и убытках, поскольку изменения обменных курсов валют оказывают лишь незначительное непосредственное влияние (или не оказывают никакого влияния) на текущие и будущие потоки денежных средств от операционной деятельности. Кумулятивная сумма курсовых разниц представляется в отдельном компоненте капитала до выбытия иностранного подразделения. Если курсовая разница касается деятельности иностранного подразделения, которая консолидирована, но не находится в полной собственности, накопленные курсовые разницы, возникающие при переводе и относящиеся к неконтролирующей доле держателей, рассчитываются и признаются в консолидированном отчете о финансовом положении как компонент неконтролирующей доли.

42 Результаты работы и  финансовое положение предприятия, функциональная валюта которого является валютой гиперинфляционной экономики, переводится в другую валюту представления с использованием следующих процедур:

a) все суммы (т. е. активы, обязательства, статьи капитала, доходы  и расходы, в том числе сравнительные данные) переводятся по курсу закрытия на последнюю отчетную дату, за следующим исключением:

b) если суммы переводятся  в валюту, которая не является  валютой гиперинфляционной экономики, в качестве сравнительной информации используются данные, представленные как данные за текущий год в соответствующей финансовой отчетности за прошлый год (т.е. без корректировки на последующие изменения уровня цен или обменных курсов валют).

43 Если функциональной  валютой предприятия является  валюта гиперинфляционной экономики, прежде чем применить метод перевода, описанный в пункте 42, предприятие должно трансформировать свою финансовую отчетность в соответствии с МСФО (IAS) 29; последнее не относится к сравнительным данным, переведенным в валюту экономики, не являющейся гиперинфляционной (см. пункт 42 (b)). Если экономика перестает быть гиперинфляционной и предприятие более не трансформирует свою финансовую отчетность в соответствии с МСФО (IAS) 29, для перевода в валюту представления оно должно использовать в качестве исторической стоимости суммы, трансформированные до уровня цен, существовавшего на момент, когда предприятие перестало трансформировать свою финансовую отчетность.

Перевод данных о деятельности иностранного подразделения

44 В дополнение к пунктам 38–43 должны применяться пункты 45–47, если результаты и финансовое положение иностранного подразделения переводятся в валюту представления, с тем чтобы это иностранное подразделение можно было включить в финансовую отчетность отчитывающегося предприятия путем консолидации, пропорциональной консолидации или через применение метода долевого участия.

45 Объединение результатов  и финансового положения иностранного  подразделения с результатами  и финансовым положением отчитывающегося предприятия происходит по обычным правилам консолидации, включая устранение внутригрупповых остатков и внутригрупповых операций дочернего предприятия (см. МСФО (IAS) 27 «Консолидированная и отдельная финансовая отчетность» и МСФО (IAS) 31 «Участие в совместном предпринимательстве). При этом внутригрупповой монетарный актив или обязательство (краткосрочное или долгосрочное) нельзя устранить относительно соответствующего внутригруппового обязательства или актива, не показав результаты валютных колебаний в консолидированной финансовой отчетности. Это связано с тем, что монетарная статья предусматривает обязательство конвертировать одну валюту в другую, и в результате валютных колебаний отчитывающееся предприятие может получить доход или понести убытки. Таким образом, в консолидированной финансовой отчетности отчитывающегося предприятия такая курсовая разница будет и далее признаваться в прибыли или убытке или, если курсовая разница возникла при обстоятельствах, описанных в пункте 32, будет включаться в состав прочего совокупного дохода до момента выбытия иностранного подразделения.

46 Если дата финансовой  отчетности иностранного подразделения  отличается от отчетной даты отчитывающегося предприятия, иностранное подразделение часто готовит дополнительную финансовую отчетность на отчетную дату отчитывающегося предприятия. Если это не выполняется, МСФО (IAS) 27 разрешает использовать другую дату отчетности при условии, что разница не превышает трех месяцев и что были сделаны корректировки на все существенные операции, проведенные между двумя отчетными датами. В таком случае активы и обязательства иностранного подразделения переводятся по обменному курсу валют на конец отчетного периода такого иностранного подразделения. По существенным изменениям обменных курсов за период до отчетной даты отчитывающегося предприятия проводятся корректировки в соответствии с МСФО (IAS) 27. Такой же подход применяется при использовании метода долевого участия в отношении ассоциированных предприятий и совместной деятельности, а также при использовании пропорциональной консолидации для совместного предпринимательства в соответствии с МСФО (IAS) 28 «Инвестиции в ассоциированные предприятия» и МСФО (IAS) 31.

47 Гудвил, возникающий при  приобретении иностранного подразделения, а также какие-либо корректировки справедливой стоимости в отношении балансовой стоимости активов и обязательств, возникающих в результате приобретения такого иностранного подразделения, рассматриваются как активы и обязательства иностранного подразделения. Следовательно, они должны быть выражены в функциональной валюте иностранного подразделения и переведены по курсу закрытия, в соответствии с пунктами 39 и 42.

 

Выбытие или частичное выбытие иностранного подразделения

48 При выбытии иностранного  подразделения накопленная сумма  курсовых разниц, касающихся этого иностранного подразделения, признанная в составе прочего совокупного дохода и аккумулированная как отдельный компонент капитала, должна реклассифицироваться из состава капитала в прибыль или убыток (как корректировка при классификации) при признании прибыли или убытка от выбытия (см. МСФО (IAS) 1 «Представление финансовой отчетности» (в редакции 2007 г.)).

48A Помимо выбытия полной  доли предприятия в иностранном  подразделении, следующие статьи учитываются как выбытия, даже если предприятие сохраняет долю участия в бывшем дочернем предприятии, ассоциированном предприятии или совместно контролируемом предприятии:

a) потеря контроля над  дочерним предприятием, в состав  которого входит иностранное подразделение;

b) потеря значительного  влияния в ассоциированном предприятии, в состав которого входит иностранное подразделение; и

c) потеря совместного  контроля над совместно контролируемым  предприятием, в состав которого входит иностранное подразделение.

48B При выбытии дочернего  предприятия, в состав которого  входит иностранное подразделение, в отношении кумулятивной суммы курсовых разниц, относящихся к данному иностранному подразделению, которая была отнесена на неконтролирующие доли, должно быть прекращено признание, но она не подлежит реклассификации в состав прибыли или убытка.

48C При частичном выбытии  дочернего предприятия, в состав  которого входит иностранное подразделение, предприятие должно перевести пропорциональную долю кумулятивной суммы курсовых разниц, признанную в составе прочего совокупного дохода, на неконтролирующие доли в данном иностранном подразделении. При любых других случаях частичного выбытия  иностранного подразделения, предприятие должно реклассифицировать в состав прибыли или убытка только пропорциональную долю кумулятивной суммы курсовых разниц, признанных в составе прочего совокупного дохода.

48D Частичное выбытие доли  предприятия в иностранном подразделении  – это любое уменьшениенепосредственной  доли участия предприятия в иностранном подразделении, за исключением тех случаев уменьшения, которые описаны в пункте 48А как учитывемые в качестве выбытий.

49 Предприятие может избавиться  от своей доли в иностранном  подразделении путем продажи, ликвидации, возмещения акционерного капитала или оставления такого предприятия, полностью или частично. Списание балансовой стоимости иностранного подразделения, вне зависимости от того, произошло ли это из-за убытков самого подразделения или из-за обесценения, признанного инвестором, не представляет собой частичное выбытие. Соответственно, никакая часть прибыли или убытка от курсовой разницы, признанная в составе прочего совокупного дохода , не реклассифицируется в прибыль или убыток на момент списания.

 

Налоговые последствия всех курсовых разниц

50 Прочие доходы и убытки  от операций в иностранной  валюте и курсовые разницы, которые  возникают при переводе результатов работы и финансового положения предприятия (включая иностранное подразделение) в другую валюту, могут иметь налоговые последствия. К таким налоговым последствиям применяется МСФО (IAS) 12 «Налоги на прибыль».

 

Раскрытие информации

51 Раскрытие информации  в отношении групп, ссылки на функциональную валюту в пунктах 53 и 55–57 относятся к функциональной валюте материнского предприятия.

52 Предприятие должно  раскрывать:

a) сумму курсовых разниц, признанную в составе прибыли  или убытков, за исключением возникающих в отношении финансовых инструментов, учтенных по справедливой стоимости через прибыль или убыток в соответствии с МСФО (IAS) 39;

b) чистые курсовые разницы, признанные в составе прочего  совокупного дохода и классифицированные как отдельный компонент капитала, а также сверку суммы таких курсовых разниц на начало и на конец периода.

53 Если валюта представления  отличается от функциональной  валюты, этот факт необходимо указать, а также раскрыть информацию о функциональной валюте и о причинах использования другой валюты представления.

54 Если отчитывающееся  предприятие либо иностранное  подразделение, являющееся существенным для отчитывающего предприятия меняет свою функциональную валюту, факт изменения и его причины необходимо раскрыть.

55 Если предприятие представляет  свою финансовую отчетность в  валюте, отличающейся от его функциональной валюты, оно может характеризовать свою финансовую отчетность как соответствующую Международным стандартам финансовой отчетности (IFRS), только если соблюдены все требования каждого из применяемых стандартов и каждого из применяемых к этим стандартам Разъяснений, включая метод перевода, изложенный в пунктах 39 и 42.

56 Иногда предприятие  представляет свою финансовую  отчетность или иную финансовую  информацию в валюте, которая не является его функциональной валютой, не соблюдая требования пункта 55. К примеру, предприятие может перевести в другую валюту только отдельные статьи своей финансовой отчетности. Кроме того, предприятие, функциональная валюта которого не является валютой гиперинфляционной экономики, может конвертировать финансовую отчетность в другую валюту путем перевода всех статей по последнему курсу закрытия. Такое конвертирование не соответствует Международным стандартам финансовой отчетности (IFRS). Информация должна раскрываться в соответствии с пунктом 57.

57 Если в своей финансовой  отчетности или другой финансовой  информации предприятие использует валюту, отличающуюся от его функциональной валюты или валюты представления, и при этом не выполняются требования пункта 55, предприятие должно:

a) четко обозначить информацию  как вспомогательную и отделить  ее от информации, соответствующей Международным стандартам финансовой отчетности (IFRS);

b) указать, в какой валюте  представлена вспомогательная информация;

c) указать функциональную  валюту предприятия и метод  перевода, использованный для определения вспомогательной информации.

 

Дата вступления в силу и переход к новому порядку учета

58 Предприятие должно  применять настоящий стандарт  для годовых периодов, начинающихся 1 января 2005 г. или после этой даты. Если предприятие применяет настоящий стандарт для периода, начинающегося до 1 января 2005 г., оно должно раскрыть данный факт.

58A Дополнение «Чистые инвестиции в иностранное подразделение» (Дополнение к МСФО (IAS) 21), выпущенное в декабре 2005 года, включает новый пункт 15A и изменения к пункту 33. Предприятие должно применять эти изменения и дополнения для отчетных периодов, начинающихся 1 января 2006 г. или после этой даты.

59 Предприятие применяет  пункт 47 перспективно ко всем  приобретениям, осуществленным после  начала отчетного финансового периода, в котором впервые был применен настоящий стандарт. Разрешается применять пункт 47 ретроспективно к приобретениям, осуществленным ранее. При приобретении иностранного подразделения, которое учитывается перспективно, но произошло до даты первого применения настоящего стандарта, предприятие не должно трансформировать данные прошлых лет и, соответственно, при необходимости может рассматривать возникшие в результате такого приобретения гудвил и корректировки справедливой стоимости как активы и обязательства самого предприятия, а не как активы и обязательства иностранного подразделения. Следовательно, гудвил и корректировки справедливой стоимости или уже выражены в функциональной валюте предприятия, или являются немонетарными статьями в иностранной валюте, отраженными в отчетности с использованием обменного курса валют на дату приобретения.

Информация о работе Финансовая отчетность