Гламур-культура

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Мая 2012 в 08:58, реферат

Краткое описание

Слово гламур в русском языке воспринимается как французское по происхождению. Оно легко встраивается в ряд похожих по звучанию слов – лямур, бонжур, тужур, - являющихся чуть ли не звуковым образом Франции. В этом восприятии есть определённая правда, поскольку в истории слова Франция действительно сыграла заметную роль. Однако сама эта история начинается в Шотландии, а во французском словаре гламур значится как англицизм, то есть заимствование, при этом довольно позднее.
Форма glamour – результат искажения grammaire (грамматика), иначе шотландцам выговорить это сложное иностранное слово не удавалось. Грамотность пришла на остров с континента, оттуда же и соответствующая терминология. Грамотные люди, книгочеи в древности были редкостью, а потому к ним относились с подозрением. Книги читает, а что это за книги? Каждый книгочей – потенциальный колдун. Так новое слово получает значение «колдовство». С этим значением оно впервые попадает в письменный текст.

Вложенные файлы: 1 файл

гламур.docx

— 22.27 Кб (Скачать файл)

Гламур 

 

Иллюзия сказки

 Слово гламур в русском языке воспринимается как французское по происхождению. Оно легко встраивается в ряд похожих по звучанию слов – лямур, бонжур, тужур, - являющихся чуть ли не звуковым образом Франции. В этом восприятии есть определённая правда, поскольку в истории слова Франция действительно сыграла заметную роль. Однако сама эта история начинается в Шотландии, а во французском словаре гламур значится как англицизм, то есть заимствование, при этом довольно позднее.

 Форма glamour – результат искажения grammaire (грамматика), иначе шотландцам выговорить это сложное иностранное слово не удавалось. Грамотность пришла на остров с континента, оттуда же и соответствующая терминология. Грамотные люди, книгочеи в древности были редкостью, а потому к ним относились с подозрением. Книги читает, а что это за книги? Каждый книгочей – потенциальный колдун. Так новое слово получает значение «колдовство». С этим значением оно впервые попадает в письменный текст.

 Шотландский поэт Аллан Рамзай пишет в 1721 году: «Когда дьяволы, колдуны и фокусники обманывают зрение, они, как говорят, набрасывают пелену на глаза зрителя (cast glamour o’er the eyes of spectator)». Но только в XIX-м веке слово glamour прочно закрепляется в английском языке – благодаря самому известному шотландскому писателю – Вальтеру Скотту. Значение слова меняется, «колдовство» постепенно становится «очарованием».

 Это довольно типичное семантическое  изменение. Женщина для мужчины  всегда загадка; и когда мужчина  пытается разобраться, почему  вдруг один женский образ затемняет  ему все другие, он часто не  находит иного объяснения, кроме  как - «околдовала». Когда мы называем  женщину обаятельной, обворожительной,  очаровательной, мы употребляем  слова подобного происхождения.

 Очарование – это то же  самое, что шарм. Французам никогда  не хватит слов для описания  прелести женщины; не удивительно,  что французский язык вдобавок  к своему «шарму» занимает  из английского glamour со значением «очарование». И с лёгкой французской руки это словцо распространяется по миру как элемент галантного стиля. Его заносит в Америку, где оно становится названием глянцевого журнала.

 В американской культуре  гламур получает уже вполне современное значение. Очарование и шарм отступают на второй план, а на первый выходят эффектность, блеск, внешняя привлекательность (в основном, благодаря макияжу). Гламур берется на вооружение Голливудом: киноактрисы, безусловно, должны быть гламурными. Так складывается гламурный стиль, суть которого броскость и яркость, «пыль в глаза». Эллочка Людоедка из «Двенадцати стульев» - как раз жертва этого стиля.

 У гламура есть старый «почти синоним» - глянец. Глянец как обозначение наведённого лоска использовался в русском языке давно. Еще Маяковский возмущался тем, что на Пушкина «навели хрестоматийный глянец». Слово же гламур вошло в наш язык совсем недавно.

 В 1992 году журнал «Glamour» выходит в 11 странах, в том числе и в России. Кухня гламурного стиля и соответствующая терминология стали доступны массовому сознанию, и результат не замедлил сказаться. С 1997 года регистрируются случаи употребления нового слова, а где-то с года 2005-го слово гламур приобрело современную популярность.

 В настоящее время под  гламуром можно понимать не только определенный стиль моды, но и целый культурный пласт со своей ярко выраженной семантикой.

 Гламурная барышня должна  сверкать как бриллиант. Заметная  косметика, обязательно – блеск  на губах. В одежде и аксессуарах  используется всё, что блестит,  звенит, побрякивает и привлекает  внимание: атласная ткань, «металлик», золотая или серебряная нить, бисер, стразы. Туфли на высоком  каблуке, стильные сумочки, украшения.  Первоначально стиль предполагал  использование настоящих драгоценностей, но эпоха масс потребовала  демократизации – место бриллиантов  заняли стразы. Впрочем, гламурная  мода довольно затратна – продукция, признаваемая гламурной, сплошь брендирована. Так создаётся иллюзия элитарности – вроде, как и доступно, если поднакопить или найти источник финансирования, а всё же и не всем по карману.

 По своим исходным задаткам  гламур не вульгарен. Можно обнажать плечи и спину (для чего используются топы на бретельках), но это довольно привычно в европейской культуре. Гламурный образ должен волновать, восхищать, соблазнять, но – на расстоянии, но – не восприниматься прямым сексуальным призывом. Однако выдержать дистанцию гламуру не удалось. Возможно, основную роль здесь сыграл жанр гламурной фотографии.

 Идеология гламурного стиля  в фотографии заключается в  концентрации внимания фотографа  на самой модели. Модель перестаёт  быть иллюстративным инструментом, она оказывается центром и  даже единственным содержанием  фотографии. Также и гламурная  мода: модель – это не живой  манекен, предъявляющий те или  иные образцы одежды, а одежда  – лишь способ приковать внимание  зрителя к модели. Отсюда легко  сделать следующий шаг: одежда  не должна быть избыточной, от  одежды начали избавляться. А  дорвавшись до голого тела, фантазия разрезвилась. В результате гламурная фотография балансирует между эротикой и лёгкой порнографией, а гламур в целом стал лишь блестящим оформлением похоти.

 Гламур имеет женский характер, ведь склонность украшать себя исторически свойственна больше женщине, чем мужчине. Мужчина, затянутый в гламурный стиль, вернее «гламурный мальчик», неизбежно становится женственным. Мужской гламур, таким образом, неизбежно приобретает отчетливый гомосексуальный оттенок. Это лишь усугубляет сугубую сексуальность гламура.

 Эротическая эпоха, которой  без сомнения является современность,  не могла остаться равнодушной  к гламуру. Гламур позволил облагородить неупорядоченные сексуальные связи, придать им относительную изысканность, стильность. То, что раньше прикрывалось эвфемизмом «романтический» - девушка, обстановка и т.д. - получило наглядное воплощение и стилистически выверенную атрибутику.

 С другой стороны сам романтизм  оказался окончательно загубленным.  Он пал жертвой простоты решений.  Хочешь романтичных отношений  – будь гламурной! Для этого  достаточно соблюдать правила  стиля и больше «не заморачиваться».  Немножко выложенных денег, и красивая жизнь обеспечена.

 Гламур рисует мир сказки, в которую не слишком сложно попасть. Сказочность эта иллюзорна, но обманываться позволительно довольно долго. Для того, чтобы обнаружить основной порок гламура, с глаз должна упасть определенная пелена. Надо осознать, что гламур – это только внешнее, причем внешнее, претендующее на всеобщность.

 Гламур не затрагивает ни ума, ни сердца. Для гламурной сказки не нужны ни мысли, ни чувства. Всё, что создаёт реальное полотно человеческой жизни, остаётся за пределами гламура. В гламурном мире нельзя быть настоящим. Он насквозь искусственен, и делает таковыми своих обитателей.

 Более того, востребованность  гламура обществом приводит к тому, что общество впитывает в себя соответствующую гламурную атмосферу. Люди становятся более мелкими. Место чувств занимает их имитация. Идёт процесс оглупления. Нельзя сказать, что во всех этих процессах виновен только гламур, но и его роль – отнюдь не последняя.

Основные выводы:

1. Гламур как культурное явление стало знаковым событием в отечественном культурном процессе в постсоветскую эпоху, «в ситуации шторма», упразднившей, в конечном счете, советскую повседневность.

2. Культурные основания гламура складывались в разных пластах современной цивилизации. Пространство гламура создано массовой культурой - упрощенной, доступной и коммерческой матрицей правильного поведения урбанизированных индивидов в модернизированном (буржуазном) обществе. В границах массовой культуры сложились эстетические и этические каноны гламуризации действительности, механизмы ее распространения и особо восприимчивые к гламуру социокультурные группировки: в Европе - класс «людей знания», а в отечественных условиях - бизнес и офис-сообщества.

3. Для отечественной культуры  гламур является импортированным продуктом, «русифицированным» в соответствии с запросами наших сограждан. Основной запрос может быть сформулирован следующим образом: индивиды, утратившие повседневность, очутившиеся в чужом мире под воздействием скрытых от них макроэкономических и соответствующих им по масштабу социальных тенденций, испытывают острую нужду в обретении новой идентичности, в выстраивании соразмерной повседневности. В этой ситуации гламур выполняет функции инструмента выстраивания такой повседневности - в иллюзорной, фантазийной форме. Он производит симулякры жизненного мира, раскрашивая и расцвечивая его чуждую и неприятную для индивида оболочку. В этом смысле гламур выступает новой религией, предлагая принимающим его надежду на спасение и воздаяние в посюстороннем мире.

4. Можно предположить, что с точки  зрения выполняемых им функций,  содержания его эстетических  и этических компонентов, гламур представляет собой субстрат, ядро современной массовой культуры.

5. Инструментом гламуризации действительности выступают литературные тексты, принадлежащие к разным жанром, но объединенные общим идеологическим посылом - примирением с действительностью при помощи усиленного (статусного) потребления вещей, ситуаций, чувств, иных людей, а также эстетизации действительности при помощи маркетинговых приемов - и единым художественным стилем (упрощенным, претенциозным, клишированным). В Живых Журналах знаменитостей и в «дамских романах» процедура гламур изации действительности явлена во всей ее законченности. У них разные аудитории: образованная молодежь у блогеров и урбанизированные женщины у литераторов. Общими для них являются взаимная отчужденность, холодность, трудности в выстраивании повседневности, в создании коллективного опыта, страх перед будущим.

Для женщин чтение дамских романов - повод уйти от проблем современного мира в мир фантазий и иллюзий, обладающих внешним правдоподобием. Практически все читательницы в  процессе чтения идентифицируют себя с главцой героиней романа. Это дает им возможность пройти gee сюжетные перипетии и в результате пережить счастливый финал романа.

6. Гламурные тексты Живых Журналов  исполняют ту же функцию, поскольку  выстроены по образцам гламурно-сказочного  нарратива; они заменяют действительность  сочиненной реальностью, раскрашенной  и гармоничной. Публике предъявляются  симулякры, за которыми нет денотата.

7. Культурологическое определение  гламура на языке теории повседневности. Гламур - это симулякр повседневности, бытующий в обществе, не упорядочившем свое жизненное пространство. В этом симулякре выражается, прежде всего, потребность изолированных индивидов заместить чуждую и враждебную им действительность благоустроенным одомашненным миром. Принципы организации этого мира представляют собой очищенные от противоречий и идеализированные правила тотальной консумпции (потребительства), искусственно сочлененные со схематическим проявлением живых эмоций.


Информация о работе Гламур-культура