Характеристика русских подчинительных союзов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Апреля 2014 в 18:28, реферат

Краткое описание

Союз - это служебная часть речи, при помощи которой оформляется связь между частями сложного предложения, между отдельными предложениями в тексте, а также (это относится лишь к некоторым союзам) связь между словоформами в составе простого предложения. При помощи большинства союзов дифференцируется синтаксический вид связи - ее сочинительный или подчинительный характер. Оформляя связь, союз в то же время выполняет квалифицирующую функцию: он обозначает - с разной степенью конкретизации - отношения между соединяемыми предложениями или их членами.
По синтаксическим функциям союзы подразделяются на сочинительные и подчинительные.

Содержание

Введение 4
1. Причинные союзы 5
1.1. Союз потому что 4
1.2. Стилистически окрашенные причинные союзы 4
1.2.1. Союзы так как, поскольку, благодаря тому что 4
1.2.2. Союз оттого что 4
1.2.3. Союзы в связи с тем что, вследствие того что и в силу того что 4
1.2.4. Союз ввиду того что 6
1.2.5. Союзы ибо и затем что 5
1.3. Различия в семантике причинных союзов 5
2. Союзы следствия........................................................................................................................................................6
2.1. Союз так что и сочетание так / такой + что 7
2.2. Союзы угрозы: а то, а не то 6
3. Целевые союзы 8
3.1. Союзы чтобы, для того чтобы 8
3.2. Стилистически окрашенные целевые союзы 7
4. Условные союзы.........................................................................................................................................................8
4.1. Союз если 9
4.1.1. Если условия 8
4.1.2. Сопоставительное если 8
4.2. Союзы раз и коль скоро 8
4.3. Союзы ежели и коли 8
4.4. Условные союзы на бы: если б(ы), ежели б(ы), кабы 10
5. Уступительные союзы..............................................................................................................................................10
5.1. Союзы хотя и хоть 10
5.2. Союзы несмотря на то что, невзирая на то что 10
5.3. Союзы в то время как, между тем как, тогда как 10
5.4. Союзы со значением оговорки: только и правда 10
5.5. Союзы со значением предела: хотя бы, хоть бы, пусть, пускай 12
5.6. Оптативные союзы: только бы, лишь бы, добро бы, пускай бы, ладно бы 11
6. Временные союзы...................................................................................................................................................12
6.1. Союзы со значением предшествования 12
6.1.1. Союзы, указывающие на непосредственное предшествование: как только, пока не и др. 12
6.1.2. Союзы, не указывающие на непосредственное предшествование: пoсле того как, с тех пор как 14
6.2. Союзы со значением одновременности ситуаций 13
6.3. Союзы со значением следования 13
7. Сравнительные союзы 15
7.1. Союз как 14
7.2. Синонимы как с более узким значением: будто, словно, точно и др. 14
7.3. Союз подобно тому как 16
7.4. Союзы чем и нежели 15
8. Изъяснительные союзы..........................................................................................................................................16
Заключение...................................................................................................................................................................17
Список литературы.....................................................................................................................................................18

Вложенные файлы: 1 файл

реферат дек.docx

— 61.76 Кб (Скачать файл)

6.2. Союзы со значением одновременности ситуаций

Наиболее стилистически нейтрален и частотен в этой группе союз пока:

(52) Пока безумный наш султан / Сулит дорогу нам к острогу… (Б. Окуджава)

Союз покуда – устаревший или просторечный, союз покамест – устаревший или разговорный:

(53) Но я, первосвященник иудейский, покуда жив, не дам на поругание веру и защищу народ! [М. Булгаков]

Необиходный союз по мере того как указывает не просто на одновременное существование ситуаций, но на постепенное нарастание ситуации, описываемой в главном предложении, на фоне и по причине постепенного нарастания ситуации, вводимой союзом, т.е. по мере того как содержит компонент причинности:

(54) Острота зрения повышалась по мере того, как сужалось наружное отверстие глаза. [А. Зайцев]

Редкий союз в то время как описывает параллельное разворачивание двух ситуаций.

6.3. Союзы со значением следования

Союзы этой группы вводят ситуацию, которая следует после ситуации, вводимой главным предложением. Стилистически нейтральный союз прежде чем – наиболее частотный в данной группе:

(55) Прежде чем перейти к рассмотрению конкретных данных о составе суда присяжных, сделаем ряд замечаний общего характера. (А. Афанасьев)

Союз до того как также стилистически нейтрален и, хотя может вводить целенаправленные действия, в основном употребляется в контексте неконтролируемых событий, процессов и воздействий:

(56) Вот она умерла до того, как я родился, а мы с ней жили в одном веке [Е. Гришковец]

Синоним прежде нежели  – устаревший или книжный синоним прежде чем:

(57) Прежде, нежели я успел что-нибудь отвечать, она залилась слезами [А. И. Герцен. Сорока-воровка (1846)]

 

7. Сравнительные союзы

Список сравнительных союзов: как, что, будто, будто бы, как будто, как будто бы, словно (как), подобно тому как, точно, ровно (как), чем, нежели.

Сравнительные конструкции сближаются с сочинительными по следующим признакам:

(1) в отличие от подчинительных, сочинительные и сравнительные  союзы могут присоединять синтаксические  единицы меньшего уровня, чем  клауза:

(58) Крышечку, как дверку, затворят за мной… [О. Павлов]

(2) сравниваемые члены, как  и сочиненные, имеют двоякий синтаксический  статус: с одной стороны, ощущается  синтаксическая связь между сравниваемыми членами, с другой, ощущается синтаксическая связь каждого из сравниваемых членов с главным словом.

С другой стороны, сравнительные конструкции отличаются от сочинительных тем, что сравнительный союз, в отличие от сочинительного, непосредственно связан только со вторым членом, отчего сравниваемые члены, в отличие от сочиненных членов, не образуют в языке самостоятельных синтаксических единиц: ср. Вася и Петя. неправильность *Вася, как Петя. 

7.1. Союз как

Основной сравнительный союз, как может присоединять члены предложения или целые предложения:

(59) Вбивала эти вопросы, как пули в лоб [А. Геласимов]

Сравнительный союз как не следует путать с присоединительным как, который выражает смысл тождества, а не сходства, причем это тождество является причиной, по которой объект должен характеризоваться некоторым признаком. Ср. Она мне дорога, как дочь [сравнительное как]. Как моя дочь, она наследует мою квартиру и дачу [присоединительное как].

Что – устаревший поэтический синоним как:

(60) И снится Разину дно: / Цветами – что плат ковровый [М. Цветаева]

Для что характерно неупоминание признака, по которому производится сравнение: А она – что смерть, / Рот закушен в кровь (М. Цветаева) вместо А она бледная, что смерть. 

7.2. Синонимы как с более узким значением: будто, словно, точно и др.

Большинство остальных сравнительных союзов – будто, будто бы, как будто, как будто бы, словно (как), словно (бы), точно, ровно (бы), ровно как – синонимы как, только с более узким значением, а именно, они все подчеркивают, что два компарата не эквивалентны, а только внешне похожи. Они часто используются для образных сравнений реально далеких объектов, принадлежащих к совершенно разным классам; ср.:

(61) Легкий будто <будто бы, словно> пушинка

(62) Весь этот жестяной самолёт трясло, словно малярийника при лихорадке. [В. Быков]

(63) Сидит, ровно Божья мать, / Да жемчуг на нитку нижет [М. Цветаева]

При этом будто, будто бы, как будто, как будто бы, словно, точно – книжные союзы, а ровно – народно-поэтический. Синтаксически они могут присоединять как члены предложения, так и целые предложения:

(64) И снится Разину – звон: / Ровно капельки серебряные каплют [М. Цветаева]

7.3. Союз подобно тому как

Союз подобно тому как – книжный синоним союза как, имеющий следующие синтаксическое ограничение: он может связывать целые предложения, но не отдельные члены предложения; ср.:

(65) Подобно тому как тень человека даёт представление о его фигуре, так и антисемитизм даёт представление об исторической судьбе и пути евреев. [В. Гроссман]

но не *Я люблю Катю подобно тому как дочь.

Употребление с наречием так характерно также для союза как, когда он связывает предложения:

(66) Как маленькие девочки без устали переодевают кукол, так и Павел часами собирал и разбирал картонные модели человека и его отдельных органов [Л. Улицкая]

7.4. Союзы чем и нежели

Сравнительный союз чем и его синоним нежели (чем) принципиально отличаются по своей семантике от прочих сравнительных союзов. Если большинство сравнительных союзов передает идею сходства между двумя объектами на основании общего признака, чем и нежели передают идею различия между двумя объектами по какому-либо признаку: Он умнее, чем она; Ему придется провести там больше времени, нежели он предполагал. Чем и нежели употребляются при сравнительной степени прилагательного или наречия, которое выражает признак, по степени которого различаются два объекта:

(67) В тот момент он боялся Курфюрста больше, чем тех, что были на башне [В. Быков]

(68) И рыцарю пришлось после этого прошутить немного больше и дольше, нежели он предполагал. [М. Булгаков]

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8. Изъяснительные союзы

Список изъяснительных союзов: что, чтобы, (как) будто бы, как.

Изъяснительные союзы (что, чтобы, будто, будто (бы), как) в ряду подчинительных союзов стоят особняком: они вводят субъектные или объектные придаточные, тогда как прочие союзы вводят преимущественно сирконстантные придаточные:

(69) Я знаю, что он там больше не работает; Он сказал, что она уехала; Я хочу, чтобы ты пришел; Говорят, будто <будто бы>он уехал; Он наблюдал, как возят сено.

Семантически изъяснительные союзы – наименее наполненные из всех подчинительных.

Стилистически нейтральный союз что – наиболее употребительный из всех изъяснительных (и из всех подчинительных) союзов. В некоторых контекстах вместо что употребляется чтобы. Управление придаточными с союзом что и, реже, чтобы характерно для многих классов глаголов, в том числе, для глаголов речи (говорить, что <чтобы>; утверждать, что; сообщать, что; настаивать, что<чтобы> и т.п.), для ментальных предикатов (думать, что; понимать, что; знать, что; считать, что), глаголов восприятия (видеть, что; слышать, что; убедиться, что и т.п.) и многих других:

(70) А вам говорят, что ваш друг уже вышел… [Е. Гришковец. ОдноврЕмЕнно (2004)]

(71) Мама упорно настаивала, чтобы мы её "правильно поняли". [А. Алексин. Раздел имущества (1979)]

Между что и чтобы существует сочетаемостно-семантическое распределение: когда речевой глагол передает не только содержание чужой речи, но и пожелание субъекта речи, что заменяется на чтобы.

Глаголы речи (говорить, болтать, плести), ментальные предикаты со значением недостоверности (казаться, чудиться) и некоторые другие классы глаголов также могут управлять придаточными с книжными союзами будто и будто бы, указывающими на недостоверность сообщаемого:

(72) Что вы мне говорите, будто не играете ничего, кроме Чайковского! [С. Спивакова]

Для глаголов восприятия часто возможно управление стилистически нейтральным союзом как: видеть, как; слышать, как; наблюдать, как и т.п.

Что может вводить факты или мнения, но не ситуации; ср. знать, что… и считать…, но не *наблюдать, что.

Как вводит ситуации, но не факты и мнения: наблюдать, как, но не *знать, как [в значении изъяснительного союза] и не *считать, как.

Чтобы, будто и будто бы не могут вводить факты (нельзя *знать, чтобы, *знать, будто, *знать, будто бы).

Изъяснительные союзы что и как необходимо отличать от союзных слов, которые, в отличие от союзов, являются членами придаточного предложения, подчиняясь непосредственно глаголу в придаточном предложении; также, в отличие от союзов, они несут на себе фразовый акцент:

(73) Я знаю, ¯что\ нам нужно делать, Я увидела, ¯как\ они с ней обращаются.

В силу своей семантической ненасыщенности, изъяснительные союзы могут опускаться: Я знаю (что), он уже пришел.

Заключение

 

В  данной работе выделяются следующие группы союзов:

(1) причинные союзы (так как, потому что, поскольку, оттого что, ввиду того что, благодаря тому что, вследствие того что, в связи с тем что, в силу того что, ибо, затем что);

(2) союзы следствия (так что, а то, а не то);

(3) целевые союзы (чтобы, чтоб, для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, дабы);

(4) условные союзы (если, если бы, если б, раз, ли, коль скоро, ежели (бы), коли, кабы);

(5) уступительные союзы (хотя, хоть; даром что; только бы, лишь бы; несмотря на то что, невзирая на то что; хотя бы, хоть бы, пусть, пускай; в то время как, между тем как, тогда как; добро бы, пускай бы; только, правда);

(6) временные союзы (едва, едва только, как только, как, когда, лишь, лишь только, по мере того как, после того как, с тех пор как, пока, пока не, покамест, покамест не, покуда, покуда не, прежде нежели, прежде чем, только, только что, чуть лишь, чуть, чуть только, до того как, в то время как);

(7) сравнительные союзы (как, что, будто, будто бы, как будто, как будто бы, словно (как), подобно тому как, точно, ровно (как), чем, нежели).

(8) изъяснительные союзы (что, чтобы, будто бы, как);

Союзы рассматриваются в каждом подразделе только в своем основном значении; например, союз чтобы имеет, помимо целевого (Он сделал это, чтоб помочь ей), оптативное значение (Чтоб ему пусто было), которое используется для выражения негативного пожелания; союз хоть имеет, помимо уступительного (Мы пошли гулять, хоть было очень холодно), еще и значение свободного выбора (Приходи хоть в бальном платье, хоть в тренировочном костюме), а также многие другие, однако в данном реферате они не упоминаются.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы

  1. Апресян В.Ю. Уступительность как системообразующий смысл // Вопросы языкознания, 2. 2006.
  2. Апресян Ю.Д., Богуславский И.М., Иомдин Л.Л., Санников В.З. Теоретические проблемы русского синтаксиса: взаимодействие грамматики и словаря. Отв. Ред. Ю.Д. Апресян. Языки славянских культур. М. 2010.
  3. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. - М.: Логос, 2002.
  4. Виноградов В.В., Русский язык. (Грамматическое учение о слове), 2 изд., М., 1972.
  5. Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык.- М., 1973, Ч.1. Фонетика. Морфология.
  6. Грамматика 1954. Академия наук СССР. Институт языкознания. Грамматика русского языка. т.2. Синтаксис. ч.2. М. 1954.
  7. Пешковский А. М., Русский синтаксис в научном освещении, 7 изд., М., 1956.
  8. Русская грамматика, т. 1-2, М., 1980.
  9. Современный русский язык. Анализ языковых единиц. / Под ред. Е.И.Дибровой. - М., 1995.
  10. Современный русский язык./ Под ред. Е.М.Галкиной-Федорук. - М.,1964, Ч.2. Морфология. Синтаксис.
  11. Урысон Е. В. Опыт описания семантики союзов. М.: Языки славянских культур. 2011.

 

1Вообще этот смысл имеет собственные, достаточно многочисленные лексические средства выражения – поэтому, потому, оттого – однако они являются наречиями, а не союзами (ср. их способность употребляться с союзами – и поэтому, а потому, и оттого).

 

2Синтаксически союзы только бы и лишь бы имеют сложную природу. С одной стороны, они сочетают в себе свойства союзов и частиц (ср. возможность употребления в комбинации с другими сочинительными союзами – но только бы, но лишь бы); с другой стороны, они сочетают в себе свойства сочинительных и подчинительных.

Информация о работе Характеристика русских подчинительных союзов