Старославянизмы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Марта 2013 в 18:13, реферат

Краткое описание

Старославянизмы - это важная часть русского языка, это необходимое знание. В большинстве случаев эта тема изучается только в высших учебных заведениях, даже несмотря на достаточное количество литературы. Этим обусловлена актуальность избранной для реферата темы.

Содержание

1. Введение……………………………………………………………………………………...3
2. Старославянизмы.
2.1. Происхождение старославянизмов…………………………………………………….4
2.2. Классификация старославянизмов……………………………………………………..5
3. Заключение………………………………………………………………………………….15
4. Список литературы…………………………………………………………………………16

Вложенные файлы: 1 файл

Старославянизмы.docx

— 45.82 Кб (Скачать файл)

34) А тут еще дружные  всходы на полях и в огородах, вовремя упавшие дожди и вовремя  же наступившее тепло, это редкое  согласие, сулящее урожай; неторопливое, желанное нарастание лета…

35) Угарно и сладко пахло  от истлевающих в самоваре углей, косо и лениво висела над столом солнечная пыль, едва шевелящаяся, густая; хлопал крыльями и горланил в ограде петух, выходил под окно, важно ступая на крепких, как скрученных, ногах, и заглядывал в него нахальными красными глазами.

36) – Ну оказия! – мужик  воткнул топор в стоящую рядом сосну

37) Вся эта шумная, злая  и горячая процессия – ребятишки  впереди и ребятишки позади, а  в середине, зажав со всех сторон  мужиков, растрепанные, возмущенные,  скрюченные в две и три погибели  старики и старухи, семенящие и кричащие в едином запале, поднимающие с дороги всю пыль, – толпа эта при входе в деревню столкнулась с двоими, которые торопились ей навстречу: один – Воронцов, председатель сельсовета, а теперь поссовета в новом поселке, и второй – незнакомый, конторского вида мужчина в соломенной шляпе и с цыганистым лицом.

38) И опять наступила  весна, своя в своем нескончаемом  ряду, но последняя для Матёры, для острова и деревни, носящих одно название.

39) И после уже, принеся  самовар и заварив чай, ожидая, когда он напреет, Дарья наконец  заговорила – безжалобно и просто, будто только что на минутку пресеклась и теперь продолжала дальше:

– Вечор и корову пропустила, не подоила. Одну холеру молоко киснет.

40) Через силу подоила  корову, а то уж она, бедная, изревелась, выпустила ее – окошек не вижу, одна темень в глазах.

41) Памяти никакой не  стало, вся износилась.

42) И кажется Дарье:  нет ничего несправедливей в  свете, когда что-то, будь то  дерево или человек, доживает  до бесполезности, до того, что  становится оно в тягость; что  из многих и многих грехов, отпущенных миру для измоленья и искупленья, этот грех неподъемен.

43) Царствие вам небесное!

44) Стоило жить долгую  и мытарную жизнь, чтобы под конец признаться себе: ничего она в ней не поняла.

45) И не понять, в солнце  остров или уже нет солнца; есть оно в небе, есть какое-то сияние в воздухе и на земле, но слабое, едва подкрашенное, не дающее тени.

46) Голодом-холодом теперь  никто не сидит, и оно, отношение от родных к старикам, – самая первая для них важность.

47) А кому дак ее через край привалит, тоже не радость от такого богачества.

48) Мы над ей подсмеивались,  нам-то Ангара – своя, с сызмальства на ей, а мамка говорила: «Ой, будет, будет на меня беда, здря никакой страх не живет».

49) «На море-океане, на  острове Буяне…» – некстати  вспомнилась Дарье старая и  жуткая заговорная молитва.

50) Вышла на улицу, стала  посередь ограды и стою –  то ли гром небесный ударит и разразит нас, что нелюди мы, то ли ишо че.

51) Правый широкий рукав  реки, словно оттопыриваясь на  сгибе, теснил низкий противоположный  берег, вдаваясь в него, и опять  выпрямлялся вдали, спадая ровно  и аккуратно; левый рукав, более  спокойный и близкий, как бы принадлежащий Матёре, свисая с ее крутого берега, в этот час при тихом солнце казался неподвижным.

52) Но видела, видела Дарья  и то, что было за лесом, –  поля с высокими осиновыми  переборами, покатый сырой правый  берег в тальнике и смородине  и ближе к Подмоге болотце,  где топырились на кочках уродливые березки, рано засыхающие от дурной воды, торчащие голо и обманчиво: ухватишься рукой за такую опору, она хрупнет и обломится.

53) И когда, чуть успокоившись, рассказала мать о вчерашнем,  особенно напирая на слова  Воронцова и Жука, что то и положено делать, что сделали с кладбищем, он и тогда ни словом не отозвался, но еще заметней устал и отяжелел, низко склонившись с опущенными меж колен по-стариковски руками, застыв на трудной, непроходящей думе.

54) И, поднимая над головой грозящий палец, смотрел на него с требовательной злостью.

55) Но она, не выказывая  охоты ни к разговору, ни  к чаю, молчала, время от  времени тяжело вздыхая и так  же тяжело, не одним махом, поднимая  на Богодула невидящие, глядящие куда-то сквозь глаза, будто не узнавала Богодула или не понимала, зачем, по какой надобности он здесь.

56) На него любят усаживаться  стрижи, живущие в яру на своей Ангаре, они и сейчас там сидят, подрагивая хвостами и заглядывая вниз, как поплавки.

57) – Дак оне че творят-то, Павел?! Че творят-то?! Уму непостижно! – стала говорить спокойно и не выдержала, заплакала, закрывая лицо рукой и кланяясь в сухих, клохчущих рыданиях.

58) Она своему, родному  на сто рядов, забудет чай  поставить, а ему нет, для  нее он, прохиндей, и верно как  бог, сошедший наконец на страдальную  землю и испытующий всех их своим грешным, христарадным видом.

59) По открывающемуся в окне отрубку Ангары жуком проскочила с жужжаньем моторная лодка, заколыхалась волна; в другом окне поверх заплота лежало белесое оплывшее небо.

60) Дорога подворачивает  к старому гумну, где в мякине, сквозь которую прорастает зерно,  возятся воробьи, а почерневшая  солома лежит назьменными пластами – сколько, в самом деле, кругом старого, отслужившего свой век и службу, остающегося без надобности, но догнивающего медленно и неохотно.

61) Она задержала на  Дарье глаза, будто только теперь  узнала ее, и, издрогнув, умолкла – пришла, значит, в полную память.

62) Он пришел, с удивлением  покосился на оказину-сундук, не приспособленный для дорог, изготовленный в старину на веки вечные стоять без движения на одном месте, но промолчал, не сказал о том старикам.

63) Длинный и низкий, как  баржа, барак давно провонял запустением и гнилью, и присутствие Богодула ничем не помогало ему.

64) Вся деревня из конца  в конец курилась по ночам  похожим истанием, но у Петрухиной избы он чувствовался свежей.

65) Давно пора скумекать,  – обрадовался он, не особенно  доверяя настроению старухи, гадая,  надолго ли ее понятие.

66) От нее исходил тот  особенный, едва уловимый одним  Хозяином, износный и горклый запах конечной судьбы, в котором нельзя было ошибиться.

67) Старухи засморкались, заговорили, все сразу винясь  перед Настасьей, а в чем  винились, в чем оправдывались, не знали – тем более этот незнамый грех нуждался в облегчении.

68) При рождении его действительно назвали и записали Никитой, а при жизни за простоватость, разгильдяйство и никчемность перекрестили в Петруху.

69) Сони к тому же  две сестры в Иркутске: одна, выйдя  замуж за человека расторопного  и удачливого, работающего по снабженческой части, жила как барыня, в квартире своей чего только не имела, и Соня немало ей завидовала.

70) Но до севера только  доехать надо терпение иметь, а у Петрухи его не водилось ни капли.

71) Вот христовенькая, вот христовенькая! – приходила Дарья в восхищение.

72) – А как такие  люди получаются? – пыталась она  понять – не в первый раз  пыталась понять и знала уже,  что не поймет, и все-таки спрашивала, надеясь на недолгое облегчение и прощение себе, когда и вместе с Дарьей не сумеют они ни в чем разобраться.

73) Он видел, как замерцала  изнутри изба, сначала прерывистым,  слабым сиянием, которое все набиралось и набиралось, пока окна не залило сплошь играющей краской.

74) В день освоилась,  сбегала к соседям – как  у них, взялась распоряжаться,  что куда ставить, что не  стыдно из имеющейся мебелишки привезти и что придется покупать, раскинула, где можно вырыть подвал и как расширить кладовку, носилась разгоряченная, суматошная, предовольная и готова была, кажется, приковать себя к этой квартире.

75) Эти беспрестанные поездки туда-сюда изматывали его, он поднимался с берега усталый и молчаливый, он и вообще-то не был из породы говорунов, а теперь и вовсе присушил язык.

76) Дождь то примолкал,  переходя на мутное, как пыльное, стоящее в намокшем воздухе, морошение, то припускал опять, с новой силой принимаясь хлестать землю.

77) Обмирала Матёра от  судьбы своей в эти часы: догорала  заря за Ангарой, ярко обжигая глядящие в ту сторону окна; еще больше вытягивалась наверху бездна неба; ласково булькала под близким берегом вода.

78) Кто пел, тем легче,  слушать же их, несущих песню как дружное и безнадежное заклинание, было до того больно и пытко, что подплывало кровью сердце.

79) Запряженные в ходки  кони, согласно кивающие мордами, будто кланяющиеся при въезде в деревню, по два-три человека в ходках, несколько верховых по сторонам, все остальные с песней за подводами.

80) Павел ожидающе молчал, и от этого неясного, как скрадывающего молчания Андрей начал горячиться.

81) Догасал день, и догасала, благодарствуя, жизнь округ: звуки и краски сливались в одно благостное дремотное качание, которое то возникало сильней, то усмирялось; и чувства человеческие в лад ему тоже сходились в одно зыбкое, ничего не выделяющее ответствие.

82) Догасал день, и догасала, благодарствуя, жизнь округ: звуки и краски сливались в одно благостное дремотное качание, которое то возникало сильней, то усмирялось; и чувства человеческие в лад ему тоже сходились в одно зыбкое, ничего не выделяющее ответствие.

83) Мне бы высылали, дак я на обстановку разъяснение дал: задержать.

84) Правда не в том,  что чувствовать в работе, в  песнях, в благостных слезах, когда заходит солнце и выстывает свет, а в душе поднимаются смятение, и любовь, и жажда еще большей любви, какие выпадают не часто, – правда в том, чтобы стояли зароды.

85) Пахнет травами, пахнет  лесом, отдельно с листом и  отдельно с иголкой, каждый  кустик веет своим дыханием; пахнет деревом постройки, пахнет скотиной, жильем, навозной кучей за стайкой, огуречной ботвой, старым углем от кузницы – из всего дождь вымыл и взнял розные терпкие запахи, всему дал свободный дых.

86) Чем, каким утешением унять душу?

87) Оне с вас все жилы вытянут, а землю изнахратят, оне на это мастаки.

88) Они вышагивали молча,  ни с кем не заговаривая,  ни на что не обращая внимания, но твердо, посреди дороги, с хозяйской  уверенностью в себе, и один  их вид, одно их присутствие заставляли торопиться: скорей, скорей – пока не поджарили.

89) Ей стало жутко, и  она с трудом оборвала видение.

90) – Могилки, значитца, так и оставим? Могилки наши, изродные? Под воду?

91) – Ну зверь! –  с восхищением щурился на листвень веселый мужик.

92) Всегда шумная, рокочущая от машин, провонявшая бензином, углем и железом, улица на этот раз была на удивление тихой и пустынной; один Павел и шагал по ней, держась жилой стороны, где было меньше изжулькано и изрыто.

93) А когда выскочили  на открытое место в полутора  километрах от реки, на машину  надвинулись сначала редкие, затем  все больше и больше нарастающие, густеющие, словно тоже летящие на свет фар, серые мочальные лохмотья.

94) Солнце зашло, и в остывающем сгустившемся свете, четко выделяющем каждый предмет, поселок больше всего походил на пасеку.

95)  Удивительно, что  Павел представлял себе это  просто и ясно, как не один  раз пережитое, – и лодку  на огромной, высоко поднятой  воде, и себя в лодке, пытающегося по далеким берегам определить место Матёры, пристально вглядывающегося в темную замершую массу воды – не подастся ли оттуда, из сонной глубины, какой знак, не блеснет ли где огонек.

96) Представил мать и  то, как она будет одергивать  эту власть и как, с какой  болью и требовательностью станет  он смотреть на него, на Павла…  представил потерянную, дрожащую от страха Настасью, с перепугу кивающую беспрерывно головой… плачущего мальчонку… нахохлившегося и задиристого Богодула, за которым к тому же надо присматривать, чтобы он – чего доброго! – не кинулся на Воронцова…

97) Катер, стоящий за вереницей лодок справа, не был виден, но туман висел еще в воздухе, и полоса воды понизу просматривалась, насколько позволяла темнота, довольно хорошо.

 

Старославянские слова обладают и некоторыми семантико-стилистическими  признаками. Так, по сравнению с русскими вариантами старославянизмы, первоначально используемые преимущественно в богослужебных книгах, сохранили более отвлеченное значение, например: увлечь (ср. русск. уволочь), влачить (ср. русск. волочить), страна (ср. русск. сторона). Поэтому старославянизмы нередко сохраняют оттенок книжности, стилистической приподнятости.

 

98) Прошло сто лет, и  юный град 
                  Полнощных стран краса и диво, 
                  Из тьмы лесов, из топи блат 
                  Вознёсся пышно, горделиво...

99) В свете есть иное  диво:

Море вздуется бурливо,

Закипит, подымет вой,

Хлынет на берег пустой,

Разольется в шумном беге,

И очутятся на бреге,

В чешуе, как жар горя,

Тридцать три богатыря,

Все красавцы удалые,

Великаны молодые,

Все равны, как на подбор,

С ними дядька Черномор.

100) "Мы объехали весь свет;

Торговали мы булатом,

Чистым серебром и златом,

И теперь нам вышел срок;

А лежит нам путь далек,

Мимо острова Буяна,

В царство славного Салтана".

 

В русском языке есть заимствования  из других близкородственных славянских языков, например из белорусского, украинского, польского, словацкого и др. По времени  проникновения они являются более  поздними, чем старославянизмы. Так, отдельные заимствования из польского языка датируются XVII-XVIII вв. Часть из них, в свою очередь, восходит к европейским языкам (немецкому, французскому и др.). Но немало и собственно польских слов (полонизмы). Среди них есть такие, которые являются названием жилья, предметов быта, одежды, средств передвижения (квартира, скарб, дратва, байка (ткань), бекеша, замша, кофта, карета, козлы); названием чинов, рода войск (полковник, устар. вахмистр, рекрут, гусар); обозначением действия (малевать, рисовать, тасовать, клянчить); названием животных, растений, пищевых продуктов (кролик, петрушка, каштан, барвинок - растение, булка, фрукт, миндаль, повидло) и др. Некоторые полонизмы пришли в русский язык через посредство украинского или белорусского языков (например: маевка, молчком, пан и др.). Из украинского языка пришли слова борщ, брынза (переоформленное румынское), бублик, гопак, детвора и др.

Информация о работе Старославянизмы