Обучение риторике в Древней Греции и Риме

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Апреля 2014 в 09:28, доклад

Краткое описание

Со временем сложилась новая система обучения риторическим умениям и навыкам. Она состояла из двух частей: прогимнасм и декламаций. Анализ прогимнасм представлен еще у Theon в книге “Progymnasmata” (первая половина 2 в.), изданной в Париже в 1997 г., в работах L.Sonnino “A Handbook To Sixteenth Century Rhetoric” (Лондон, 1968) и H.Hunger “Aspekte der griechischen Rhetorik von Gorgias bis zum Untergang von Byzanz (Wien, 1972), у М.Гаспарова в предисловии к книге “Поэзия риторического века” (Москва, 1982 г.).

Вложенные файлы: 1 файл

Обуч. ритор. Гр. и Рим.doc

— 185.00 Кб (Скачать файл)

“Я неоднократно присматривался к людям необыкновенным и одаренным необыкновенными способностями, и это навело меня на такой вопрос: почему среди всех наук и искусств красноречие выдвинуло меньше всего замечательных представителей? В самом деле, в какую сторону ни обрати свое внимание и мысли, увидишь множество людей, отличившихся в любой отрасли знаний, и знаний не мелких, а можно сказать, наиважнейших. Если судить о знаменитых людях с точки зрения пользы или величия их деяний, то кто не поставит, например, полководца выше оратора? А между тем, всякий согласится, что в одном нашем государстве мы можем указать превосходнейших военачальников чуть не великое множество, а выдающихся ораторов – едва несколько человек» (Цицерон. Об ораторе, 78).

«Все, кто восходят на эту трибуну, обычно заявляют, что вопрос, по которому они будут выступать, очень важен и заслуживает величайшего внимания нашего города. И если подобное предисловие было вполне уместно в других случаях, то мне представляется, что с этого же следует начать речь и о нынешних наших делах. Ведь мы пришли сюда, чтобы обсудить вопрос о войне и мире, который имеет величайшее значение в жизни людей, и дела тех, которые в этом вопросе следуют разумным советам, идут, как правило, лучше, чем у других. Столь велико значение вопроса, для обсуждения которого мы собрались здесь» (Исократ. О мире. 1994, 184).

Замеченное нами подтверждают слова Цицерона: «Так вот, те философы, которые (…) называются «перипатетиками» и «академиками» (…), утверждают, что всякая речь перед народом имеет свои предметом одно из двух: либо спорный вопрос, определенный точным временем и лицами, например: «Допустить ли обмен наших пленных на карфагенских?», либо вопрос неопределенный общего характера: «Как рассматривать вопрос о пленных вообще?» Вопросы первого рода они называют «делами» или «контроверсиями» и разделяют их на три вида – судебные, совещательные или хвалебные, а вопросы второго рода называют «неопределенными» и «общими рассуждениями» (Об ораторе, 226 – 227).

По функционально – смысловому типу все речи в контроверсии были рассуждениями и создавались во имя убеждения адресата. В состав такого текста входили в качестве элементов описание и повествование.

Пример описания: 1) Смысловая модель «свойства»: «Полития – душа города. Она имеет над городом такую же власть, как разум над телом. Она думает обо всем, сохраняет все полезное и избегает того, что приносит беду. Это ей служат и законы, и ораторы, и рядовые граждане; и каждый поступает хорошо или плохо в зависимости от своей политии» (Исократ. Ареопагитик. 1994, 205). 2). Смысловая модель «целое – части»: «Как ни страшны несчетные беззакония этого Эсхина, как ни много в них зла, по – моему, и вы так полагаете, - но нет, на мой взгляд, ничего страшнее того, о чем я собираюсь сказать и что верней всего изобличит его в мздоимстве и преступлениях» (Демосфен. О предательском посольстве. Ор Грец., 82).

Пример повествования, смысловая модель «обстоятельства»: «Далее, войско наше, собранное путем самого тщательного набора и самых суровых мер, погибло целиком. Говорю это с глубокой болью. Самым недостойным образом солдаты римского народа были взяты в плен, истреблены, брошены на произвол судьбы, разбиты, рассеяны из – за нерадивости, голода, болезней, опустошения страны, так что – и это самое позорное – за преступление императора, как видно, кару понесло войско» (Цицерон, 1993, О консульских провинциях, 206).

По способу ориентации на коммуниканта (В.Мещеряков, 1989, 7) речи ораторов обычно прерывно – фабульные: в них имеются опорные конструкции трех типов: фоновый план (обычно вступление, которое предваряет раскрытие темы; предыстория событий; пояснения и т.п.), сюжетный план (характеризует предмет речи, передает развитие событий), авторский план (представляет авторские оценки, суждения, характеристики). Специфической чертой ораторских речей является преобладание авторского плана, т.к. речь произносится для того, чтобы оратор имел возможность высказать собственную точку зрения.

Приведем примеры опорных конструкций из речей греческих и римских ораторов.

Фоновый план (во вступлении к речи): «Я, граждане судьи, и мой противник Спудий женаты на двух сестрах, дочерях Полиевкта, который умер, не оставив мужских потомков. Я вынужден против своей воли судиться со Спудием по поводу наследства» Демосфен. Против Спудия, XLI, т.2, 7).

Фоновый план (в тексте речи): «В бытность мою консулом многое услыхал я о величайших опасностях для государства, многое расследовал, многое узнал; никаких известий никогда не доходило до меня насчет Суллы: ни доноса, ни письма, ни подозрения» (Цицерон. В защиту Публия Корнеллия Суллы1993, 9).

Сюжетный план (предмет речи):

«Когда Харет был послан для покорения Амфиполя (…), он, полагая, что легко сможет взять Амфиполь в любое время, и желая восстановить былое могущество Афин, напал на хиосцев, родосцев и других союзников. Они оказали сопротивление, Харет потерпел неудачу и не знал, как ему поступить (…). Узнав об этом, афиняне запросили мира. Хиосцы, родосцы и другие сразу же согласились. Это и есть Союзническая война» (Исократ. О мире. Исаева, 183).

«В Афинах было много письмоводства. Нужны были секретари и писцы. На должность люди попадали по жребию, поэтому могли быть и малограмотные. Поэтому важно было учиться у опытных секретарей и делопроизводителей» (Лисий. Обвинительная речь против Никомаха по поводу его отчета. ХХХ, 262).

Авторский план (фрагмент текста):

«С какою целью мои противники оставили в стороне суть дела, а постарались только изобразить в дурном свете мой характер? Разве они не знают, что надо говорить о сути дела? Или они знают это, но думают, что это пройдет незамеченным, если будут говорить о чем угодно более, чем о том, что надо?» (Лисий. В защиту солдата. IX. 106 – 107).

Авторский план (одно слово – авторская оценка):

«При этом есть два средства, которые, будучи хорошо разработаны оратором, делают его красноречие восхитительным» (Цицерон. Об ораторе. 356).

Обвинительная и защитительная речи отличались некоторыми аргументами.

В обвинительной речи опирались на закон, долг, апеллировали к богам и называли ее обоснованием (ratio):

«Если же законы не соблюдаются, то все уничтожается, профанируется, смешивается, а государство делается уделом людей негоднейших и бесстыднейших» (Демосфен. Против Аристогитона, 309).

«И разве это не чудовищно, о Земля и боги, разве это явно не противоречит законам, не только написанным, но и неписанным, общечеловеческим, если я не буду иметь права защищаться…» (Демосфен. Против Аристократа. 181).

«Прошу вас во имя богов обратить внимание и на следующее» (Демосфен. Против Мидия о пощечине. 82).

«Когда он делал подобное предложение, его не остановило ни уважение к богам, ни веление нравственного долга: ничто не могло его удержать от этого поступка, никакие опасения» (Демосфен. Против Мидия о пощечине. 96).

«Я удивляюсь, как вы сносите спокойно, что Кинесий является в роли защитника законов, - Кинесий, который, как вы все знаете, величайший на свете нечестивец и закононарушитель» (Лисий. Речь против Кинесия в защиту Фания по обвинению его в противозаконности.XL, 299).

Защищающиеся требовали справедливости, порядочности, их речь называли оправданием (firmamentum):

«Все человеческие дела и произносимые людьми речи имеют два характерных признака, а именно: справедливы ли они или несправедливы» Демосфен. Против Аристократа. 186).

«Смотрите же, граждане афинские, какие псефизмы отменяет этот закон, каким людям он причиняет несправедливость – людям, поддержавшим нас в час тяжелейших испытаний!» (Демосфен. Против Лептина об ателии. 25).

«Каждый может увидеть и из этого примера, который я только что привел и по многим другим, граждане афинские, каков обычный образ мыслей и действий нашего государства – искренний и честный, направленный не на достижение наибольшей денежной выгоды, а преследующий благородные цели (Демосфен. Против Лептина об ателии. 16).

«Из их показаний, граждане судьи, вы узнали, что Каллипп, оказывается, способен успешно действовать и вопреки законам, и вопреки справедливости» (Демосфен. Против Каллиппа. 185).

Смысловая модель речи – рассуждения – обычно «причина – следствие», в ней выявляются причины и анализируются следствия, и именно такие отношения являются важными в аргументативной речи:

1). Причина: «Речь, которой оратор стремится  возбудить других, по природе  своей возбуждает его самого  даже больше, чем любого из  слушателей.

2). Следствие: Вот почему я, столь ученый и славный, учу вас: умейте в ваших речах и негодовать, и скорбеть, и плакать». (Цицерон. Об ораторе, 167, 169).

И греки, и римляне использовали смысловую модель «причина – следствие» в двух разновидностях: 1) веерной (определяется набор, ряд причин или ряд следствий одного явления; 2) цепной (ряд умозаключений приводит к выводу); 3) смешанный (совмещаются и развивают друг друга веерный и цепной вариант) (Михальская, 150).

Рассмотрим веерную смысловую модель речи Горгия «Похвала Елене».

Тема речи: Похвала Елене

Причины (почему ее надо хвалить): 1) «хочу раскрыть правду и положить конец невежеству»; 2) «А Елена, насилию подвергшись, родины лишившись, сирою оставшись, разве не заслуживает она более сожаления, чем поношения»; 3)  «…если она послушалась речи, она не преступница, а страдалица»; 4) «А если любовь – болезней людских лишь страданье, чувств людских лишь затменье, то не как преступленье нужно ее порицать, но как несчастья явленье считать».

Следствие: «…нет на ней никакой вины» (Ор. Гр., 27 – 30).

Тексты речей декламаторов и ораторов могли быть не только первичными, оригинальными, но и первично – вторичными, т.е. в них возможны пересказ, цитация, и автор речи оперирует не только своими мыслями и наблюдениями, но использует какой – то текст – источник для уплотнения информации своего собственного текста. Пересказ мог использоваться при реализации смысловой модели «пример», когда появлялась необходимость приводить примеры к отдельным положениям речи, и это могли быть пересказы фрагментов чужих речей, мнений, мыслей, пересказы мифов и т.п.:

Лисий и Демосфен обычно пересказывали чужие речи, мысли, мнения, составлявшие фоновый план текста:

«По поводу выступлений сторонников Лептина на тему о том, чтобы никому никакие награды не присуждались и не принимались во внимание совершаемые подвиги, люди, старательно мне передававшие их, указывали, что Лептин и его друзья ссылаются на лакедемонян, имеющих прекрасное государственное устройство, и на фиванцев, которые никому не предоставляют подобных почестей, хотя у них, пожалуй, встречаются доблестные мужи» (Демосфен. Против Лептина об ателии. ХХ, 42).

«Он, надев жреческую одежду, пародировал священные обряды, показывал их непосвященным и произнес вслух таинственные слова…»(Лисий. Речь против Андокида. 92).

«Дело в том, что, видя, как война, возникшая у тебя с нашим государством из – за Амфиполя, причиняет много бедствий, я решил высказаться об этом городе и его земле, но не так, как об этом говорят наши ораторы, а предельно отличаясь от них по образу мыслей. Они подстрекали к войне, поддерживая наши стремления, а я ни единым словом не высказывался о спорных вопросах…» (Исократ. Филипп. Около 346 г. до н. э., 215 – 216).

«Дело в том, что хотя философы, о которых ты упоминал, и умеют красиво и с достоинством рассуждать то о природе, то о делах человеческих, однако мне всегда кажется, что говорят они на каком – то другом языке. Самый слог у них какой – то чистенький, улыбчивый, более пригодный для умащенной гимнастики, чем для нашей сутолоки судов и собраний» (Цицерон. Об ораторе. 91).

«Его «Горгия» я как раз тогда в Афинах вместе с Хармадом читал очень внимательно,и в этой книге Платон поражал меня особенно тем, что в своих насмешках над ораторами он казался мне сам величайшим из ораторов. Дело в том, что спор о словах издавна не дает покоя бедным грекам, жадным более до препирательств, чем до истины» (Цицерон. Об ораторе. 85 – 86).

Особенностью речей Цицерона можно считать применение им смысловой модели «свидетельства» (т.е. «обращение к авторитетам»): цитаты, афоризмы. Они украшают речь, делают ее более убедительной, более воздействующей, т.к. часто имеют общий, обобщенный смысл, и каждый может узнать в таком высказывании свою собственную мысль.

Приведем примеры использования цитат.

1). Авторское слово полемично по отношению к мыслям цитируемого автора: «Но сурово и стоически говорит со мной Катон; он не находит допустимым снискивать расположение угощением и считает, что во время предоставления должностей подкупать людей удовольствиями не подобает. Поэтому если человек по случаю соискания пригласит людей на обед, то его следует осудить? «Разумеется, - говорит он, - и ты станешь добиваться высшего империя, высшего авторитета, хочешь встать у кормила государства, потворствуя стастям людей, ослабляя их мужество и доставляя им наслаждения? Чего ты добивался, - спрашивает он, - доходов ли сводника, получаемых им от кучки развратных юношей, или же владычества над миром, которое вручает римский народ?» Наводящая ужас речь, но ее отвергают наши обычаи, условия жизни, нравы, даже наши гражданские установления» (Цицерон. В защиту Луция Лициния Мурены.Речи Ц. Т. 1, 357).

2) Цитата – знак гармонии, слияния  с цитируемым автором, продолжение  авторских слов: «И даже, когда  самый речистый оратор Лисий  принес написанную для Сократа  речь, которую тот при желании мог бы заучить, чтобы воспользоваться ею на суде для защиты, Сократ охотно ее прочитал и сказал, что она отлично написана, «но, - заметил он, - как если бы ты принес мне сикионские башмаки, пусть даже очень удобные и впору, я бы их не обул потому, что они не к лицу мужчинам; так и речь твоя, по – моему, хоть и красноречива, но нет в ней ни смелости, ни мужества» (Ц. Об ораторе. 121).

Современные исследователи (В.Ф.Берков и др.) называют этот прием фрагментированием, т.е. выделением в первичном тексте цельных информационных блоков (фрагментов), подчиненных определенной задаче или проблеме (Берков, 371).

Приведем примеры использования Цицероном афоризмов.

    1. Афоризмы, созданные самим Цицероном:

«Нет такого горючего вещества, чтобы загореться без огня; нет и такого ума, чтобы он загорался от силы твоей речи, если ты сам не предстанешь перед ним, горя и пылая» («Об ораторе. 167).

Информация о работе Обучение риторике в Древней Греции и Риме