Экспрессивная функция имён, фамилий и прозвищ в художественной литературе

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 16 Апреля 2012 в 22:58, курсовая работа

Краткое описание

Начиная с того момента, когда люди осознанно начали владеть языком, они начали давать имена предметам, явлениям, событиям и, конечно, людям. Ведь имя – это то, что позволит отличить одного от другого: «Жигули» от «Volkswagen», Венеру от Сатурна, Сахару от Гоби, Васю от Пети.

Содержание

1. Введение………………………………………………………………………………3
2. Ономастика как наука об имени собственном……………………………….…4
2.1. Направления ономастики…………………………………………………....4
2.2. Антропонимика как раздел ономастики……………………………………6
2.2.1. Имя личное…………………………………………………………………7
2.2.2. Фамилия…………………………………………………………………….8
2.2.3. Прозвище………………………………………………………………….11
2.3. Поэтическая ономастика (антропонимика художественного
текста)…………………………………………………………………………………....12
3. Экспрессивная функция личных имён, фамилий и прозвищ в
художественной литературе………………………………………………………….13
3.1. Имена, фамилии и прозвища в произведениях
А. И. Куприна, В. Т. Шаламова и Н. В. Гоголя……………………………………..13
3.1.1. Предисловие……………………………………………………………...13
3.1.2. Куприн А. И. «Яма»………………………………………………………14
3.1.3. Шаламов В. Т. «Колымские рассказы»……………………………….17
3.1.3.1. «На представку»………………………………………………..…17
3.1.3.2. «Плотники»………………………………………………………...18
3.1.4. Гоголь Н. В. «Шинель»……………………………………………….....19
3.2. Имена, фамилии и прозвища в произведениях
П. П. Ершова и Н. Н. Носова………………………………………………………….20
3.2.1. Предисловие………………………………………………………………20
3.2.2. П. П. Ершов «Конёк-Горбунок»…………………………………………22
3.2.3. Н. Н. Носов «Приключения Незнайки и его друзей»………………..23
4. Заключение…………………………………………………………………………...25
5. Список использованной литературы……………………………………………..26
6. Список просмотренной литературы………………………

Вложенные файлы: 1 файл

стилистика.doc

— 178.50 Кб (Скачать файл)

    Многие  имена-прозвища древних русичей  в точности соответствуют в переводе тем именам, которые пришли из Византии:

  • греческое Агафон («добрый») – Добрыня
  • латинское Павел («малый») – Малой
  • греческое Агапий - Любим
 

    В современном  мире выбор имени для ребёнка  уже не несёт того багажа серьёзности, ответственности к подбору и  понимания смысла имени, как раньше. После отделения церкви от государства  и отдаления людей от религии  имя так же уже не выбирается по святцам, а, в основном, по желанию родителей. 
     

      1. Фамилия
 

    Фамилия (от лат. familia – семья) – это родовое наименование лица, приобретаемое при рождении. Поначалу, фамилии возникали у феодалов. Существовало наследственное землевладение и оно-то и привело к появлению фамилий. В России фамилии были введены законом в XVI веке сначала для князей и бояр, затем для дворян и именитых купцов. Большая часть княжеских (а потом и боярских) фамилий указывала на те земли, откуда человек был родом. Так возникли фамилии бояр Шуйских (по реке Шуй), князей Вяземских (по реке Вязьме). После отмены крепостного права13 перед правительством встала серьёзная задача – дать фамилии всем бывшим крестьянам, которые их, как правило, до этого не имели. Значит, можно сделать вывод, что периодом окончательного «офамиливания»  бывшего крепостного населения можно считать вторую половину XIX века. 

    Во множестве  фамилий отражена ярчайшая историческая черта Российского общества в  XV - XIX веках: всё непривилегированное сословие именовалось к уничижительным формантом14 -ка. Об этом писал В. Г. Белинский в «Письме к Гоголю»: «Россия представляет собой ужасное зрелище страны, <…> где люди сами себя называют не именами, а кличками: Ваньками, Васьками, Стешками, Палашками…» 

    В современной  лексической системе фамилия выполняет 2 функции:

  • Выделение наименования отдельно взятой семьи среди других семей (или выделение отдельно взятого человека среди других людей)
  • Сохранение во времени названия каждой семьи (или человека)
 

    Национальная  принадлежность определяется, во-первых, при помощи семантического анализа фамилии. А во-вторых, с помощью формантного критерия. Так, к русскому языку относятся фамилии, имеющие  в своём составе следующие русские форманты:

  • -ов (-ев)
  • -ин (-ын)
  • -ской (-цкой)
  • -ский (-цкий)
  • -ой
  • -ово (-ого, -ага)
  • -ых (-их)

    По мнению учёных-антропонимистов, русские фамилии  можно разделить на следующие  основные группы: 

  1. Фамилии, образованные от канонических и различных форм крестильных имён, так как большинство русских фамилий своими корнями восходит к именам, содержащимся в святцах15 (Петров (Петр –> сын Петра –> сын Петров –> Петров)). Этого требовала религия: ребёнок должен был носить имя того святого, в день чествования которого он был рождён. Так как христианская религия пришла на Русь в X веке, проделав немалый путь (Ближний Восток – Римская империя – Византия – Русь), то имена были заимствованы из древнееврейского, древнегреческого и латинского языков.
 
  1. Фамилии, сохранившие  в своей основе имена мирские (Черномырдин («чёрный» – тёмный, «мырда» – диалектное «морда, лицо»). Древнерусское «черномырдый» в современном восприятии не что иное, как «смуглолицый»).
 
  1.  Фамилии, образованные от профессиональных прозвищ предков (Седельников. Сидельником или седельником на Руси назывался мастер, изготавливающий конную упряжь, сёдла, удила и т.д.) Такие прозвища существовали на Руси издревле, а после принятия христианства и, соответственно, получения нового, крестильного имени, уходили на задний план и исполняли роль дополнительного прозвища.
 
  1. Фамилии, образованные от названия местности, откуда родом был один из предков или же сам человек (не только от названия местности, но и от названий близлежащих рек, озёр, деревень, станиц и т.д.) Например: Костромитин (фамилии на -итин характерны для Московского государства XV - XVI веков, они образованы от названия городов (в данном примере - город Кострома)).
 
  1. Фамилии, принадлежавшие православному духовенству (Покровский (Праздник Покрова Пресвятой Богородицы)).
 

    Разнообразие  русских фамилий образуется из-за множества элементов, использованных в качестве их основ. Это могут быть как личные имена и прозвища, так и названия племени, географические названия и даже вся нарицательная лексика русского языка. 
     

      1. Прозвище
 

    Прозвище  – это название, данное человеку помимо его личного имени и содержащее в себе указание на какую-нибудь заметную черту характера, наружности, деятельности данного человека. 

    Если обратить внимание на имена наших предков, допустим, в X - XI веках, то можно увидеть огромный набор всего того, что только можно почувствовать, потрогать и т.д. В качестве имён использовались даже несуществующие объекты и предметы, а также названия животных. 

    Упоминавшиеся в разделе «Имена» имена-прозвания включали в себя:

  • весь числовой ряд от 1 до 10 (Первак, Вторак, Третьяк)
  • цвет волос и кожи (Курчавый, Черныш, Белуха)
  • характер и поведение ребёнка (Крикун, Молчун, Смешина)
  • желанность его появления (Хотин, Богдан)
  • особенности телосложения (Головач, Толстун)
  • и т.д.
 

    Имена-прозвища давались уже после вступления во взрослую жизнь. Они связаны уже  с деятельностью человека и с  его выработанным характером. Причины того или иного имени-прозвания было множество: их часто давали как защиту от зла, как оберег от смерти и болезней: какой же злой дух обратит внимание на мальчика с именем Немил или Злоба? Имена Богатырь, Смеян, Силач давали в надежде, что ребёнок вырастет таковым. Наше русское слово «дурак» имеет большую историю: русифицированное «дурак» получилось из древнерусского имени-прозвания (имени-прозвища) Другак – так называли детей, которые отличались от своих собратьев, которые были другими, не такими как все. 

    В наши дни  прозвища – это примета подросткового возраста и являются они, в основном, производными от фамилий. Но прозвища, даваемые в зависимости от характера, поведения или внешности человека так же не утратили своей популярности.  

    Основными функциями современных прозвищ является удобство общения и побуждение к самообразованию, саморазвитию и самоанализу (последнее неосознанно пользуется популярностью у детей в начальной и средней школе, так как в переходный возраст у них обостряется чувство жестокости. Поэтому среди прозвищ детей этой возрастной категории подавляющее большинство негативных, так как их цель – задеть чувства того или иного ребёнка). 

    1. Поэтическая ономастика (антропонимика художественного текста)
 

    Поэтическая ономастика – это раздел ономастики, который занимается изучением онимов в художественных текстах. Он выделен в самостоятельную, научную дисциплину, которая также называется антропонимикой художественного текста. 

    Длительное  время поэтическая ономастика интересовала исследователей только как прикладная дисциплина, востребованная, как правило, при публикации различных комментариев к текстам, при составлении словарей имён собственных к художественным произведениям. 

    В своё время  академик В. В. Виноградов сказал, что «…вопрос о подборе имён, фамилий и прозвищ в художественной литературе, о структурных их своеобразиях в разных жанрах и стилях, об их образцах, характеристических функциях и т.п. не может быть иллюстрирован немногими примерами. Это очень большая и сложная тема стилистики художественной литературы…» 

    В литературе различных народов (прежде всего в сатире) давно отмечена закономерность в употреблении личных имён и названий, которая выражается в стремлении наделить имена собственные характеристическими и оценочными качествами разной силы и степени. Эту, идущую от времён Фонвизина, традицию успешно продолжали и развивали Некрасов, Достоевский, Салтыков-Щедрин, Чехов, Маяковский, Ильф и Петров и другие литераторы. Особую силу имели, конечно, Гоголевские («..исследователи не раз указывали, что Гоголь стремится подбирать собственные имена с установкой на комизм: Яичница, Довгочхун, Деепричастие..») и Щедринские («..отражают суть, мораль и нравы помещичьей и чиновничьей России..») персонажи. 

    В последнее время, интерес к уже самостоятельной науке сильно возрос в связи с расширением исследований в сфере языка художественной литературы, лингвистики и стилистики текста. Проблема изучения онимов в художественной литературе актуализовалась и стала восприниматься гораздо шире и глубже, чем раньше. Современная поэтическая ономастика имеет в своём арсенале не только объект исследования, но и сильную связь с лексикологией, этимологией, фонетикой и лингвистикой текста. 
     
     

  1. Экспрессивная функция личных имён, фамилий и  прозвищ в художественной литературе
 
    1. Имена, фамилии  и прозвища в произведениях А. И. Куприна, В. Т. Шаламова и Н. В. Гоголя
 
      1. Предисловие
 

    У каждого  писателя есть свой стиль повествования, свои наболевшие проблемы, которые  он раскрывает в произведениях, свои герои. 

    Художественная  антропонимика «Ямы» Куприна весьма разнообразна: в произведении активно используются как имена и фамилии, так и прозвища. Это всё создаёт объёмную, как бы трёхмерную модель жизни всех героев этого романа. Так как Алексей Иванович был человеком добросовестным и любознательным, то он досконально изучил проблему существования публичных домов с целью как можно точнее и эффектнее подать её читателю. Чтобы с любой стороны была видна эта настоящая жизнь с настоящими женщинами, но с фальшивой любовью. 

    Берясь  за рассмотрение произведений Варлама  Шаламова, стоит помнить о специфической  тематике произведений, ведь Шаламов – это лагерный писатель. «Лагерь – это отрицательная школа жизни целиком и полностью. Ничего полезного, нужного никто оттуда не вынесет <…>. Там много такого, чего человек не должен знать, не должен видеть, а если видел – лучше ему умереть..». Но Шаламов невольно впихивает каждого в эти вонючие камеры, заставляя содрогаться от ужаса и нервно оборачиваться, чтобы очередной раз увидеть контраст обычной жизни и лагерной. Особую атмосферу лагеря, а так же отношения в нём, автор подчёркивает используя разнообразные онимы, которые не только обозначают героя, но и помогают читателю разобраться с лагерной иерархией заключённых. 

    Николай Васильевич Гоголь, как известно, заботливо  выбирал, запоминал и записывал  нужные ему характерные фамилии. Не зря же он так категорично и зло называет своих героев то Коробочкой, то Петухом, то Башмачкиным. Фамилии (это основные антропонимы, которыми пользуется Гоголь) помогали ему дорисовывать образ. 

    Всем писателям  дорог их герой. Поэтому они вкладывают в него не только внешность, характер и привычки, они его вынашивают и рожают, давая ему имя.

      1. Куприн А. И. «Яма»
 

    Само название произведения сразу даёт понять, в какое место попадёт читатель – яма. Сброд, свалка. 

    В этом произведении автор представляет нам жизнь проституток в разных заведениях Москвы. Предметом особого внимания оказывается одно из них: «..двухрублёвое заведение Анны Марковны..». У каждой из девушек есть своя история опущение на дно жизни – по своей ли воле, по чужой. Рассказывая нам о каждой из них, автор лично переживает душевную трагедию этих женщин16. 

    При описании самого заведения, а так же его  обитательниц, автор первым делом  отмечает, что имена девушек при  поступлении на службу «<…> заменяются звучными, преимущественно экзотическими именами17». Это говорит о том, что здесь заменить можно всё. Что все здесь – просто приходящие и уходящие. Важно броское имя, которым заманивают «покупателей». Выявляется ненужность и невостребованность этих женщин как носительниц прекрасных, некогда чистых душ, ставших лишь телом многоразового использования.  

    Практически все женские имена содержат в  себе постфикс субъективной оценки, который  придаёт имени оттенок пренебрежения  и принижения: 

  • Манька
  • Сонька
  • Любка
  • Катька
  • Нюрка
 

    Так же, нужно  отметить, что у многих девушки есть прозвища, подмечающие внешний или внутренний недостаток. Именно недостаток, а не положительную черту: 

  • Сонька - Руль («..еврейка, с некрасивым тёмным лицом и чрезвычайно большим носом, за который она и получила свою кличку18»).
  • Манька - Маленькая («..самая кроткая и тихая»), Манька - Скандалистка («..но достаточно ей выпить, как она становится неузнаваемой и выделывает такие скандалы..»), Манька - Беленькая («..со светлыми, пушистыми волосами»).
  • Манька - Большая, Манька - Крокодил («..из-за некрасивой внешности»).

Информация о работе Экспрессивная функция имён, фамилий и прозвищ в художественной литературе