Задача по "Международному частному праву"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Сентября 2013 в 07:04, задача

Краткое описание

Судоходная компания зарегистрированная в Великобритании и имеющая в этой стране своё место нахождения, заключила с госпожой Купер, английской гражданкой с местом жительства в Великобритании, трудовой договор, предусматривающий, что она будет работать в качестве кассирши на пароходном пароме, совершающим рейс между английским портом Шернес и нидерландским портом Фиссанген. Договор был составлен на английском языке, подписан сторонами и предусматривал выплату вознаграждения в английских фунтах стерлингов. Судно эксплуатируется обществом- юридическим лицом германского права, плавает под немецким флагом и зарегистрировано в Гамбурге (внесено в реестр судов). Затем договор с ней досрочно расторгается. В самом договоре ничего не говорится о расторжении. Госпожа Купер предъявляет иск к компании в германском суде.

Вложенные файлы: 1 файл

Задание 2.doc

— 44.00 Кб (Скачать файл)

Задача 2.

Судоходная компания зарегистрированная в Великобритании и имеющая в этой стране своё место  нахождения, заключила с госпожой Купер, английской гражданкой с местом жительства в Великобритании, трудовой договор, предусматривающий, что она  будет работать в качестве кассирши на пароходном пароме, совершающим рейс между английским портом Шернес и нидерландским портом Фиссанген. Договор был составлен на английском языке, подписан сторонами и предусматривал выплату вознаграждения в английских фунтах стерлингов. Судно эксплуатируется обществом- юридическим лицом германского права, плавает под немецким флагом и зарегистрировано в Гамбурге (внесено в реестр судов). Затем договор с ней досрочно расторгается. В самом договоре ничего не говорится о расторжении. Госпожа Купер предъявляет иск к компании в германском суде.

Вопросы:

Какое право должно быть применено  в отношении расторжения договора? Что может рассматриваться в  качестве страны места работы в отношении  морского судна? Может ли рассматриваться  в качестве права место работы право Нидерландов или Англии с учётом того, что паром пересекает территориальные воды?

 

При регулировании договорных обязательств основным коллизионным принципом  для определения применимого  права выступает принцип автономии  воли сторон. Это означает, что стороны договора могут при заключении договора или в последующем выбрать по соглашению между собой право, которое подлежит применению к их правам и обязанностям по их договору. Принцип автономии воли сторон нашел свое отражение в Римской Конвенции о праве, применимом к договорным обязательствам, 1980 г.

Она вступила в силу для Бельгии, Великобритании, Дании, Греции, Франции, ФРГ, Ирландии, Италии, Люксембурга, Нидерландов, Португалии. Римскую конвенцию относят  к сопутствующему праву ЕС.1

В соответствии со ст. 1 она применяется  к договорным обязательствам в любой  ситуации, связанной с выбором  между правом различных государств.

К числу договоров, на которые распространяется действие Римской конвенции 1980 г., отнесены трудовые договоры и договоры, заключаемые в различных государствах для личного пользования (ст. ст. 5, 6). Конвенция ввела особое ограничение принципа автономии воли сторон. в договорах личного найма. Эти положения нацелены на обеспечение интересов более слабой стороны в каждом из этих договоров, на то, чтобы не допустить возможности для сильной стороны навязать выбор применимого права, которое может лишить слабую сторону защиты. С учетом личного и потребительского характера этой категории договоров Конвенцией предусмотрен ряд правил защитного характера, обеспечивающих по меньшей мере защиту, предоставляемую правом государства, к которому принадлежит наиболее слабая сторона (наемный работник - в первом случае и потребитель –во втором). Предоставляемая Римской конвенцией 1980 г. сторонам договора свобода выбора применимого права проявляется в ряде ее правил.

В ст. 3 Конвенции выделяются три  способа определения применимого  права:

а) такой выбор должен быть явно выраженным;

б) он может прямо вытекать из условий  договора;

в) он может следовать из обстоятельств конкретного дела

Осуществляя выбор, стороны  могут договориться о праве, применимом к договору в целом или только к его части

Стороны могут в любое время  договориться о подчинении договора какому-либо иному праву, помимо права, которым он регулировался ранее, даже если это являлось более ранним выбором на основании ст. 3 или иных положений Конвенции. Любое изменение сторонами применимого права после заключения договора не наносит ущерба формальной действительности договора или правам третьих лиц

Для выявления наличия и действительности соглашения сторон о выборе применимого  права используются общие правила  ст. ст. 8, 9 и 11 Конвенции относительно материальной и формальной действительности договора в целом.

В Конвенции выделяется несколько вариантов соотношения применимого права и императивных норм:

а) той страны, право  которой является применимым на основании  выбора сторон. Согласно ст. 2, тот факт, что стороны избрали иностранное  право, сопровождается он или нет  выбором иностранного суда, и если все остальные обстоятельства дела в момент избрания связаны только с одной страной, не затрагивает применения правил данной страны, которые не могут быть изменены договором, именуемых в Конвенции "императивные нормы";

б) третьей страны при наличии двух условий: во-первых, тесной связи конкретной ситуации с этой страной, если по праву этой последней страны императивные нормы должны были бы применяться вне зависимости от применимого права. При рассмотрении вопроса о возможности применения таких императивных норм должны приниматься во внимание их существо и цели, а также последствия их применения или неприменения;

в) страны суда, причем данное правило имеет весьма широкую  сферу действия, поскольку в ст. 7 указано, что ничто в данной Конвенции  не препятствует применению императивных норм страны суда в ситуации, когда они являются императивными независимо от применимого к договору права;

г) особый случай не применения, а "учета" права страны, в которой  осуществлялось исполнение, следует  из правила ст. 10 - в отношении способа исполнения и действий, которые должны быть предприняты в случае ненадлежащего исполнения.

В отношении формальной действительности договора Римская  конвенция 1980 г. в ст. 9 предусматривает  ряд правил, связанных с тремя  ситуациями: местонахождением участников договора, заключением договора через представителя, а также с действиями представителя и действиями в отношении существующего или будущего договора.

Договор, заключенный между лицами, которые находятся в одной и той же стране, является формально действительным, если он в отношении формы удовлетворяет требованиям права, которое регулирует такой договор в соответствии с данной Конвенцией, или права страны места его заключения.

Отдельные нормы применяются к трудовым договорам. При этом в целом применяется право той страны, в которой работник осуществляет свою работу на систематической основе или если он не осуществляет свою работу на систематической основе в какой-либо одной стране, – закон страны, в которой он был принят на работу (п.п. b, п. 2, ст. 6 Конвенции о праве, применимом к договорным обязательствам, 1980 г)

Итак, по общему правилу, суд сделает вывод о применимости права Англии.

При отсутствии выбора сторонами  применимого права такой договор  регулируется правом государства, с которым он имеет наиболее тесную связь. Римская конвенция 1980 г. исходит из презумпции, что договор имеет наиболее тесную связь со страной, в которой сторона, осуществляющая исполнение, являющееся характерным для данного договора, имеет в момент заключения договора свое обычное местожительство или в которой находится административный центр корпоративной или единоличной организации. Однако если договор заключается в рамках обычной торговой или профессиональной деятельности такой стороны, то такой страной будет являться страна местонахождения ее основного коммерческого предприятия, а если согласно условиям договора его исполнение должно осуществляться в ином месте, чем местонахождение ее основного коммерческого предприятия, - страна местонахождения такого иного места.

Принцип «наиболее тесной связи» называют гибким коллизионным принципом, получившим распространение  во второй половине ХХ в. как реакция  на неудовлетворительные результаты применения классических коллизионных норм. Нахождение права страны, с которой договор реально связан — задача сложная. В.П. Звеков  отмечает, что во многих странах сегодня этому правилу «придан ''статус'' одного из основных коллизионных начал»2

Римская конвенция даёт возможность доказывать, что более  тесную связь с договором имеет иное право. Положение, устанавливающее, что в той степени, в какой применимое к контракту право не было избрано, контракт подлежит регулированию правом страны, с которой он наиболее тесно связан. Суд будет рассматривать значимость перечисленных факторов привязывающих договор к Англии и Германии. Если Германия, по мнению суда, имеет наибольшее отношение к сторонам и их коммерческой деятельности, то использоваться может право Германии.

 На основании статьи 7 Конвенции о праве, применимом к договорным обязательствам, 1980 г

При применении права  какой-либо страны может быть признано действие строго императивных норм права  другой страны, с которой данная ситуация имеет тесную связь, если по праву этой последней страны такие  правила должны были бы применяться вне зависимости от применимого права. При рассмотрении вопроса о возможности применения таких императивных норм должны приниматься во внимание их существо и цели, а также последствия их применения или неприменения.

Ничто в настоящей  Конвенции не препятствует применению строго императивных норм страны суда в ситуации, когда они являются строго императивными независимо от применимого к договору права.3

Основным фактором, на который можно было бы опереться для привязки договора к немецкому праву, будет немецкий флаг судна. Но необходимо учесть что, гражданское морское судно подпадает под юрисдикцию государства флага, пока оно находится в открытом море (в данной задаче это Германия). Как только оно входит в территориальные воды иностранного государства, такое государство вправе требовать соблюдения действующего в нем законодательства.

1 Богуславский М.М. Международное частное право: Учебник. 5-е изд., перераб. и доп. - М.: Юристъ, 2006. - 606 с.

2 Звеков В.П. Международное частное право: Курс лекций. М., 1999. С. 124..

3Н.Г. Вилкова Конвенция о праве, применимом к договорным обязательствам, 1980 г Неофициальный перевод с английского. http://www.pravo.vuzlib.net


Информация о работе Задача по "Международному частному праву"