Шпаргалка по "Зарубежной литературе 1 половины 20 века"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Июля 2013 в 13:32, шпаргалка

Краткое описание

Работа содержит ответы на вопросы по дисциплине "Зарубежная литература 1 половины 20века".

Вложенные файлы: 1 файл

0356010_19EB5_shpargalka_po_zarubezhnoy_literature_pervaya_tret_xx_veka.doc

— 224.00 Кб (Скачать файл)

В58

  1. Фитцджеральд. Великий Гетсби.

   Ф – один из представителей литературы потерянного поколения. Называл свою эпоху джазовым веком. Ощущение мимолетноси, неустойчивости жизни в понимании молодых людей, спешивших жить. Острое чувство недоверия к богачам, ненависть крестьянина. (хотя сам происходил из состоятельной семьи). Понимание романа: Ф выступает за реализм, но для него реалистич рассказ – пессимистичен и циничен. Реализм в это время в представлении Ф был неизбежно связан с пессимизмом. Цинизм по отношению к буржуазн ценностям.

Первый роман «По  эту сторону рая» (1920) сразу принес известность. Осн тенденция творчества Ф: обращение к проблеме богатства  и его воздействие на судьбу человека.  Ненависть к богатым  - определяющий мотив творчества – выявилась в его «Рассказах о веке джаза («Бриллиант величиной с отель Риц» - рассказ, выдержанный в духе традиций амер фольклора: герой сказочно богат, хочет дать взятку богу. Хозяева бриллиантов – хозяева жизни.)» Трагизм амер жизни. Постоянное ощущение беды, катастрофы, несчастья. Изящный легкий стиль

«Великий Гэтсби»: гибель мечты. В романе «Великий Гэтсби» (The Great Gatsby, 1925) прояви¬лось то, что критики  стали называть «двойным зрением» Фицджеральда — его умение обнажить изнанку успеха. Писатель обладал, по его собственным словам, способностью «одновременно удерживать в сознании две прямо противоположные идеи». Первоначальное название романа — «Среди мусорных куч и миллио¬неров» — указывало на тревоживший писателя контраст между богатством и нищетой.

Рассказ ведется от лица героя-повествователя. Это состоятельный молодой человек Ник Каррауэй. В центре сюжета Джей Гэтсби, личность, окруженная покровом тайны, богач, «нувориш», владелец роскошного особняка. Постепенно выясняется, что Гэтсби — участник войны, вер¬нулся на родину без гроша в кармане и был подобран биржевым спеку¬лянтом Вулфшимом, который вовлек его в свои финансовые аферы. В итоге Гэтсби разбогател на нелегальной торговле спиртным (во время «сухого закона») и других махинациях. Для Гэтсби деньги — не только инструмент обретения жизненных благ, но и способ самоутверждения. Он и холодный делец, и романтик в любви.

Еще в юности Гэтсби влюбился в троюродную сестру Ника Каррауэя Дейзи, красивую, богатую, избалованную, типичную «фицджеральдовскую» женщину. Дейзи олицетворяет мир больших денег, преуспеваю¬щих верхов общества. Но Гэтсби в юные годы был беден и не мог мечтать о браке с ней. Дейзи выходит замуж за богача Тома Бьюкенена. В дальнейшем Том старается жить с «размахом, поистине ошеломительным». Это характерный для Фииджеральда тип богатея, любителя «сладкой жизни». Том холоден, высокомерен, самонадеян, У него любовница Миртл Уилсон, жена автомеханика. Дейзи, когда-то покоренная деньгами Тома, в сущности, несчастна. Гэтсби, уже ставший богатым, снова встречается с Дейзи. Его любовь не умерла. Символична сцена, когда Гэтсби, желая ошеломить Дейзи, демонстрирует ей шкаф красивого женского белья, которое швыряет к ее ногам. Но Дейзи просто не способна на чувство, она воплощение духовной скудости «порядочной» женщины из «хоро¬шего общества».

Миртл Уилсон, любовница  Тома Бьюкенена, попадает под колеса автомобиля, который ведет Дейзи. Но за это преступление приходится расплачиваться Гэтсби. Ненавидя поклонника своей жены, Том Бьюке-нен уверяет мужа Миртл, что в смерти виновен Гэтсби. Тот убивает Гэт¬сби, а сам кончает жизнь самоубийством.

Подобная криминальная история, если рассматривать лишь внеш¬нюю сторону сюжета, позволяет Фииджеральду создать произведение, исполненное глубокого жизненного и философского смысла.

Это сказалось в многогранной психологической обрисовке Гэт¬сбн, в котором прагматик уживается  с простодушным идеалис¬том. Он реализовал американскую мечту: у него роскошный дом, он преуспел и завоевал право сорить деньгами. Но он же убежда-ется, что подобное «счастье» эфемерно. На деньги нельзя купить самое ценное — истинную любовь. Магия фиилжеральловской прозы постоянно дает о себе знать, в частности а окрашенном грустью финале романа, в своеобразном монологе Ника Кяррпуэя, героя-рассказчика;

Новаторство Фицджсральда — в выборе материала, в том ас¬пекте нью-йоркской жизни, который стал в романе объектом изоб¬ражения. На рубеже веков писатели США  рисовали неприглядные стороны мегаполиса, мрачные трущобы, безработных, бродяг, улич¬ных женщин, людей, выбитых из колеи, Фитцджеральд описывает богатые кварталы Нью-Йорка. Самый материал романа имел документальную основу. Га¬зеты пестрели светской хроникой, описывающей, как нувориши и богачи, подобные фицджеральдовскому Бьюкенену, предаются изысканным развлечениям: живописались яхты, загородные дома, пикники, приемы. Время от времени в прессе появлялись сообще-ния о неких загадочных персонажах, напоминающих Джея Гэтсби, которые приезжали в Нью-Йорк откуда-то с Запада, с туго набитыми кошельками.

Поэтика романа. Поставив последнюю точку, Фицджеральд писал: «Мой роман о том, как растрачиваются иллюзии, которые придают миру такую красочность, что, испытав эту магию, чело¬век становится безразличен к понятию об истинном и ложном». Роман — свидетельство выкристаллизовавшегося мастерства Фиц¬джсральда, его высокого вкуса и взыскательности. Художник, настаивал Фицджеоалм, призван культивировать самобыт-ный стиль. Роман — компактен. Каждая фраза, слово продуманы, взвешены. Авторская позиция реализуется не через прямые комментарии, а благодаря художественному строю романа: отбор деталей, стиль и тональность, ритм повествования, искусно вы¬строенные диалоги; разнообразные языковые приемы.

Очень важен был точно  выбранный угол зрения на события. В  качестве повествователи выступает персонаж, а значительно боль¬шей мере свидетель, наблюдатель, чем участник событий. Это позволило читателям смотреть на происходящее не так, как го¬рой, а находясь на более высокой точке обзора.

Фицджеральд творил а  духе классической традиции. Он набрал для себя ориентиром Флобера, безукоризненного стили¬ста, мастера объективной манеры. Внимательно штудировал Теккерся, Толстого.

Вместе с тем, вращаясь в 1920-е годы а художественной атмо¬сфере Парижа первых послевоенных лет, Фицджеральд отзывался и на новейшие веяния. Среди эстетически близких ему писателей были Джойс, Гертруда Стайн, Пруст. В целом его поэтика была созвучна принципам * постфлоберовского реализма». По мнению Фиц¬джсральда, писателю надлежит «устраняться», а читатель сделает выводы на основании точно отобранных и выписанных картин и эпизодов. Принцип «отбора» был одним из коренных в его эстетике. В процессе работы над «Гэтсби» сокращения, сделанные Фитцдже¬ральдом, могли бы составить текст целого романа. Фицджеральд со¬здал особую жанровую разновидность — лирический роман.

«Великий Гэтсби* глазами  критиков. Художественно-стилевое новаторство, символика романа были оценены не сразу. Одни из современников полагал, что у Фицджсральда «ум фотографа», что он «не видит ничего, кроме самого себя, и не умеет воссоздавать ситуации, которые бы отличались от его собственной».

Однако нашлись и  те, кто сразу воздал должное достижению романиста. Такой выдающийся критик, как Т. С. Элиот, в письме к автору сообщал, что прочел роман, не отрываясь, три раза: он назвал его «самой увлекательной и чудесной книгой», написан-ной в Англии и США за последние годы, «первым шагом вперед, сделанным американской литературой со времен Генри Джеймса»;

Глубоким интерпретатором  Фицджеральда был его преданный  Друг Максуэлл Перкинс, литера¬турный руководитель нью-йоркского издательства «Скрибнерс», пестователь многих литературных дарований. Проанализировав различные эпизоды романа, Перкинс суммировал: «Не перестаю поражаться, сколько смысла у вас несет каждая фраза, какое глу¬бокое и сильное впечатление оставляет каждый абзац. Все проис-ходящее поэтому прямо-таки светится жизнью».

Трагедия писателя: американский вариант. Роман «Великий Гэтсби»  — пик творчества Фицджеральда, за которым последовал длительный кризис. Случилось то, что стало едва ли не печальной закономерностью в истории американской весности: создав книгу, принесшую ему славу, художник ощущает депрессию, упадок сил — так было с Лондоном после артина Идена», с Хемингуэем после «По ком звонит коло-р, с Митчелл после «Унесенных ветром», с Драйзером после «Американской трагедии», с Сэлинджером после «Над пропастью во ржи», с Дос Пассосом после трилогии «США».

Написав «Гэтсби», Фицджеральд  продолжал поставлять новел¬лы, не всегда высокого уровня, в высокогонорарные массовые журналы. Разрыв между «Гэтсби» и следующим романом составил 9 лет. Хемингуэй, который не мог не заметить драму друга, писал: «Его талант был таким же естественным, как узор из пыльцы на крыльях бабочки. Одно время он понимал это не больше, чем бабочка, и не заметил, что узор стерся и поблек».

Дела семейные. Некогда  счастливый брак «звездной» четы начал  давать трещины. Углубляющаяся семейная коллизия парализовала серьезную творческую работу Фицджеральда, человека эмоционального и ранимого. Зельда, женщина психически неурав¬новешенная и мало предсказуемая, неожиданно увлеклась балетом. Запои. Произошли и другие события: скончался отец Фицдже¬ральда, потом его тесть. Чтобы как-то отвлечься, Фнцджеральд совершили путешествие в Северную Африку. Но по возвращении Зельду пришлось поместить в клинику с диагнозом шизофрения.

«Ночь нежна». Отзвуки  семейных конфликтов чувствуются в романе Фицджеральда «Ночь нежна» (1934), работа над которым шла долго. В разгар его написания разразился кризис 1929 г. Иллюзии «века джаза» рассеялись. Как самокритич¬но отметил Фицджеральд, «самой дорогой оргии в истории при¬шел конец». Наступили «красные тридцатые». Роман написан рукой тонкого психолога. Фицджеральд так определил его тему: «Роман о нашем времени, показывающий крушение прекрасного человека...» Перед нами талантливая, творческая личность, плененная миром богачей.

Главный герой, романа Дик  Дайвер, сын священника и внук губерна¬тора, молодой американец, стажировавшийся  у самого Фрейда, одарен¬ный психиатр, завершающий медицинское образование в Цюрихе и ра¬ботающий над книгой «Психология для психиатра». Он умный, надеПродолжение Гетсби:ленный личным обаянием, верящий в «волю, настойчивость и здравый смысл». Дик заинтересовывается пациенткой Николь Уоррен, красивой молодой девушкой, страдающей острой формой шизофрении, которая явилась результатом инцеста, интимных отношений с отцом. В процессе лечения между пациенткой и врачом возникает взаимное чувство. Николь видит в Дике надежность и стабильность, которые ей так необходимы в жизни. Дик также испытывает потребность быть любимым. В конце концов он соглашается стать мужем Николь. Фактически же он «куплен» богачами, у которых выполняет и роль личного врача. Обаятельный, ум¬ный Дик — желанный гость в компании богачей, предающихся отдыху и развлечениям.

В жизнь Дика Дай вера входит новое чувство. Это Розмэри  Хойт, юная девушка; она влюбилась  в Дика в пору его романа с Николь. Когда они встретились вновь, Розмэри стала голливудской кинозвездой, избалованной успехами, окруженной поклонниками. Розмэри видит, что Дик иной, «красивый и замечательный». Дику Розмэри кажется воплощением его мечты. Оба они очень разные. Взаимное увлечение оказывается кратковременным.

В Николь влюблен Барбан. Он становится ее любовником, и она  легко идет на развод с Диком. Красивая, богатая, самовлюбленная, она при¬выкла потакать своим желаниям: «Чтобы Николь существовала на свете, затрачивалось немало искусства и труда, — с неожиданной для его ма¬неры резкостью комментирует романист. — Ради нес мчались поезда по крутому брюху континента... Дымили фабрики жевательной резинки, все быстрее двигались трансмиссии у станков...»

После развода с Николь Дик непрерывно меняет места работы, ме¬чется, не может найти себя.

Жизненная катастрофа Дика ДаЙвера  во многом предопреде¬лена не столько внешними обстоятельствами его жизни, сколько его мягкостью, бесхарактерностью. Сам Фицджеральд так разъяснял свой замысел: «Роман должен... показать идеалиста по приро-де, несостоявшегося праведника, который в разных обстоятель¬ствах уступает нормам и представлениям буржуазной верхушки... Он растрачивает свой идеализм и свой талант, впадает в празд¬ность и начинает спиваться».

Тяжелые творческие и личные переживания  не прошли для Фицджеральда бесследно. Осенью 1940 г. 44-летний писатель скончался от сердечного приступа. Истинное значение и масштаб дарования Фицджеральда стали открываться после смерти писателя.

В36 прощай оружие,

  1. Принцип стоического мужества.

Hemingway) Эрнест Миллер (21.7.1899, Ок-Парк, близ Чикаго, — 2.7.1961, Кетчем, штат Айдахо), американский писатель. Окончил школу (1917), работал репортёром в Канзас-Сити. Участник 1-й мировой войны 1914—18. Журналистская практика сыграла важную роль в становлении писателя. Война, судьбы «потерянного поколения», поиски истинных ценностей жизни определили основное содержание творчества Х. в 20-е гг. В книге рассказов «В наше время» (1925) появляется первый из «лирических» героев, сопутствовавших Х. на протяжении всего его творческого пути. Кризисные моменты жизни этого героя образуют историю «воспитания чувств» молодого американца 20 в. в мире жестокости, страданий и насильственной смерти.

Х - центральная фигура  20-30-х  годов. Он не только талантливый билетрист. Прошел грандиозную литературную школу. Учился не только у писателей, но и у художников (Сезанн). Многим обязан декадентам и эстетам, но стиль его им противоположен.  Случай Х – противоречие между тем, что есть и тем, что кажется, он воспринимается как образец чисто американского успеха, хотя в нем много неамериканского и антиамериканского. Простота Х первородная, чуть ли не примитивная, н на самом деле его творчество – это грандиозный труд. Изысканный виртуальный стиль Х кажется чем-то  принципиально некнижным. Он находит точные слова для выражения настроения «потерянных», настолько точные, что после них говорить больше не о чем. В Х умерли «потерянные» и он умер вместе с ними.

 

 

 

 

 

 

ВОПРОС 7: ДАДАИЗМ,ГЕНЕЗИС, КАБАРЕ ВОЛЬТЕР

(франц. dadajsme, от dada — конёк,  деревянная лошадка; детский лепет), авангардистское литературно-художественное течение в 1916—22. Сложился в Швейцарии, в кругах анархиствующей интеллигенции (А. Бретон, Т. Тцара, Р. Гюльзенбек, М. Янко, М. Дюшан, Ф. Пикабия, М. Эрнст, Ж. Арп). Творческой установкой дадаистов стали провокативность, желание шокировать публику, стремление к разрушению традиционных эстетических норм (подражание «заборным» каракулям, комбинации произвольно выбранных предметов, наклейки на живописный холст и др.). В 20-х гг. дадаизм во Франции слился с сюрреализмом, в Германии — с экспрессионизмом.

* * *

ДАДАИЗМ

ДАДАИ?ЗМ (франц. dadaisme, от dada — конек, деревянная лошадка; детский лепет), авангардистское (см. АВАНГАРДИЗМ) литературно-художественное течение в 1916—22. Дадаизм сложился в Швейцарии. (А. Бретон (см. БРЕТОН Андре), Т. Тцара (см. ТЦАРА Тристан), Р. Гюльзенбек, М. Янко, М. Дюшан (см. ДЮШАН Марсель), Ф. Пикабия (см. ПИКАБИЯ Франсис), М. Эрнст (см. ЭРНСТ Макс), Ж. Арп (см. АРП Ганс (Жан))). Выразился в отдельных скандальных выходках — заборных каракулях, псевдочертежах, комбинациях случайных предметов. В 20-е гг. Дадаизм во Франции слился с сюрреализмом (см. СЮРРЕАЛИЗМ), в Германии — с экспрессионизмом (см. ЭКСПРЕССИОНИЗМ) .

В37 принцип Айсберга Хемин

  1. Художественный мир Новеллы Кошка под дождём

Хемингуэй (Hemingway) Эрнест Миллер (21.7.1899, Ок-Парк, близ Чикаго, — 2.7.1961, Кетчем, штат Айдахо), американский писатель. Окончил школу (1917), работал репортёром в Канзас-Сити. Участник 1-й мировой войны 1914—18. Журналистская практика сыграла важную роль в становлении писателя. Война, судьбы «потерянного поколения», поиски истинных ценностей жизни определили основное содержание творчества Х. в 20-е гг. В книге рассказов «В наше время» (1925) появляется первый из «лирических» героев, сопутствовавших Х. на протяжении всего его творческого пути. Кризисные моменты жизни этого героя образуют историю «воспитания чувств» молодого американца 20 в. в мире жестокости, страданий и насильственной смерти.

Х - центральная фигура  20-30-х годов. Он не только талантливый  билетрист. Прошел грандиозную литературную школу. Учился не только у писателей, но и у художников (Сезанн). Многим обязан декадентам и эстетам, но стиль его им противоположен.  Случай Х – противоречие между тем, что есть и тем, что кажется, он воспринимается как образец чисто американского успеха, хотя в нем много неамериканского и антиамериканского. Простота Х первородная, чуть ли не примитивная, н на самом деле его творчество – это грандиозный труд. Изысканный виртуальный стиль Х кажется чем-то  принципиально некнижным. Он находит точные слова для выражения настроения «потерянных», настолько точные, что после них говорить больше не о чем. В Х умерли «потерянные» и он умер вместе с ними.

Лучшие книги были написаны в молодости: 1924 – «В наше время», 1927- «Мужчины без женщин», 1926 – «Фиеста», 1929 – «Прощай оружие».

Успех пришел очень рано.  «В наше время» найден свой стиль. Это  книга со сквозным героем. Почти  во всех рассказах появляется ник  Адамс. Повествование от третьего лица. Дается его опыт в диапазоне от рыбной ловли  до войны. Здесь Х нашел свой основной прием – он изображает предельное напряжение ситуации, драматическое и исключительное, сильнейшие эмоциональные реакции, но сообщается обо всем нарочито бесстрастно. Его поэтика – поэтика умолчания.  О самом главном надо молчать. Разговоры героев идет мимо предмета. Во всем они лаконичны и сдержаны. Если говориться что-то важное, то в ситуации экзистенциального проигрыша. Х: «Выразительный текст похож на айсберг, но 1/8 скрыта  под водой».

Французская школа –  уроки Верлена и Флобера (писателя нет в тексте нельзя внушать напрямую, без посредничества образа).

Х старается избежать риторик. Если образ не говорит сам  за себя, то он просто не нужен. Х не описывает предметы, не портретирует, а только называет. Обозначает, но не живописует.  Главную роль в повествовании играют существительные, а не прилагательные. Знаки должны приобрести чувственную осязаемость  в сознании читателя.  Если в тексте оценка, она не авторская, она персонажа. Описание действия осуществляется по такому же принципу. Преобладают глаголы движения. Повествование сводится к драматическим ремаркам: «Он встал. Он закурил». Сочинительные связи преобладают над подчинительными.  Отношения между элементами картин устанавливает читатель.  Виденье каждой отдельное детали становиться более острым, но целое исчезает. Х принципиально отказывается мыслить целостно,  общими идеями, так как они дискредитированы. Мир абсурден, распался на части. Эти идеи и темы не даются как предмет специальной рефлексии героя или автора. Все эти идеи неназываемый фон для действия. Наиболее универсальное определение Х-ой ситуации – жизнь присутствии войны и смерти.  Х. Может изображать спокойное течение жизни, но спокойствия нет, х-ий герой внутренне мобилизован, готов увидеть изнанку жизни.

«В наше время» – рассказы чередуются с интермедиями, которые реализуют темную подкладку насилия и жестокости. Цивилизация с ее устремленностью к смерти не вызывает у Х и его героя никакого доверия. Герой Х переживает разочарование в цивилизации, отчуждение от дома, семьи, государства, собственности, карьеры.  Для Х-го героя нормальное существование обыкновенного бюргера является самообманом. Это форма. Чуждая его «я», так как х-й герой слишком близко увидел самого себя. Герой Х ищет подлинного настоящего. Этот поиск приводит его к своеобразному гедонизму.  Его герой с удовольствием погружается в мир чувственных ощущений, смакует их. Эти ощущения могут быть и неприятными. Острые ощущения дают возможность герою почувствовать себя живым. Наиболее полный контакт и острые ощущения в ситуации любви. Любовные отношения в аспекте чувственности: любовники отчуждены от прошлого и будущего, от социальных обязательств, погружены в настоящее Чувственные наслаждения – путь, обретаемый  Х героем в ситуации  разрушения идеологии.

Х- тревожный гедонист, его наслаждение  - трагическая ностальгия.  Героя не покидает ощущение непрочности, ненадежности счастливого мира.  Бытие относительно, а небытие – абсолютно, поэтому надо быть готовым к утрате. Нельзя пытаться удержать мгновение – это немужественно, неэтично, эти попытки оборачиваются насилием. Мир героев Х в высшей степени этичен.

Этика Х – герой  Х не обременяет собой других людей, сам решает свои проблемы. Этика  самопожертвования – христианская этика, именно ей следуют любимые  герои: Леди Брет Эшли – предводительница  кружка, который ведет в Париже богемную жизнь. Брет потерпела поражение, но оно оставляет  для нее возможность моральной компенсации, она проиграла, но сохранила лицо. Ей противопоставлен Роберт Кон – ее незадачливый воздыхатель. По понятием Кона он – победитель. Для того, чтобы победить не надо пытаться удержать счастье. Нужно быть готовым мужественно встретить то, что за пределами этого мгновения.

Ад Х лишен формы. В образах Х ада (Ницше)  - дионисийское волнение и тотальное разрушение перед лицом бесформенности небытия, хаоса. Герой Х должен продемонстрировать  форму, выдержку и стиль – когда все рушиться вокруг надо сохранить себя самого, свое лицо.  Соблюдение формы позволяет эстетизировать или театрализовать отношения жизни и смерти, подчинить эти отношения порядку.

Коррида (война, охота, спорт)  - наиболее эстетизированная  форма  игры со смертью. Такая тщательная забота о форме свидетельствует   о  недостатке содержания.  Сохранить  форму, себя самого, так как сам  собой герой уже не является.           Субстанциональная слабость героев Х, это позволит ему вновь обрести себя в момент гибели. Герой Х готов к тому, что смерть сыграет не по правилам, ударит оттуда, откуда не ждешь.

В 30 лет Х попытался  обновить концепцию бытия «По  ком звонит колокол» – попытка найти опору в коллективной, объединяющей идее «иметь или не иметь»

В41

  1. Художественный мир КАФКИ

Творчество Кафки является образцом модернистской прозы. Художественный мир Кафки характеризуется соединением фантастического и обыденного, трагического и иронического, натуралистических деталей и сложной, темной символики. Стиль и представление Кафки стали неотъемлемой частью современной литературы, существенным компонентом творчества таких самобытных писателей, как Жан Поль Сартр, Габриель Марсиа Маркес, Беккет.

 

Кафку считали пророком 20 века, основателем темы абсурда  в литературе 20 века и религиозным мыслителем, сочинения которого следует рассматривать «в категориях святости, но не литературы». Давно вошли в лексикон интеллигенции такие выражение: «кафкинская ситуация», «Кафкинский абсурд», «кафкинский кошмар». Среди писателей, пред которыми склонялся Кафка, следует, прежде всего, вспомнить И.В. Гетте, Г. Кляйста, Г. Флобера, Ч. Диккенса, Ф. Достоевского.

Описывая свои фантазии, Кафка достигал уровней подсознания, закрытых для более обычных подходов. Все самые лучшие его произведения пронизаны самоанализом, основанным на бесконечных поисках в самом себе. Его рассказы и романы построены по законам фантастической логики сновидений, но вместе с этим отражают реалистические подробности повседневной жизни. Прежде всего, писателя интересуют универсальность взаимоотношения личности с миром, самые общие вопросы духовного бытия.

Всеохватывающее, самое  значащее писатель объединяет с самым  мелким, личным - точнее сказать с теми событиями, которые происходили в его собственной жизни. Отсюда, - решающая роль автобиографического начала в кафковской прозеВ большинстве рассказов и романов Кафки неожиданная ситуация возникает в жизни героя, который пытается понять ее содержание и сберечь свою индивидуальность перед силами, которые вмешиваются в его жизнь. В романе «Процесс» героя обвиняют в недоказанных преступлениях и в конце концов казнят.

 

В романе «Замок» землемер безуспешно пытается связаться со своим работодателем, но вместо этого получает ряд непонятных сообщений. Персонажи пытаются найти разумное объяснение системе, абсурдной и сберечь свое «я» в мире, который решил уничтожить независимого человека. Кафка представляет себе современный мир, избавленный возможности самореализации, таким, который пугает, порождает чувство вины и мании преследования. в созданном Кафкой мире действует иная логика, которой нет смысла удивляться.

 

О превращении Грегора  Замзы в насекомое (новелла «Превращение») рассказывается как о чем то обыденном. Герой думает о службе, о поезде, на который боится опоздать, опасается, что о произошедшем узнает его начальство. Он старается внушить окружающим, что ничего особенного не случилось

 

 

 

 

 

 

 

В романе «Степной волк», Гессе показал человека будто выкроенным из разных материалов. Такой человек лабилен. Два лица — преследуемого и преследователя — проглядывают в облике главного героя «Степного волка» Гарри Галлера. Попав в волшебный Магический театр, служащий автору своего рода экраном, на который проецировалось состояние душ в пред- фашистской Германии, Гарри Галлер видит в зеркале тысячи лиц, на которые распадается его лицо. Школьный товарищ Гарри, ставший профессором богословия, в Магическом театре с удовольствием стреляет в проезжающие автомобили. Но смешение всех понятий и правил простирается куда шире. Подозрительный саксофонист и наркоман Пабло, как и его подруга Гермина, оказываются для Гарри учителями жизни. Больше того, Пабло обнаруживает неожиданное сходство с Моцартом.

 

Огромное значение для Гессе имело исследование бессознательной жизни человека в работах 3. Фрейда и, особенно, Г.К. Юнга. Гессе был страстным защитником личности. Но для того, чтобы прийти к себе, личность должна была, полагал Гессе, сбросить навязанные ей маски, стать в полном смысле собой или, как выражается Юнг, «самостью», включающей как сознание, так и бессознательные порывы человека. При этом, в отличие от многих современных ему писателей (например, Ст. Цвейга), Гессе занимали не прихотливые изгибы индивидуальной психологии, не то, что разъединяет людей, а то, что их объединяет. В нарисованном в «Степном волке» Магическом театре происходит распадение лица Гарри на множество лиц. Образы теряют четкие контуры, сходятся, сближаются друг с другом. И это тайное единство золотой нитью проходит через многие произведения Гессе.

 

«Степной волк», так  же как роман «Демиан» и повесть  «Клейн и Вагнер», входят в тот  ряд произведений Гессе, которые  в наибольшей степени отразили хаотичность и разорванность своего времени. Эти книги составляют резкий контраст с его поздним творчеством, с произведениями, важнейшими из которых была повесть «Паломничество в страну Востока» (1932) и роман «Игра в бисер» (1930-1943). Но противоречие это поверхностно. И не только потому, что и в 10-х, и в 20-х годах Гессе создавал произведения, исполненные гармонии («Сиддхарта», 1922), а гармония позднего его творчества включает в себя трагизм времени.

 

Гессе всегда был верен  главному направлению своей работы — он был сосредоточен на внутренней жизни людей. В сравнительно мирные годы Веймарской республики, не доверяя этому, по его выражению, «шаткому и мрачному государству», он писал книги, полные ощущения приближающейся катастрофы. Напротив, когда катастрофа свершилась, в его произведениях засиял ровный неугасимый свет.ь

 

 

В62

  1. Жанр Антиутопии в европейской лит-ре. Пер.пол20В.

На основе реалий XX века возникли антиутопические социальные модели в произведениях таких очень разных писателей, как Дж. Оруэлл, Р. Бредбери, Г. Франке, Э. Берджесс, и О. Хаксли.

Три антиутопии:. «Мы» Замятина,, написанная в двадцатых, имеет больше сходных черт с «1984», чем со «Смелым Новым Миром» Хаксли. «Мы» и «1984» описывают абсолютно бюрократизированное общество, в котором человек – лишь номер, он потерял всю свою индивидуальность. Это передаётся через смесь безграничного террора (в книге Замятина добавлена операция на мозге, что меняет человека даже физически) и идеологического и психологического управления. В произведении Хаксли основной инструмент превращения человека в автомат это применение массового гипноза, что позволяет обойтись без прямого террора. Кто-то скажет, что книги Замятина и Оруэлла показывают скорее Сталинистскую и нацистскую диктатуру, тогда как «Смелый Новый Мир» даёт картину развития Западной индустриальной цивилизации, если она будет продолжать развиваться в сегодняшнем направлении без существенных изменений.

Может ли человек забыть о том, что он человек?

В «Мы» Замятина операция на мозге, сходная с лоботомией необходима, чтобы избавиться от потребностей человеческого естества. В «Смелом Новом Мире» Хаксли необходимы наркотики и искусственная биологическая селекция, а у Оруэлла это практически безграничное использование пыток и промывки мозгов. Ни один из авторов не может быть обвинён в утверждении, что уничтожить человеческое в человеке – лёгкая задача. Всё же, все трое подходят к общему заключению: это возможное способами и техникой широко известной уже сегодня.

Несмотря на множество  сходных черт с «Мы» Замятина, «1984»  Оруэлла делает собственный вклад в разрешение этого вопроса. Как может быть изменено человеческое естество?

Основной вопрос, который  поднимает Оруэлл, это есть ли вообще такое понятие как «правда». Что значат утверждения: «Мир это война ?» «Рабство – это Свобода» Эт романы-предупреждения.

 

Анализ произведения

О. Хаксли при создании модели будущего «дивного нового мира»  синтезировал наиболее обесчеловечивающие черты «казарменного социализма»  и современного Хаксли общества массового  потребления.

Однако Хаксли считал «усечение» личности до размеров, подвластных познанию и программированию, не просто принадлежностью какой-то отдельной социальной системы — но закономерным итогом всякой попытки научно детерминировать мир. «Дивный новый мир» — вот то единственное, до чего может дойти человечество на пути «научного» переустройства собственного бытия. Это мир, в котором все человеческие желания предопределены заранее: те, которые общество может удовлетворить, — удовлетворяются, а невыполнимые «снимаются» еще до рождения благодаря соответствующей «генетической политике» в пробирках, из которых выводится «население». «Не существует цивилизации без стабильности. Не существует социальной стабильности без индивидуальной... Отсюда и главная цель: все формы индивидуальной жизни... должны быть строго регламентированы.

Мысли, поступки и чувства  людей должны быть идентичны, даже самые  сокровенные желания одного должны совпадать с желаниями миллионов  других. Всякое нарушение идентичности ведет к нарушению стабильности, угрожает всему обществу»[9] — такова правда «дивного нового мира». Эта правда обретает зримые очертания в устахВерховного Контролера: «Все счастливы. Все получают то, чего хотят, и никто никогда не хочет того, чего он не может получить. Они обеспечены, они в безопасности; они никогда не болеют; они не боятся смерти; им не досаждают отцы и матери; у них нет жен, детей и возлюбленных, могущих доставить сильные переживания. Мы адаптируем их, и после этого они не могут вести себя иначе, чем так, как им следует»[10].

Одна из незыблемых основ  антиутопического «дивного нового мира» Хаксли — это полная подчиненность Истины конкретным утилитарным нуждам общества. «Наука, подобно искусству, несовместима со счастьем. Наука опасна; ее нужно держать на цепи и в наморднике»[11],— рассуждает Верховный Контролер, вспоминая о том времени, когда его справедливо, по его теперешним представлениям, хотели покарать за то, что он слишком далеко зашел в своих исследованиях в области физики.

Мир в романе представляет одно большое государство. Все люди равны, но отделяет их друг от друга принадлежность к какой-либо касте. Людей еще не родившихся сразу делят на высших и низших путем химического воздействия на их зародыши. «Идеал распределения населения — это айсберг, 8/9 ниже ватерлинии, 1/9 — выше»[12] (слова Верховного Контролера). Количество таких категорий в «дивном новом мире» очень большое — «альфа», «бета», «гамма», «дельта» и далее по алфавиту — вплоть до «эпсилона». Примечательно здесь, что если пролы из «1984» - это всего лишь безграмотные люди, которым кроме простейшей работы выполнять ничего не представляется возможным, то эпсилоны в «дивном новом мире» специально создаются умственно неполноценными для самой грязной и рутинной работы. И следовательно высшие касты осознано отказываются от всяких контактов с низшими. Хотя, что эпсилоны, что альфа-плюсовики, — все проходят своеобразный процесс «адаптации» сквозь 2040 – метровую конвейерную ленту. А вот Верховные Контролеры уже никак не могут войти в разряд «счастливых младенцев», их пониманию доступно все, что доступно обычному «неадаптированному» человеку, в том числе и осознание той самой «лжи во спасение», на которой построен «дивный новый мир». Их пониманию доступен даже запрещенный Шекспир:

«Видите ли, это запрещено. Но поскольку законы издаю здесь  я, я могу и нарушить их»[13].

В антиутопическом мире Хаксли в рабстве своем далеко не равны и «счастливые младенцы». Если «дивный новый мир» не может предоставить всем работу равной квалификации — то «гармония» между человеком и обществом достигается за счет преднамеренного уничтожения в человеке всех тех интеллектуальных или эмоциональных потенций, которые не будут нужны для, в прямом смысле этого слова, написанной на роду деятельности: это и высушивание мозга будущих рабочих, это и внушение им ненависти к цветам и книгам посредством электрошока и т.д. . В той или иной степени несвободны от «адаптации» все обитатели «дивного нового мира» — от «альфы» до «эпсилона», и смысл этой иерархии заключен в словах Верховного Контролера: «Представьте себе фабрику, весь штат которой состоит из альф, то есть из индивидуализированных особей... адаптированных так, что они обладают полной свободой воли и умеют принимать на себя полную ответственность. Человек, раскупоренный и адаптированный как альфа, сойдет с ума, если ему придется выполнять работу умственно дефективного эпсилона. Сойдет с ума или примется все разрушать... Тех жертв, на которые должен идти эпсилон, можно требовать только от эпсилона но той простой причине, что для него они не жертвы, а линия наименьшего сопротивления. Его адаптируют так, что он не может жить иначе. По существу... все мы живем в бутылях. Но если мы альфы, наши бутыли относительно очень велики»[14].

Хаксли говорит о  лишенном самосознания будущем как  о чем-то само собой разумеющемся — и в романе «О дивный новый мир» перед нами предстает общество, которое возникло по воле большинства. Правда, возникают на фоне большинства отдельные личности, которые пытаются противопоставить свой свободный выбор всеобщему запрограммированному счастью — это, например, два «альфа плюса» Бернард Маркс и Гельмгольц Ватсон, которые к тому же не могут полностью вписаться в структуру «дивного нового мира» из-за своих физических недостатков; «что они оба разделяли, так это знание о том, что они были личностями». А Бернард Маркс доходит в своем внутреннем протесте и до такой сентенции: «Я хочу быть собой... Отвратительным собой. Но не кем-то другим, пусть и замечательным»[15]. А волею случая вывезенный из резервации Дикарь, открывший для себя «Время, и Смерть, и Бога», становится даже идеологическим оппонентом Верховного Контролера: «Я лучше буду несчастным, нежели буду обладать тем фальшивым, лживым счастьем, которым вы здесь обладаете»[16]. Одним словом, романе Хаксли «О дивный новый мир» представлена борьба сил, утверждающих антиутопический мир, и сил, его отрицающих. Даже элемент стихийного бунта присутствует — Дикарь с криком «Я пришел дать вам свободу!»[17] пытается сорвать раздачу государственного наркотика — сомы. Однако этот бунт основ антиутопического общества не потрясает — чтобы ликвидировать его последствия, достаточно было распылить государственный наркотик сому в воздухе с вертолета и пустить при этом в эфир «Синтетическую речь «Антибунт-2».

Стремление к самосознанию и к свободному нравственному  выбору в этом мире не может стать «эпидемией» — на это способны лишь избранные, и эти единицы в срочном порядке от «счастливых младенцев» изолируются. Одним словом, Бернарду Марксу и Гельмгольцу Ватсону предстоит отправка «на острова» специально предназначенные для прозревших интеллектуалов, а свободолюбивые речи Дикаря стали всеобщим посмешищем — осознав это, Дикарь повесился. «Медленно, очень медленно, как две медленно движущиеся стрелки компаса, ноги двигались слева направо; север, северо- восток, восток, юго-восток, юг, юго-запад, запад; потом приостановились и через несколько секунд медленно стали поворачиваться обратно, справа налево. Юг, юго-запад, юг, юго- восток, восток...»[18] — так заканчивается роман. При этом происходит это на фоне радостных восклицаний обитателей «дивного нового мира», жаждущих необычного зрелища. Таким образом, получается, что к уходу из жизни Дикаря подталкивают не те, кто управляет антиутопическим миром, — а его рядовые обитатели, которые в этом мире счастливы, — и потому мир этот, однажды построенный, обречен в рамках созданной Хаксли модели на устойчивость и процветание.

В1,2Авангардистскте течения

  1. В ¼ 20 века фовизм,кубизм,дадаизм,сюрреализм,авангардиз,

абстракционизм

Модернизм - эстетическая концепция, которая складывалась в  начале ХХв., как в следствии пересмотра философских основ и творческих принципов культуры XIXв, которые продолжались на продолжении нескольких десятилетий.

Модернизм сформировался  в условиях приближения социально-исторического  кризиса , апогеем которого стала  Первая мировая война. В этих условиях все боле ясно проявляется неспособность объяснить мир с позитивистской точки зрения. Новые концепции в естественных науках и в гуманитарных сферах приводят к сущ изменениям общей картины мира, которое непосредственно отражалось в и в искусстве модернизма.

Еще одним ярким явлением в лит-ре конца XIX - начала ХХ ст стал импрессионизм. Термин «импрессионизм» походит от фр - впечатление. Импрессионисты творчески восприняли бодлеровский тезис о способности художника своеобразно увидеть мир.  Передача художественными способами  чисто субъестивного впечатления - главный признак импрессионизма.

Это субъективное впечатление  передается в игре ассоциаций, что вызывает предмет изображения, сложных субъективных метафор, лиризме рассказа, цветных и звуковых образах. Яркий пример импрессионистской прозы _ творчество Ги де Мопассана, М. Коцюбинского, “Пан” К.Гамсуна. черты импрессионизма присущи поэзии Р.М.Рильке, М.Цветаевой.

В начале ХХст возникают  явления, которые отобразили стремление модернизма к взаимодействию с другими направлениями в искусстве, к творческому использованию достижений культуры прошлого. Наиболее ярко это проявилось в неоромантизме, определяющей чертой которого является возможность преодолеть разрыв между идеалом и действительностью благодаря могущественной силе  личности, способной превратить желанное в действительное. Эти черты присущи творчеству К.Гамсуна.

Ярким проявлением модернизма стал “серебряные век” русской  поэзии, который подарил поэзию акмеистов. Теоретиком акмеизма был талантливый поэт Н.Гумилев.  Термин “акмеизм” походит от латин слова akme - самая высокая ступень чего-либо, цветущая сила. Н.Гумилев, А.Ахматова, И.Мандельштам стремились вернуть слову его природную ясность, человеческие чувства их волновали как проявление духовной жизни человека, а не символическое отображение Мировой души. Акмеисты опирались на  достижения мировой культуры, которая приближала их к неоромантикам.

Ярким явлением русской  поэзии стал имажинизм, своеобразное проявление на  русской почве модернистского течения английской поэзии имажизма. Имажисты, а за ними и имажинисты, решающим в своей поэзии считали образ. Ранее творчество Т.С.Эллиота дает представление о творческих поисках имажинистов. С русским имажинизмом связано творчество С.Есенина, со временем он признал, что это была добрая школа поэтического мастерства.

 

В модернизме были и течения, которые стремились в корне обновить художественную системк, отказываясь от культурной традиции. Эти течения получили название “авангардизм” (от фр avantgarte - передовой загон). Наидолее распространенные течения авангардизма - футуризм и сюрреализм.

 

Футуризм (от лат futurum - будущее) возник в Италии. В 1909г. Ф.Маринетти  опубликовал “Манифест футуризма”, в котором огласил разрыв с  традиционной культурой, которая не может удовлетворить современного человека. Футуристы воспевали город как высшее проявление достижений человеческой цивилизации. Они открыла трагедию современной урбанизации - трагедии неподчинения человеческой личности. Они стремились воссоздать мировосприятие “безличностного” человека.

 

Сюрреализм походит  от фр surrealisme - надреализм. Сюрреалисты  опирались на подсознание человека, один из способов сюрреалистического  искусства - использование «автоматического письма»: подсознание подсказывает запись первого, что пришло в голову, на чем сосредоточилось внимание (описание случайных предметов и вызванных ними ассоциаций). Ав.течения складываются в 1910-1920х годах. "avant-garde" военный отряд следующий впереди. Употреблён вперв.в 1853, обозначение искусства стремившегося к обновлению. Обозначение нереалистических течений в разных видах искусства. Авангардизм покрывает лишь часть явлений понятия Модернизм.Главная роль - проблема языка,желание разрушить традиционное языковое оформление текста.В разных странах авангардизм обрел формы: Швейцария - дадаизм, Германия - экспрессионизм. Италия, Россия - футуризм.Франция - сюрреализм.

 

Дадаизм- раннее проявление авангардизма. дада-деревянная лошадка, по речи детей. ВОзник в Швейцарии  в 1916 году. в разгар Перв.Мир.Войны. анархизм.Иррационализм,нигилизм антиэстетизм,эпатаж,пародокс,случайные сочетания звуков,предметов,пародийное отражение бессмысленности жизни в огне 1ой Мир.Войны. Д.впервые собрались 8.01.1916 в Цюрихе,в кабаре "Вольтер",открытом немецким писателем Гуго Баллем. Основоположник Тристан Цара (Сам Розеншток)1896-1963, извесный сборник стихов -25стихотворений. известный стих - "Белый павлин,поражённый пейзажем". Раздробленность языка: "Он крив.Вдуше его зигзаги и много рррр Нбаз, баз, глянь на подводную тиару, расстилающуюся золотыми водорослями.Оозондрак трак Нфунда нбабаба пфунда тата нбабаба" Д.постепенно сливается с сюрреализмом и экспрессионизмом. Интересовались:А.Бретон,Элюар, Арагон,Кандинский.

 

Экспресионизм . В Германии возник около 1905 г. и активно развивался до конца 1920х.Трмин был введён в 1911г.основателем экспрессионис.журнала Штурм Вальденом. Принцип всеохватывающей субъективной действительности.

 

Основные положения  э.Против негативных сторон отчуждения,машинизации.1.Действительность в существующих формах должна быть отвергнута.Активизация искусства:схематичность,выдеделение одних сторон в ущерб другим,демонстративность:ремарка из экс.пьесы Франца Юнга,"Плебеи":Вступает музыка, потом дикий марш.Цирковая музыка-чтобы зрители подскакивали с мест и не могли шептать друг другу сальности. Искуство маст би идейным.Противопоставили понятия Явление и Сущность.Действуют в произведениях стереотипы.Капиталист,рабочий.Так в пьесе Р.Зорге"Нищий" главный герой распадается на 4 субстанции: он поэт,сын,брат,влюблённый.Эти субстанции играют разные актёры.

 

Футуризм- связывал с  машинизацие будущее. Машина - учительница  одновременности действий. Антипсихологизм- горячий металл волнует больше чем улыбка женщины.

Маринетти (1876-1944) в 1909 вышел  первый манифест. В 1912 году в "Техническом манифесте футуризма" призывал использовать глаголы в неопределённой форме, отменить знаки препинания,применять математические знаки для указания направления.

 роман"Мафарка-футурист" 1910. Стихотворение "Занг тумб тумб"1914 имеющее подзаголовок "Осада Константинополя", игра цифр,знаков,звукоподражательность для выстрелов взрывов.

 

Сюрреализм - полно сказался в поэзии - над-реализм, сверхреализм. Аполлинер 1880-1918 Гиойм Аполлинарий  Костровицкий. Влияние Вийона. Основоположник франц.поэзии 20 века. В сборнике "Алкоголи.Стихи 1898-1913" открыватся поэмой Зона, изображение действительности в свободной от условной поэтичности форме,активное авторское восприятие,образы,напряжение ритма.С конца 1912г.поэт отказалс от знаков препинания,они безполезны,ритм и пауза стиха важнее.

 

БРЕТОН.(1896-1966). Автор манифеста  Сюрреализма1929: Сюр.основывается на вере в высшую реальность нек.ассоциативных  форм,кот.до него игнорировались,во всемогущество  грёзы,бескорыстная игра мысли.Средства: психический автоматизм., диктовка мысли за пределами всякой эстетической или нравственной заинтересованности. Бретон и Филипп Супо брошура "Магнитные поля1920" первое сюрреалист.произведение. "Зеркало без зеркала" вступление - мы капли воды,по городам.Нам остались только кафе, мы пьём разбавленные алкоголи,за столиками липкими как тротуары. 10 стихов Бретона "Рак-отшельник"и ответ Супо 10 стихов с таким же названием. 1ое из 10ти стихов Супо "Беспланые чувства": След дух сера Трясина здравоохранений Помада с преных губ Марш два такта рассол Обезьяний каприз Маятник цвета дня

 

ПРИНЦИП СЮРА найти первоэлементы  искусства, как ФРОЙД в "Толковании сновидений" применительно ко снам.Стремились создать художественную ральность.Дивизионизм:поэлементное разделение,Симультаниз:соединение в одной картинке разнородных элементовЭАвтоматизм, Наивность:следование подсознательным импульсам художника.Приём монтажа на основе далёких ассоциаций. Система символов, имеющих много толкований, на место образов. Шокирующая неожиданность вместо жанровой определённости.Переконструирование действительности.Цельность  алогичности.

Б49-50-51

  1. Тип композиции романа Степной волк ГЕССЕ,образ Магического театра.

Черты модернизма в романе “Степной волк”

 

1. В центре  стоит не традиционный герой, а больной, запуганный, разрываемый в разные стороны человек.

Гарри Галлер принадлежит  к поколению, жизнь которого пришлась на период “между двумя эпохами”. Он воспринимает свое время как эпоху глубокого кризиса, как безвременье, когда утрачиваются “всякое самосознание”, “всякая нравственность”. Для Гарри его эпоха - время крушения идеалов, и к этой эпохе он испытывает отвращение.

Зрелище затмения цивилизации  рождает самые мрачные настроения и выводы: судьба культуры ассоциируется с похоронами, с кладбищем, со смертью.

Но ненависть к своему веку, к обществу, к обществу, неприятие  мещанства – это лишь одна сторона  натуры Гарри. Она – причина его одиночества и отверженности. Но есть в нем другое – постоянная тяга к людям, к их обыденной жизни, спокойной и гладкой. Его умиляет раз и навсегда установленный порядок, размеренность жизни, спокойной и гладкой, размеренность жизни мелкобуржуазных добропорядочных домов, умиляет основательность, с которой все делается, чистится и убирается, умиляет точность, с которой ходят на работу.

Гарри ненавидит бюргерство и горд тем, что он не бюргер, но он все же живет среди бюргеров, имеет  сбережения в банке, платит налоги и  предпочитает не ссориться с полицией, что с отвращением и горечью  сам же констатирует. Его постоянно тянет к бюргерству, ибо по своему происхождению и воспитанию, по своим корням он сам принадлежит к этому миру, он выходец из этого мира.

Одной частью своего существа он постоянно утверждает то, что другая его часть постоянно отрицает. Гарри не может совсем порвать свои связи с обществом, и в то же время он от всей души его ненавидит.

В “Степном волке” безжалостно, лоб в лоб сталкиваются два мира – мир гуманиста и мир бюргера, мир человечности и высокой культуры и мир волчьих законов капитализма. Синтез двух миров невозможен – это хорошо знает Гарри Галлер, но он знает также о своей неспособности примкнуть целиком к одному из них, стать только “волком” или только “человеком”. В буржуазной действительности идеал, к которому стремится Галлер недостижим, а другой действительности не знает.

Таким образом, как и  в самой действительности, живут  резко противоположные начала, человеческое и животное. Он находится в состоянии полного отдаления от его маленького буржуазного мира, который его постоянно притягивает, по которому он почти по-детски тоскует.

2. Использование  смены перспектив повествования. 

а) Персональное повествование в предисловии издателя, написанного от имени племянника хозяйки дома, в котором жил Степной волк. Оно представляет собой изложение претендующих на объективность, но чрезвычайно поверхностных впечатлений типичного “среднего бюргера”. В “Предисловии” дается информация о внешней жизни Гарри Галлера, несколькими штрихами обрисовывается ситуация, в которой находится герой.

б) Повествование от первого лица в записках Гарри Галлера. Здесь Гарри говорит о себе сам — и тут рядом с миром реальным возникает символический образ магического театра —царства вечных ценностей, где обитают бессмертные, — они предстают в образах великих художников — Гете (глубина мысли, гуманность, юмор) и Моцарта (жизнерадостность, дерзание, юмор, свобода), но рядом с ними и саксофонист ресторана Пабло, не признающий условностей буржуазного общества. Здесь производится “смотр внутренних, душевных ресурсов” человека . Повествование в этой части романа сочетает в себе лирическую исповедь, рефлексию и аллегорические видения героя. В поисках самого себя Гарри переступает порог “магического театра”. Это иносказательная кульминация его драматических исканий. В магическом зеркале он видит себя во множестве обликов от младенческого до старческого, зеркало говорит ему, что человеческое “я” — это сложный мир, “звездное небо в миниатюре, хаос форм, ступеней и состояний, традиций и возможностей” .

В театре перед ним  разыгрывается эпизод “Охота за автомобилями”; машины преследуют людей, а люди уничтожают машины. Это борьба естественной человечности и бесчеловечной технической цивилизации. Это также борьба бедных и богатых. Гарри включается в эту борьбу, он на стороне защитников человечности, но он далек от мысли о возможности революционного преобразования мира. Для Гарри неприемлемы принципы “ни американцев, ни большевиков”, к тому же его приятель по школе Густав, сражающийся рядом с ним, вдруг обнаруживает пугающий вкус к насилию и убийствам. И Гарри отшатывается от борьбы. На сцене театра некто, похожий на Галлера, борется с волком, то беря верх над ним, то терпя поражение, и тогда этот человек опускается на четвереньки и тоже становится серым хищником. Гарри, в котором жив еще волк, набрасывается на Моцарта, убивает в порыве ревности Гермину, ту самую девушку, которая показала ему дорогу в театр и лицо которой он видел в зеркале среди множества собственных отражений (в ней воплощалось одно из его бесчисленных “я”). Но в конце концов в том же магическом зеркале Гарри видит свое собственное утомленное лицо, “не волчий оскал, а лицо человека, с которым можно говорить по-человечески” .

в) Аукториальный  взгляд со стороны в “Трактате о степном волке”. “Трактат” занимает ключевое место, без него невозможно понять ни смысл “магического театра”, ни финал романа.

В “Трактате” дается характеристика противоречивой натуры Степного волка, рассматривается его отношение  к буржуазному обществу, теоретически исследуются возможности примирения с обществом с помощью юмора и намечаются пути к достижению состояния “бессмертных”, т.е. к достижению “высшей человечности”. В нем правдиво обрисована позиция талантливого и искреннего буржуазного художника-индивидуалиста, не способного порвать со своим классом. Степной волк ненавидит мещанский быт, но он не связан с ним именно своей “волчьей” частью.

В “Трактате” речь о  разорванности, о противоречивости натуры Галлера ведется прямо, без иносказаний. Гессе вносит объективные авторские поправки в субъективно окрашенные характеристики своего героя, данные в “Предисловии издателя” и в “Записках Степного волка”. ”. Гарри читает этот трактат и понимает, что на пути к подлинной человечности ему предстоит еще многое в себе преодолеть, что цель еще не достигнута. Путь его должен быть продолжен . И он продолжается. Об этом, собственно, говорилось еще в начале романа, в “Предисловии издателя”, где сообщалось, что Гарри Галлер ушел из городка навстречу новым странствиям.

Главная тема дается, таким  образом, в трех разных вариантах, в каждом из них её движение проходит сквозь борьбу противоположных начал. В построении романа разыгрывается волшебство неостановимого уничтожения перегородок, слияний и совмещений, движения от замкнутого эгоистического мира отдельного человека к свободным и широким горизонтам. Там, где торопливый читатель улавливает распад, хаос, дисгармоничность, скрыты еще связи, раскрываются единство и цельность мира.

3. Прямолинейное  действие рассказа дважды прерывается: один раз - эссеистической вставкой “Трактата”, второй - монтажом картин галлюцинаций в “Магическом театре”. Магический театр – это навеянное Фрейдом путешествие в глубины собственного “Я”. Здесь уже реальное, которое на протяжении всего романа существует рядом со своим двойником – фантастическим (встречи со странным человеком, который дает Гарри “Трактат” и посылает его в кабачок “Черный орел”, сон в этом кабачке, таинственные светящиеся буквы на стене, намеки на существование иной жизни - не для каждого, а только для сумасшедших), отступает на задний план. Логическая последовательность событий заменяется ассоциативной.

4. Роман затрагивает  ряд тем, которые являются вечно  актуальными . Прежде всего это тема преодоления зла (например, возникает в разговоре героя с Гете (разговор приснился Гарри) и в реальном разговоре Гарри с Герминой. И Гермина и Гарри, споривший с Гете во сне, теперь повторяют мысли великого Гете. То, в чем герой упрекал Гете, он теперь сам с жаром защищает, утверждая, что невозможно смириться со злом, невозможно отказаться от всякой духовности, человечности и порывов к идеалу, сколь бы безнадежной ни казалось борьба). Дважды звучит в романе тема войны:

Катастрофа войны, угрожающей человечеству, маячит в сознании героя  и означает для него апофеоз того общественного неразумия, которое он видел вокруг себя. Минувшая война и война предстоящая – самые веские обвинения, брошенные автором в лицо современному миру. В описаниях реальных событий из жизни Гарри о войне только несколько раз упоминается: сам Гарри выступал с антивоенными статьями и попал в опалу; некий профессор, знаток Востока, активно поддерживает милитаристские идеи и поносит какого-то Галлера, однофамильца героя, как он полагает, за его “непатриотические” настроения. Это факты создают как бы временной, политический фон повествования, но не более. В магическом же театре, где открывается душа героя, страшные приметы эпохи слагаются в жуткую картину: машины уничтожают людей, а люди истребляют машины. Сцена, несомненно, символична.

Через весь роман проходит тема безумия.

Само слово “безумие” у Гессе приобретает оценочный характер, оно в романе означает не “больной”, а “возвышенный”, “интеллигентный”, “не мещанский”, ибо все это окружающему обществу как раз и кажется безумным (точка зрения, навеянная идеалистическими направлениями психологии и физиологии нервной деятельности тех лет, которые были склонны отождествлять гениальность с безумием).

“Трактат о степном  волке” Гессе посвящен важнейшей  теме не только этого романа, но и  всего своего творчества: теме бюргерства, мещанства. Между степным волком и бюргерством – пропасть, однако мир живет по законам мещанина: Гессе пытается с помощью научного, философского и психологического анализа уяснить для себя природу и особенности ненавистного бюргерства. И не случайно Гессе до сегодняшнего дня все так же любим и читаем молодежью, именно Гарри Галлер находит отклик в душе читателя и нередко изменяет мировоззрение, заставляя многое переосмыслить и открывая двери в тайные уголки души и сознания.

 

ВОПРОС 4. Философы и социологии о цивилизации и культуре, об особенностях их развития в XX столетии (Ницше, Шпенглер, Ортега-и-Гассет, Швейцер, Федотов, Бердяев, Муратов).

 

Ницше(1844-1900) - ученик романтика  Шопенгауера, кот.провозглашал своё отличие  от стадного большинства. Ницше иррационален. У Н. нет системности, за жизнью нет трансцендентного значения. Ниспровергает просветительскую традицию. Энергия отрицания и самоопределения. Цель - подрыв традиционных представлений и взглядов.

 

Жизнь и воля к власти - синонимы. Воля по ту сторону добра  и зла. Разоблачает альтруизм: на деле это орудие контроля. Жалость. Жизнь жертвует собой ради власти. Антихристианство: в хр-ве - аскетизм - самовозвеличивание.

 

Философия существование, иррациональное направление в философии, сыгравше огромную роль в развитии лит.процесса Запада.Сёрен Кьеркегор - датский философ, Бердяев, Шестов.На место бытия ставили понятие экзистенция-бытие человека, понятие связанные с жизнью индивида(рождение,смерть,забота,страх) По Ясперсу: человеч.бытие 2 стороны: бытие-в-мире, подлиное бытие (экзистенция) - свобода,самость человека,кот.выявляется в пограничных ситуациях(болезнь,смерть).

 

 

Б13 Вопрос 12 Испанская поэзия 1-й пол. XX века (Унамуно1864-1936, Мачадо, Лорка)

Мигель де Унамуно. Главная тема Унамуно - историческая судьба Испании,прошлое инастоящее его родины. выступал провозвестником экзистенциализма. Ценил Толстого. Интраистория - подлинная история в жизни народа.романы и повести:"Любовь и Педагогика1902","Туман1914". Любовь и Педагогика - роман о воспитании. Какой путь в педагогике эффективен?подопытным становится Аполодоро-жертва рацион.педагогики Авито Карраскаля.Авито берёт мальчика. В доме повсюду барометры,термометры,аэрометры,динамометры,карты,схемывсё для того,чтобы гений куда ни бросил взгляд,натыкался на науку.По утрам массаж на левым ухом - для усиления кровотока мозга.Иногда мальчик спрашивает себя-а не жизнь ли учитель науки?Зачем наука если не делает человека счастливым? Мать говорит в тайне от отца сыну о Боге,Богоматери,Христе,ангелах,святых.Аполо не смог выдержать столкновения с правдой жизни расстался с жизнью.

Унамуно-поэт:в его стихах воспета  Отчизна: "Кровь души","Пусть  я умру с открытыми глазами", "Фашизм", "Поэтическое кредо"связь  мысли и чувства: Я думаю чувством, а чувтсвую мыслью; наука печется о правоте а не о правде.

 

Антонио Мачадо(1875-1939) связан с поколением 98 года. Начал творчский путь со сборника 1903 г."Уединения",связь с франз.символизмом,м  Верленом.Образ дороги как символ жизни.

Сборник 1912 г.сборник "Поля Кастилии"-поэт реалистического направления.Тема истории, обращается к прошлому родины.были героические моменты,были кровавые войны,имперские. "Поэзия - это диалог поэта со временем".

Мачадо на стороне антифашистов.

 

Федерико Гарсиа Лорка (1898-1936) - поэт, драматург,музыкант. Первая книга стихов вышла в 1921г."Колдовство бабочки", сборник1924-1927"Цыганское романсеро"-жанр романсеро,нет цыганщины,есть тоска-борьба разума и души с тайной,которую они оне могут постичь, "ПОэма о цыганской сигирийе" построена в соответствии с ритуалом исполнения таких песен: вступление"Гитара", потом"Крик", потом "Тишина", "Поступь сигирийи", "Следом", финал"А потом". Образность неожиданная: молчание гор, и в лиловой ночи на зелёными купами рощ вспыхнет черной радугой он.

книга1929-1930"Поэт в Нью-Йорке":бьющийся в агании город,небоскрёбы, конторы,банки,и Смерть исполняет свой танец. Видит потом и достоинства амер.культуры, но чловек утрачивает естественность.

 

Самая популярная пьеса:"Кровавая свадьба". толчок к созданию: реальная история похищения невесты бывшим женихом.Каждый обречен,Невеста любит Леонардо, но женится на богатом.Леонардо измняет.

 

 

 

 

Экзистенциализм Ж.-П. Сартра.

 

Экзистенциализм - фил. индивидуальное бытие человека. Человека окружает природное или божественное бытие. В наст. время экзистенциалисты разделились на религиозное и атеистическое течения. Э. - это бытие в себе, оно не познаваемо. Единственное, чем должна заниматься философия, - это индивидуальный человек. Фил. - форма индивидуального, а не общественного сознания. Свобода человека - это свобода от об-ва, а не свобода в об-ве. Познание заменяется интуицией, просветлением.

 

Жан-Поль Сартр(1905-1980) - франц. фил.-экз. и литератор. "Тошнота","Стена". В произведениях акцентирует внимание на основных категориях экзист., в контексте человеческой жизни: скука, страх, существование. Из всех фил. систем, экзистенциализм самая гуманная., т.к. взгляды экзистенциалистов ведут к правде, делают сознание человека самостоятельным, разоблачают ложь о счастье. Гуманизм экзист. выражается в трех формах бытия: Бытие в себе - связано с бессознательным. - бытие для себя чел. начинает понимать, что его жизнь ничто по сравнению с плотной массивностью бытия. - бытие для другого - бытие, которое связывает людей друг с другом. Свобода человека неотчуждаема и неистребима. Специфичность чел. сознания в том, что он вначале существует, а потом проявляет свою сущность. Жан-Поль    Сартр(1905-1980)    -    франц.    фил.-экз.    и     литератор.

"Тошнота","Стена".  В  произведениях  акцентирует   внимание   на   основных категориях  экзист.,  в  контексте   человеческой   жизни:   скука,   страх, ьсуществование. Из всех фил. систем, экзистенциализм  самая  гуманная.,  т.к. взгляды  экзистенциалистов  ведут  к  правде,   делают   сознание   человека

самостоятельным, разоблачают ложь о счастье. Гуманизм экзист.  выражается  в трех формах бытия: Бытие в себе - связано с  бессознательным.  -  бытие  для

себя чел. начинает понимать, что его жизнь  ничто  по  сравнению  с  плотной массивностью бытия. - бытие для другого -  бытие,  которое  связывает  людей

друг с другом. Свобода  человека неотчуждаема  и  неистребима.  Специфичность чел. сознания в том, что он  вначале  существует,  а  потом  проявляет  свою сущность.

В48

  1. Поэтика романов Гессе, влияние пиетизма,взаимодействие с романтической эстетикой.

Фабула , которая несмотря на двукратное прерывание остается сохраненной, так как внешние и внутренние события хронологически строго упорядочены. И мы можем построит точную цепь событий, с тем лишь преимуществом, что на разные моменты в жизни Гарри мы можем взглянуть с разных позиций.

В ответ на упреки в  неровности и разорванности романа Гессе неоднократно отмечал, что по художественной завершенности “Степной волк” не уступает другим его произведениям. “Степной волк” построен так же строго, как канон или фуга, и стал формой в той мере, какая была для меня возможна”, - писал он в одном из писем. И в другом: “С чисто художественной точки зрения “Степной волк” не уступает “Гольдмунду”, он так же строго и четко построен вокруг интермеццо трактата, как соната, и чисто разрабатывает тему.

4. Отношение  автора к миру – позитивное , несмотря на сломленность его героя, так как он предполагает преодоление жизненного кризиса. Как и в традиционном романе в “Степном волке” достижение идеального разума является целью процесса становления личности. Моцарт как представитель бессмертных гениев разума напоминает Гарри Галлеру в конце романа в воображаемом диалоге о многих ошибках в его прошлой жизни и призывает его наконец образумиться.

О правильности этого толкования говорит и послесловие, написанное автором через 15 лет после опубликования романа, где он подчеркивает, “что история “Степного волка” хотя и представляет собой болезнь и кризис, но не кризис, который ведет к смерти, не гибель, а совсем наоборот: излечение”.

5. Язык автора остается традиционным, несмотря на то, что для модернизма характерно разрушение общенародной основы и коммуникативной функции языка, его сложившихся лексических и синтаксических принципов.

Собственную свою задачу писатель понимал как постижение значительности простого. Гессе требует от читателя сходного усилия воображения и мысли – усилия погружения в содержательность его простоты.

 

Заключение 

Роман “Степной волк”  стал культовой книгой в 60-х, 70-х годах  в Америке. Он пользовался и пользуется большой популярностью у молодежи до сих пор.

Герман Гессе является одним из самых читаемых авторов  в Америке и в Японии, его  произведения переведены на 35 языков мира и на 12 индийских диалектов. Что касается русского читателя, то “Степной волк” - является у него одним из самых известных и любимых произведений Гессе. Этот роман сам по себе очень необычным по структуре и по форме, и наряду с тем, что поднятые Гессе темы очень близки читателю, нас привлекает и необычность построения произведения, смена ракурсов изображения, постоянная игра, а также глубокий смысл его романа.

При чтении романа “ Степной  волк ” возникает сложность в  том, чтобы почувствовать содержательность самих нарисованных Гессе сцен и  предметов, ибо в них изначально скрыт занимающий его смысл.

Кроме того, очень важно  уловить переливание, перетекание  отдельных образов, их автономность, и их принадлежность к большому, целому не только художественного замысла, но и жизни, как ее понимал писатель.

В ходе нашего исследования мы обнаружили в “Степном волке” следующие черты модернизма :

1. В центре повествования  не традиционный герой, а больной,  запуганный, разрываемый в разные  стороны человек. 

2. Разные типы повествования: 

а) Персональное повествование в предисловии издателя;

б) Повествование от первого лица в записках Гарри Галлера;

в) Аукториальный взгляд со стороны в “Трактате о степном волке”.

Прямолинейное действие рассказа дважды прерывается:

а) эссеистической вставкой “Трактата”;

б) монтажом картин галлюцинаций в “Магическом театре”.

Вечно актуальные темы:

В то же время в романе Гессе обнаруживаются классические традиции немецкого романа:

Мотив жизненного кризиса  человека в среднем возрасте

Фабула сохраненяется, так как внешние и внутренние события строго хронологически упорядочены.

Позитивное отношение  автора к миру, несмотря на сломленность его героя, так как он предполагает преодоление жизненного кризиса.

Язык автора, его синтаксис  остаются традиционными.

Проанализировав роман  “ Степной волк”, мы можем сделать вывод, что он не является ни традиционным, ни модернистским произведением, а является синтезом этих направлений.

Роман относится к  эпохе, когда доминировало такое  направление как модернизм, что  оказало на Гессе определенное влияние.

Структура романа – это смешение традиционных и модернистских элементов, когда прямая линия сюжета и обозримость текста сочетаются со сменой перспектив и использованием вставок.

Произведение затрагивает  ряд вечно актуальных проблем.

Язык и стиль Гессе  остаются при этом достаточно традиционными.

Гессе сумел вместить в монологическое простое и прозрачное повествование сложность жизни и многоголосие эпохи, отразить в бесконечной смене перспектив напряженную борьбу разных плоскостей жизни и разных сознаний, чтобы в итоге прийти не к хаосу и отчаянию, а к гармонии.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В3 Значение трудовЭнштейна

Теория Фрейда 1856-1939 выросла  из клинической потребности. Открытие безсознательного исследуя истерию. Безсознательное -арена конфлектов инстинктов - "сексуальный" и "влечение к смерти", конфликты порождают чувство вины. Родит с животным миром. предъопределен биологией.

 

Великие гипотезы научно доказаны в 1905 Эйнштейном. Переворот  в физической картине мира: относительность времени, пространства, одновременности. Материальным носителем тяготения является само пространство (точнее, пространство-время).

 

Проблема субъективности, зависимость от наблюдателя. Сомнение в познаваемости, системности. Новые специфические направления возникали со скандалом-авангардизм,модернизм, постмодернизм.

 

 

Пуанкаре (1854 – 1912) показал  условность понятия одновременности, центрального понятия теории относительности, и предложил определение этой величины на основе постулата о постоянстве  скорости света.

 

Создавая общую теорию относительности, А. Эйнштейн полагал, что следует идеям Э. Маха, о чем он неоднократно писал в своих работах. Анализ трудов Маха показывает, что он еще в 1903 году, в самом преддверии создания общей теории относительности, в своей статье «Пространство и геометрия с точки зрения естествознания» [ 3 ] , кстати, включенной позже в книгу «Познание и заблуждение», дал глубокий анализ математических и физических аспектов развития представлений о геометрии пространства, подробно и обстоятельно охарактеризовал достижения Н. И. Лобачевского, Я. Бояи, Б. Римана, К. Гаусса и других. «Все развитие, приведшее к перевороту в понимании геометрии

 

 

 

Вопрос 23. Импрессионизм  прозы, своеобразие психологизма в  романе В.Вульф род. 1882, «Миссис Деллоуей»1925. Проблема интерпретации финальной фразы «Это была она».

Приоритет психологизма и экспрессионизма. Тонкий изысканный рисунок внутреннего мира человека.

Мгновения собирала воедино, нечто вечное сделанное из мгновений. Открытия Мане и ясезанна - не только в живописи но и вдр.видах искусства, ипрессионизм присущ и её прозе. В ромена М.Д. Вулф реализует свои принципы изображения человеческой личности. Передать мгновения бытия.Фостер в год её смерти говорил:Она любила вбирать в себя краски,звуки,запахи,извлекала их на свет,на бумаге. дата событий: июнь 1923.Лондон.Настоящее переживается наравне с прошлым.В городской пейзаж включаются фрагменты озера,картины минувшей войны. Череда кадров.Оснвной принцип-изображение множества мгновений,ощущений. Линии двух персонажей Септимуса Смита и Клариссы сходятся. Из потока мыслей, воспоминаний, ассоциаций,рождающ.под влияний того что она видит, вырис.контуры её жизни и её личность. "Она чувствовала себя юной и в тоже время взрослой женщиной,бросающей леб уткам и идущей навстречу родителям."

Мгновения Июня. Главная героиня похожа на птичку, на сойку, синенькую,легонькую,живую,хоть ей за 50, обладает замеч.свойством чувствовать внутреннюю жизнь людей.Рядом с ней всё очевидное и зримое кажется более зыбким.Писательница показывает множественность точек зрения.их смену для создания эффекта зыбкости видимого,на которое накладывает отпечаток психология людей.

  there you are 1. вот вам 

Итак: There you are => There she is => There she was.Учитывая, что официальный перевод: "И он видит её", переводим = > А вот и она.

В 13

13. Модернизм в литературе XX века (термин, культурно-исторические  истоки, поэтика).

М.-противопоставленность  реалистическому ис-ву(натурализму,символизму,реализму,неоромантизму) Разрушение старых систем казавшихся незыблемыми.Фрейд псиоанализ,Эйнштейн.Малевич,Эйзенштейн,притчеобразность Кафки,поток сознания Пруста, Джойса.Поиск первоначала, первоэлементы.Часть важнее целого.Микроуровень.Жанр мало интересен.Пруст-необычный но роман,Кафка-нетрадиц.но притчи,новеллы,Чёрный квадрат-картина. Игровой принцип моделирования действительности:Кафка,Гессе,Брехт,Борхес,Фвулз,Эко.

Поэтика:Пруст:усложнение форм повествования,Джойс:мифология  с детализацией,Кафка:эстетика сновидения,абсурда,простота и лаконичность. Множество школ и течений. Модернизм не выработал единой поэтики, не ставил перед собой такой цели.Поэтику модернизма можно охарактеризовать применительно к различным направлениям,течениям,школам,авторам. СМОТРИ ПРО АВАНГАРД. В-1,2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Вопрос 14. Прием «потока  сознания» в творчестве Дж. Джойса, В. Вульф, У. Фолкнера.

Главная черта "потока сознания" - субъективность повествования. Характеристики:ассоциативность;  спонтанность и неизбирательность - текучесть, нет шаблона, неоформленность, важное соседствует с очевидными мелочами. ; моментальность и фрагментарность, фиксируется только узкий участок действительности. ; многоканальность - информация о действительности предстаёт как поступающая сразу по всем каналам восприятия субъекта, приоритет зрительного образа утрачивается, большое место звуки,запахи,осязание (память боков,колен,плеч у Пруста), воспоминания,сны, интуиция, подсознание.

Д. Джойс: "Я насытил  текст таким количеством загадок  и темных мест, что профессорам  понадобятся  столетия,  чтобы  решить,  что я имел в виду, и  это единственный путь к бессмертию".

Улисс-эпопея повседневности.один день переходит в вечность. Противопосталение Одиссее=Одессей-герой-блум обыватель;Пнелопа верна Одиссею, - Мэрион изменяет; Стивен Дедал - сын Одиссея - Телемак.

 

Джойс воспроизводит  мысли, во всей их безпорядочности. Связывает их по ассоциациям. Роман написан по времени отдельных действий:цвет,форма,звук,запах,осязание. Текст Джойса нужно смотреть и слушать. Особую роль играет вытеснение,когда сознание не пускает неприемлимую информацию. Присутствие автора,перекликающегося с другими авторами. Джойс новатор.1й эпизод:Телемах.Башня Мартелло. 2ой эпизод:Нестор-Урок,вручение жалования.3ий эпизод:Протей:По морю,вспоминает.4ый:Калипсо:Блум готовит завтрак.5ый:Лотофаги:Блум на почте,аптеке,покупает мыло.6ой:Гадес:Похороны Падди Дигнема.7ой:Пещера Эола:встреча в редакции Блума и Стивена;8ой:Листригоны:Блум перекусил;10:Блуждающие скалы:Едет вице0король по городу; 11ый:Сирены:Отель Ормонд:встреча Блума и Стивена;12ый:Циклоп:Блум в баре угощает,над ним смеются он еврей;13:Навзикая:Блум на набережной вспоминает о Мэрион;14:Быки Гелиоса:в родильном доме Блум встретил Стивена,отцовские чувства;15:Цирцея:Стивен в публичном доме,его избивают,Блум оберегает;16:Хижина Эвмея:Ночь.Стивен и Блум в деш.харчевне по чашке жидкого кофе.17ый:Итака:Блум Стивена к себе домой.18ый:Молли думает,изменяет в мыслях.

 

Фолкнер: 1897-1962. амер."Шум  и Ярость"1929,: «Жизнь — повесть, рассказанная кретином, полная шума и ярости, но лишенная смысла».  применил поток сознания,назван был модернистами великой книгой.Применил основной принцип повествования:"двойное видение", когда одни и те же ситуации и персонажи предстают с нескольких точек зрения,принадлежащих людям с разным по мировосприятию и психологии. Например в романе "Когда я умирала"1930-количество таких точек зрения выр.в кор.диалогах доведено до 59.

Шум и ярость- цитата из- шекспира"Буря". Повествование  о Семействе Компсонов, принадлежало к числу старейших и в свое время наиболее влиятельных в  Джефферсоне и его округе. У  Джейсона Компсона и его жены Кэролайн, в девичестве Бэском, было четверо детей: Квентин, Кэндейси (все, кроме матери, звали её Кэдди), Джейсон и Мори. Младший уродился дурачком, и когда — ему было лет пять — стало окончательно ясно, что на всю жизнь он останется бессмысленным младенцем, в отчаянной попытке обмануть судьбу ему переменили имя на Бенджамин, Бенджи. Четыре главы,посвящённые персонажам. У каждого своя правда. Психологизм.

В 9 Сюрреализм А.Бретона:

Мы верим в случайности  и разочаровываемся в жизни. Ребёнок  верит во все и воображает проживает много жизней. Взр.воображает практически. У нас есть свобода и мы недостаточно злоупотребляли ею.Галлюцинации, иллюзии-источники удовольствия. Безумцы, сумасшедшие - крайность этого.

Упадок романа - шаблонность, картинки. Фрейд интересен исследовал сны:1)сон непрерывен, сон чреват последствиями.2)бодрствование - интерференция сна.3)сознание спящего удовлетворено сном.4)сон + реальность=сюрреализм.

Чудесное - прекрасно.Книга-реализует  желание покинуть Землю, увидеть  фантаскику,которая тутже - реальность. Представление о чудесном менялось - выражалось в откровениях века-романтизме и реализм.например.Но человек предполагает и располагает.

Итак, я определяю его  раз и навсегда:

Сюрреализм. Чистый психический  автоматизм, имеющий целью выразить, или устно, или письменно, или другим способом, реальное функционирование мысли. Диктовка мысли вне всякого контроля со стороны разума, вне каких бы то ни было эстетических или . нравственных соображений.

ЭНЦИКЛ. Филос. терм. Сюрреализм основывается на вере в высшую реальность определенных ассоциативных форм, которыми до него пренебрегали, на вере во всемогущество грез, в бескорыстную игру мысли. Он стремится бесповоротно разрушить все иные психические механизмы и занять их место при решении главных проблем жизни

 

 

 

 

 

 

Вопрос 11. Литература немецкого экспрессионизма: творчество Г. Гейма, Г. Тракля.

 

Журнал Штурм. Экспрессиониз - мировоззрение. Гейм Георг (1887-1912)- один из основоположников экспрессионизма, вокруг журнала Штурм. Реальность маст би пронизана светом идей. Антология экспрессионистов "Сумерки Человечества",Эдшмид отмечал, что Гейм монументальным жестом низвергал на современников глыбы стихов и ковал из образов и строф свои видения. Стих "На окраине" : описываются ярко образы нищеты: калеки дети, шлюхи, блохи, лепой старик, череп на тратире. В шелку но тем не менее к канаве.

"Ночь":  Город  псит, но во мрак струится вечно  Неторопливо мертвенный поток., стих"Куда  ни глянешь-города в руинах": Города в руинах, цветы завяли,огненное  погребенье,солнце истребляет всё живое.

 

Георг Тракль (1887-1914)-лирик  экспрессионизма. Сочетание живописного  и сузыкального начал. Печалью проникнуты стихи: "Осень одинокого", "Детство", "Романсы к ночи" Влияние  от Гельдерлина. Мелодичные спады и  подъёмы. Язык перехода от заката и гибели к закату в святости. Дорога отрешенного.Множественность-закат и смерть,Бог и дух, цвета:красный и серебряный,золотой и тёмный. Стих "Осень Одинокого": померкло дней сиянье,отлёты птиц как предсказания. Мрачная красота осени.Стих"Род людской":пред бездной огненной род людской,Тень Евы. (видения).Стих"Делириум(бред в горячке)":под череп треснутый врывается двойник,багровый перст пронзает лоб.



Информация о работе Шпаргалка по "Зарубежной литературе 1 половины 20 века"