Владимир Иванович Даль как человек и как лингвист

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Декабря 2013 в 18:36, реферат

Краткое описание

В.И. Даль заинтересовал своими работами в области литературы, одна из самых его знаменитых работ - это толковый словарь. Владимир Иванович многое успел сделать в жизни, за это ему благодарны потомки. Значения слов Даль толкует образно, метко, наглядно; объяснив слово, раскрывает его значение с помощью народных поговорок, пословиц. Этими словами и в наше время пользуются при объяснении различных старинных непонятных слов. Эти слова до сих пор употребляют и они актуальны.

Содержание

Введение

Биография В.И. Даля
Вклад учёного в науку о языке. «Толковый словарь живого великорусского языка» В. Даля

Заключение

Список литературы

Вложенные файлы: 1 файл

Документ Microsoft Word.docx

— 2.27 Мб (Скачать файл)

22 сентября 1872 года В. Даль  скончался. Он похоронен в Москве  на Ваганьковском кладбище.

России повезло, нам всем повезло, что у нас был свой Даль. Впрочем, почему «был»? У России есть свой Даль, как есть и останется Пушкин, Гоголь, Толстой, Достоевский, знаменитые художники, музыканты, философы, инженеры, ученые... Люди, благодаря которым существует Россия.

«Толковый словарь  живого великорусского языка» В. Даля

Владимир Иванович Даль вошёл  в историю России как автор  «Толкового словаря живого великорусского языка». Это собрание нравственного, философского, житейского, фольклорного опыта, словесное закрепление огромной многовековой истории живого великорусского языка, словарь этот - дело всей его жизни. Его полувековой труд можно с полным правом назвать подвигом, совершённым во славу русского народа. Сам же он о своем труде сказал просто: «Я любил отчизну свою и принес ей должную мною крупицу по силам».

Даль был страстным  собирателем русских слов и великим  знатоком народной крестьянской жизни. Его до глубины души огорчал отрыв  книжно - письменного языка русской интеллигенции от народной основы. В середине XIX в., в период расцвета русской классической литературы, он, как и Пушкин, звал современников обратиться к сокровищнице народной мудрости, к вечному и неистощимому роднику живой русской речи. Владимира Даля во многом не удовлетворяли академические словари, в основе которых лежала книжно-письменная речь. Его преследовала и вдохновляла идея реформировать литературный язык, влить в него свежую струю народных говоров, обогатить его образными и живописными крестьянскими поговорками и пословицами. "Пришла пора, - писал В. Даль в "Напутном слове" к своему словарю, - подорожить народным языком".

 
Две трети жизни отдал Даль своему детищу, собирая по крупице несметные  сокровища – слова, в которых  «не меньше жизни, чем в человеке»: только словом, идущим из самого сердца, можно тронуть душу человека. Работа по составлению словаря столь огромна, что, кажется, одной человеческой жизни на нее может не хватить – недаром словарями занимаются целые институты! Но Даль «решился», как он вспоминает, «очертя голову», чтобы спасти все собранные им сокровища, русского языка. И он смог это сделать – этот исключительно талантливый, высокообразованный, неутомимый в работе человек.  
И самое примечательное в его жизни: не имея лингвистического образования, на деле превзошёл многих учёных-лингвистов.  
Когда труд его жизни Словарь спустя полвека увидел свет, можно было ожидать, каким линованием просвещённого общества – академиков, учёных, писателей – будет встречено его появление. Увы! Ожидания оказались напрасными. Представители кафедральной науки также не спешили с признанием свершившегося события. П.И. Мельников-Печерский с огорчением констатировал: «Хоть бы слово в каком-нибудь журнале! Ни один университет не выразил своего уважения к монументальному труду, не почтил составителя… хотя бы простым приветом неутомимому труженику, окончившему столь великое дело! На все обвинения в том, что Даль якобы стремится повернуть наш язык, и даже культуру «вспять», Владимир Иванович давал сдержанные пояснения: «Я утверждаю только, что мы должны изучать прямую и простую речь народа». Критики не желали знать, что Даль стремился осуществить идею создания литературного языка на народной основе. Дружные нападки на Словарь объясняются просто: «охранительную» критику оскорбляла «любовь» Даля к простонародью.  
И только зарубежные лингвисты проявляли огромный интерес к труду Даля, получавшего письма учёных из Геттингена и Оксфорда с просьбой «скорейшей высылки последних тетрадей».  
Лишь спустя несколько лет Словарь отметили наградами: Русское географическое общество удостоило его Золотой медали, Академия наук – Ломоносовской премии и звания почётного академика, а Дерптский университет присудил премию Геймбюргера.

Список используемой литературы

1) «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даль

2) «Большой энциклопедический словарь школьника» А.П. Горкин

3) «В.И. Даль – родоначальник  этнографического направления в  русском литературном процессе XIX века» А.Л. Фокеев

4) «В.И. Даль: взгляд из  настоящего» Т.И. Вендина

5)Ресурсы Интернета

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Владимир Иванович Даль как человек и как лингвист