Понятия устной и письменной речи. Что такое местоимения, их виды
Реферат, 24 Марта 2015, автор: пользователь скрыл имя
Краткое описание
Изучение грамматики и одного из ее самостоятельных разделов - морфологии в наше время не утрачивает своей актуальности при обучении в вузе. Наоборот, курсы по изучению русского языка и культуры речи, риторики вводятся Министерством образования в программы высших и средних учебных заведений по подготовке будущих специалистов как технического, так и гуманитарного профилей. Такое внимание к изучению языка, к проблеме соблюдения норм в русском языке и случаев их нарушения, обусловлено рядом объективных и субъективных причин, к которым можно отнести снижение общего уровня грамотности населения. Особенно это утверждение касается сегодняшней молодежи, у которой потерян вкус к чтению художественной и познавательной литературы
Вложенные файлы: 1 файл
РУССКИЙ ЯЗЫК Реферат.docx
— 93.90 Кб (Скачать файл)При анализе другой лингвистической литературы можно объединить ошибки употребления местоимений в группы:
Стилистические ошибки:
Искажение смысла
Из США на почту пришла посылка. Скоро она закрылась на обеденный перерыв (Почта или посылка?).
Ужасно боясь грозы, собака спрятала голову под коврик и держала ее там до того времени, пока она не перестала. (Кто перестал? Гроза? Собака? Голова?)
Должно быть абсолютно понятно из контекста, о чем идет речь, какое конкретно существительное заменено местоимением.
Несогласованная форма союзного слова
Здесь представлено очередное поколение, для которых наше дело… Правильный вариант будет: Здесь представлено очередное поколение, для которого наше дело…; Когда в институт приходит новое пополнение, мы убеждаемся, насколько различен уровень их подготовки (их - пополнение, согласование отсутствует)
Неоправданная замена одного местоимения другим.
Они выиграли соревнования без никакой подготовки (Нужно без всякой подготовки).
Собаковод вывел во двор огромного черного пуделя со всеми своими наградами (Нужно с его наградами).
Ввод местоимения в текст, если нет существительного, которое замещается этим местоимением.
У нашей команды всего десять очков, и он решил изменить тактику (Кто он? Тренер? Капитан? Главный игрок?).
Избыточность местоимений в тексте.
Перед своей смертью преступник покаялся (уточнение своей излишне). Николая Лукьяновича сердечно поздравили с его 80-летним юбилеем (местоимение следует исключить).
Морфологические ошибки - образование и употребление нелитературных (просторечных) форм: ихний (их), ейный (её), евонный (его), всехний (принадлежащий всем) и т.п.
Однако, можно отметить, что просторечные варианты местоимений не представляют угрозы для культуры речи, так как не конкурируют с литературно правильными в условиях обычного контекста
Заключение
Итак, опираясь на изученную литературу, в данной работе проделан анализ проблемы, заключающейся правилах выбора вариативных форм местоимений в устной и письменной речи. С этой целью: была выявлена сущность понятий устной и письменной речи, местоимений и их видов; рассмотрен вопрос правил выбора вариативных форм местоимений в устной и письменной речи; систематизированы случаи нарушения стилистических и морфологических норм при использовании в речи местоимений.
Необратимость и сиюминутный характер развертывания во времени - одно из главных свойств устной речи. Нельзя вернуться в какой-то момент устной речи еще раз, и в силу этого говорящий вынужден мыслить и говорить одновременно. Речь письменная же подлежит правкам и разворачивается не сразу.
Основная функция письменной речи – фиксация устной речи, имеющая цель сохранить ее в пространстве и времени. Письмо служит средством коммуникации между людьми в тех случаях, когда непосредственное общение невозможно, когда они разделены пространством, т. е. находятся в разных географических точках, и временем.
Таким образом, говоря о том, что речевое общение происходит в двух формах – устной и письменной» надо иметь в виду сходство и различия между ними. Сходство заключается в том, что эти формы речи имеют общую основу – литературный язык и в практике занимают примерно равное место. Различия сводятся чаще всего к средствам выражения. Устная речь связана с интонацией и мелодикой, в ней используется определенное количество и «своих» языковых средств, она привязана больше к разговорному стилю. Письмо использует буквенные, графические обозначения, чаще книжный язык со всеми его стилями и особенностями.
Местоимение можно определить как часть речи, которая передает обобщающее указание на предметы и признаки, но сама их не называет. В этом смысле местоимение определяется как часть речи, выступающая вместо существительного, прилагательного или числительного.
Поскольку, местоимения не обладают самостоятельным лексическим значением, их значение конкретизируется лишь в тексте. Личные местоимения я, ты, вы, мы, они, он, она, оно употребляются, как правило, при глаголах.
Личные местоимения 1-го и 2-го лица при глаголах настоящего времени могут опускаться. Пропуск местоимения придает речи динамичность, ускоряет темп и вносит разговорный оттенок. Употребление же местоимения подчеркивает официальный характер речи, логически выделяет лицо. Так, местоимения я, мы, мною необходимы в подписках о личном поручительстве, в поручениях о производстве следственных действий, в обязательствах, местоимения Вы, Вас - в уведомлениях, повестках. Пропуск местоимения 3-го лица в разговорной и публичной речи создает динамичность.
При употреблении личных местоимений он, она, они возникает двусмысленность, если говорящий или пишущий забывает, что местоимение всегда соотносится с ближайшим к нему предшествующим существительным, стоящим в том же роде, числе и падеже, что и местоимение.
Определительные местоимения всякий, каждый, любой близки по значению, поэтому, как правило, взаимозаменяемы.
Однако каждый из этих местоимений имеет такие оттенки значений, которые в отдельных случаях не позволяют замену одного другим.
Всякий - значит «самый разнообразный, всевозможный, какой - либо»
Каждый - «один из ряда подобных, взятый подряд, без выбора, без пропусков».
Любой - значит «какой угодно (на выбор)».
Местоимение выделяется из всех частей речи богатством стилистических вариантов в словообразовании. Наиболее характерно стилистическое противопоставление литературных и разговорных или просторечных вариантов: всякий - всяческий (разг.), какой - каковский (прост.), ничей - ничейный (разг.), какой - экий, экой (разг.), такой - такой-сякой (разг.), этакий (разг.), эдакий (прост.), их (в значении притяжательного местоимения) - ихний (прост.), и т.д. Разговорные и отчасти просторечные варианты, имеющие наибольшую экспрессию, неизменно привлекают внимание художников слова.
Опираясь на изложенный выше материал, приходим к выводу, что требование точности и ясности изложения, предъявляемое к тексту любого стиля речи возможно лишь при соблюдении определенных норм словоупотребления и правил грамматики. Морфологические нормы употребления в речи местоимений и их соблюдение позволяют избегать двусмысленностей, нелепостей и других речевых ошибок, дают возможность нам изъясняться точно, ясно выражать свои мысли. А умение говорить по-русски правильно необходимо всем.
Список литературы
- Введенская Л.А., Черкасова М.Н. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону.: Феникс, 200147. -384с.
- Головин В. И. Основы культуры речи.- М., Высшая школа, 1988. - 320 с.
- Голуб И.Б., Неклюдов В.Д. Русская риторика и культура речи.-М.: Логос, 2011. – 328 с.
- Голуб И.Б. Стилистика русского языка .-М.: Айрин-пресс, 2010. – 448 с.
- Горшков А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика. – М.: Астрель, 2005. – 372 с.
- Граудина Л.К., Ицкович В.А., Катлинская Л.П. Грамматическая правильность русской речи. Опыт частотно-стилистического словаря вариантов. – Л,: Наука, 453 с.
- Копров В. Ю. Вариантные формы в русском языке: Учебное пособие для занятий с иностранными учащимися. – Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. – 120 с.
- Розенталь Д.Э. Говорите и пишите по-русски правильно.- М.: Айрин-пресс, 2007 – 256 с.
- Русский язык и культура речи: Учебник / Под. ред. проф. Р89 В. И. Максимова. - М.: Гардарики, 2001. - 413 с.
- Селиверстова О.Н. Труды по семантике. - М.: Языки славянской культуры. 2004.- 960 с.
- Смирнова Л.Г. Это ваши проблемы. // Русская речь. 2001. № 1.
- Стилистика и литературное редактирование: Учебник / под ред. проф. В.И.Максимова.- 3-е изд. перераб. И доп. ._ М.: Гардарики, 2007. – 653 с.
- Язовицкий Е.В. Говорите правильно. Л.: Просвещение, 1969. – 302 с.
|
|
1 Голуб И.Б., Неклюдов В.Д. Русская риторика и культура речи.- М.: Логос, 2011. –29 с.
2 Введенская Л.А., Черкасова М.Н. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону.: Феникс, 200147. -25 с.
3 Введенская Л.А., Черкасова М.Н. Русский язык и культура речи. – Ростов-на-Дону.: Феникс, 200147. -34 с.
4 Горшков А.И. Русская стилистика. Стилистика текста и функциональная стилистика. – М.: Астрель, 2005. – с. 275
5 .Смирнова Л.Г. Это ваши проблемы. // Русская речь. 2001. № 1., 55-62 с.
6 Русский язык и культура речи: Учебник / Под. ред. проф. Р89 В. И. Максимова. - М.: Гардарики, 2001. – с. 185
7 Копров В. Ю. Вариантные формы в русском языке: Учебное пособие для занятий с иностранными учащимися. – Воронеж: Воронежский государственный университет, 2001. – с. 38-44
8 Язовицкий Е.В. Говорите правильно. Л.: Просвещение, 1969. – с. 36-40
9 Розенталь Д.Э. Говорите и пишите по-русски правильно.- М.: Айрин-пресс, 2007 – с. 41-43