История английского языка

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 17 Ноября 2011 в 09:55, курсовая работа

Краткое описание

в работе представлены основные концепции развития английского языка, его история и те культурные феномены, которые повлияли на его далнейшее развитие вплоть до сегодняшнего дня.
Приведена схема структурных изменений, таблицы сильных и слабых глаголов,
структурировано деление английского языка на его варианы.

Вложенные файлы: 1 файл

History of the English Language.doc

— 523.00 Кб (Скачать файл)

В сильных  глаголах постепенно уничтожается чередование  форм ед и мн.ч.в претерите.

Окончания тоже выравниваются - в первую очередь у мн.ч.наст.вр. Во мн.ч.окончание Презенса индикатива вытесняются всеми другими окончаниями мн.ч. (en) в любом классе и в любом времени. Дольше всего -en остается в презенсе мн.ч.

Smale fowles maken melodye, slegen al the night with open ye. 

Позже и это окончание подвергается полной редукции.

-st - 2л.ед.ч

-th - 3л.ед.ч

Р-на

Окончания 2л уходят в архаику с местоимением thou. Окончание 3л в р-на испытывает давление окончания -s.

-s идет с севера.

В уст.живой  речи, начиная с 17в, а в 18в и в норме -s закрепляется окончательно.

В итоге, мы имеем совр.систему:

Категория лица поддерживается формой 3л.ед.ч, число - в пр.вр.полностью уничтожено вместе с категорией лица. Сослагат.наклонение практически полностью совпадает  с изъявит. Остаются 2 формы, где сослагат.наклонение без участия вспомогат.глаголов м.б.противопоставлено изъявит - наст.вр.3л.ед.ч. (I wish he come) и форма were в ед.ч. (I wish I were).  

В этих условиях язык сталкивается с 2 путями:

      1) пожертвовать данной категорией

      2) найти новые способы ее поддержания

В этих условиях англ пошел по 2 пути, т.к.категория  наклонения очень важна для него.

14. Зарождение и развитие  форм перфекта.

      Источники находили в д-а. Это было сочетание  глаголов beon/wesan + прич2 непереходных глаголов (спать). Habban + прич2 от переходных глаголов (согл с прямым дополнением). Эта вариативность говорит, что сочетания имели равноправное распределение лексич значения.

Gēata leode syndon зeferede. (Готские люди были ушедшими.)

He hæfde hine зebundenne. (Он имел его связанного - дополнение.)

      По  переводу м.судить о явно искусственном  существовании двух частей(syndon и hæfde). Они уже не очень самостоятельны семантически. Синтаксис по переводу исследовать нельзя, а семантику можно.

В с-а  перфект чисто внешне проходит бол.путь к слиянию в единую форму.

      1) взаимная перестановка членов  становится невозможной.

      2) в сочетаниях с переходными  глаголами дополнение перемещается  в позицию после причастия,  что показывает, что прич2 с глаголом  обозначают некое действие, а дополнение=объект этого действия. 

Но в  с-а 1) глаголы движения еще остаются с beon. Следы этой конструкции мы имеем в совр.англ. He is gone.

      2) семантика перфекта еще далеко  не определилась и было неясно: а) соотношение перфекта и простого  прошедшего; б) соотношение прошедшего перфекта и настоящего перфекта. 

      Whan that(=when) Aprille with his showres sorte the droht of March hath perced to the roote. Сейчас when+перфект запрещено.

      Present Perfect в с-а употребяллось стилистически лдя выделения события в контексте прошедших времен, особенно часто в прид.сравнения или времени, в прид.определительных.

      Past Perfect – выражение действия, законченного раньше другого действия в прошлом. Однако, в том же значении в течение всего с-а может употребляться и форма простого прошедшего.

      Р-на: разграничение: формы с глаголом to be специализируются на передаче состояния (the tree is fallen=дерево лежит, he is gone=его нет), а формы с to have передают само действие (the tree has fallen=дерево упало, he has gone=он ушел).

15. Зарождение и развитие  форм будущего  времени.

      В д-а такой формы, которая бы обозначала будущее время, не было. Будущее действие передавалось глаголом в наст.времени  с обстоят-м в будущем. (Завтра я еду в Москву.) 

      Сочетание мод.глагола с инфинитивом обозначает несостоявшееся действие. Но в д-а появлялись примеры, где смысл модального глагола был ослаблен.

      1) подлежащее было сущ, не выражающее значение человека. Это сущ не обладает способностью сочетаться с глаголом волеизъявления.

Flōd wolde ealle synfull ādrencan. (Поток воды желает всех грешников потопить.)

      2) когда глагол долженствования,  а подлежащее - не предполагается  имеющий право на выбор.

Sē enзel sæde Þæt hēo sceolde mōdor bēon. (Ангел сказал, что она должна будет стать матерью.)

      Полноты мод.значения нет.

      В с-а функция будущего времени  уже сформулирована - развитие идет по пути размежевания мод.глаголов. Имелись  все признаки, что победит shall для всех сущ. Сочетания с will в с-а, хотя и часто употребляются для передачи буд.времени, всегда имеют доп.оттенок волеизъявления. Это свидетельствует о том, что will еще не утратил полностью своего лекс.значения.

      В р-на нормотворцы закрепляют shall за 1 лицом. Will полностью утрачивает свое лекс.значение и превращается в вспомогат.глагол. К к.20в will практически вытесняет shall.

16. Зарождение и развитие  форм длительного  разряда.

      Восходит  к сочетанию глагола beon/wesan+прич1 (от любых глаголов). В д-а это было сочетание=именное составное сказуемое, значение было очень невнятным.

      Þā  hē forlēt Þæt hūs Þæs зebeorcipes and ūt wæs зonзende. Здесь нет совр.признака Past Cont. (Когда он покинул дом пиршеств и отправился прочь.)

      В начале с-а эта конструкция начинает употребляться реже и реже. У Чосера всего 6 примеров на beon+прич1.

Singing he was and floyting all the day.

He was as fresh as is the month of May.

Полноценный Continuous формир-ся в 14в в процессе слияния причастия и герундия в единую форму.

              hunting (прич1)

He was

              on huntinзе (на охоте=мероприятие с началом и концом - значение Continuousa). В 15в в результате ослабления предлога и превращения его в префикс, is a-huntinge, и далее, с отпадением префикса и с превращением отглагольного сущ в прич, is huntinge.

Совсем  редко в с-а встречаются формы  перфектно-длительные: we had ben waytinge al this fourtenight. «мы ждем все эти две недели».

      Р-на: Continuous - закрепленность описания действия за какой-то определенной точкой во времени.

17. Зарождение и развитие  форм страдательного  залога.

      В д-а категория залога проявляла  ростки существования. Пассивные значения - bēon/ wesan, weorÞ+прич2 от переходных глаголов.

      Beon/wesan+любые прич2

      WeorÞan+только с предельными глаголами (свойство глагола обозначать действия, имеющие предел по смыслу=приходить, достигать) 

      Прич2 согласовывалось с подлежащими в роде, числе, падеже.

Sum-e   wæron ofolægen-e

Некоторые  были     убиты

Окончание sum-e зависит от wæron.(Им.п.м.р.мн.ч.)

Ofolægen-e так же как sum-e Им.п.м.р.мн.ч.

e Þa ealle зeзaderode wæron. Они все собраны были. "Собраны были" зависит от "они". 

      В с-а гл weorÞan уходит из употребления. Остается 1 глагол д/выражения пассива - bēon. Форма глагола "быть" утратила свое лексич значение.

Прич2 при  этом в ходе утраты безуд.слогов, утрачивает способность согласования с подлежащим, что увеличивает его зависимость от личной формы глагола. Затем они сливаются в структуру с единым порядком слов.

В сер.с-а  пассив проникает в нелич ф.гл, инфинитив и причастия. 

      Одновременно  расширяется круг глаголов могущих  быть в пассиве+косвенные переходные глаголы. Развитие идет следующим образом:

      В д-а дополнение адресата м.предшествовать дополнению прямого объекта:

Þā  wæs HroÞзare here-spēd зytan. (Тогда была Хродгару удача боевая дана) HroÞзare - адресат, Д.п. here-spēd - подлежащее, Им.п.ед.ч.  зytan - Им.п.ед.ч.

Если  отпадет -е, Хродгар будет восприниматься как подлежащее. 

Þe Duke Myloun was geven hys lyff. (Герцогу была дана жизнь.) 

Если  говорящий хотел упомянуть деятеля:

В с-а  предлог "by" еще не употреблялся (только в конце р-н-а), а были of, from, mid, with, through.

18. Возникновение и  развитие сложных  глагольных форм  с глаголом to do. История  вопросительных и  отрицательных предложений.

      В р-на период развивается употребление глагола do как вспомогательного. Этот глагол, благодаря своему лекс.значению 'делать', которое соответствует грамм.значению любого глагола как части речи, легко получал вспомогательные функции.

      К этому времени система аналитических  форм глагола почти сложилась, и  в языке наметилась тенденция  к раздельному выражению таких  грамм.категорий глагола, как лицо, число и время, с одной стороны, и лекс.содержания глагольной формы, с другой. В осуществление этой тенденции и появляются аналитичсекие формы.

      Тот факт, что именно глагол do стал использоваться для образования аналитических форм, можно объяснить тем, что глагол do был глаголом наиболее широкой семантики после глаголов be и have, но они к тому времени уже были заняты как вспом.глаголы. Путь глагола do, лексически полнозначного, к вспом.глаголу был возможен еще и потому, что уже в с-а он широко употреблялся как глагол-заместитель.

      В XVI — XVII вв. формы настоящего и прошедшего времени часто образуются из сочетания «do + инфинитив». Так, например, у Шекспира встречаются такие сочетания в утвердительных предложениях, не имеющих никакого эмоционального оттенка: Sometimes from her eyes I did receive fair speechless messages; if you do meet Horatio and Marcellus, the rivals of my watch, bid them make haste. Такие сочетания встречаются и в вопросительных и в отрицательных предложениях: Why, do you not perceive the jest? Однако наряду с этим в вопросительных и отрицательных предложениях нередко употребляются и формы без do: Now, sir! what make you here? but what said Jaques? in sooth 1 know not why I am so sad; call you this gamut? tut, 1 like it not.

      Т.о, в эпоху Шекспира употребление do как в утвердит, так и в вопросит и отриц.предложениях было факультативным.

      В XVII в. в этой области наблюдаются значительные колебания. Так, в утвердительных предложениях и прозе Мильтона do почти не встречается; в дневнике Сэмьюэля Пипса, 1660—1669 гг., do применяется широко, а в дневнике Джона Ивлина 1642 — 1706 гг., оно в утвердительных предложениях отсутствует.

      В отриц. предложениях употребление do постепенно возрастает в течение XVII в. У Шекспира вспомогательный глагол do встречается приблизительно в 30% всех отриц.предложений; у Фаркуара уже совершенно не встречаются отриц.предложения в настоящем  и  прошедшем времени без do.

18в. Do как вспом.глагол сохранился лишь там, где он получал доп.грамм.значение:

1)для образования  отриц.формы глагола 2) для образования  вопросит.формы глагола 3) для  образования эмфатической формы  глагола 4)для образования инвертированной  формы глагола

      Трактовка отрицания в д-а и в с-а был одинаковой. В части предложения, группирующейся вокруг одного сказуемого, возможно употребление 2, 3 и более отрицательных слов . Например: зе neschulen habben no best bute kat one 'вы не должны держать никакого животного, кроме одной кошки'. (Такое построение называется полинегативным.)

      Отриц. мест noght, nought при глаголе превращается в частицу noght, not, nat, которая усиливает отриц.значение, выраженное частицей nе: mynde of man ne may not ben comprehended 'человеческий ум не может быть охвачен', Часто, однако, это noght употребляется без предшествующего nе, например: his arwes drouped noght with fetheres Iowe 'его стрелы (ничуть) не падали перьями вниз'.

      Т.о, из д-а местоимения nawiht ‘ничего' образовалась новая отриц/частица not, nat ‘не', которая употребляется после глагола и полностью вытесняет старую отриц.частицу nе, стоявшую перед глаголом.

      В р-на сохраняется до некоторой степени возможность употребления нескольких отриц.слов в части предложения, группирующейся вокруг одного сказуемого. У Шекспира встречаются такие примеры: that cannot be so neither; love no man in good earnest.

      В 17в. нормотворцы решили: минус на минус дает плюс, следовательно, должно быть только одно отрицание  в предложении (мононегативность). Это нарушается говорящим социумом до сих пор.

Частица not, вследствие фиксированного порядка слов, занимает место между вспомогательным и главным глаголом.

Информация о работе История английского языка