Языковые особенности и специфика газетных заголовков

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Февраля 2014 в 21:34, курсовая работа

Краткое описание

Французский ученый, философ и писатель Паскаль заметил: “Я пишу длинно, потому что у меня нет времени писать коротко”. В этом парадоксальном заявлении глубокий смысл, потому что небрежность, беспомощность автора обычно приводит к многословию, а краткость и ясность формулировок достигаются в результате напряженной работы со словом.
Экономное, точное выражение мысли – важнейшее требование стилистики. Особенно важна яркость и точность для заголовка, ведь заголовок – первое, с чем сталкивается читатель газеты, первое, на что обращает внимание, просматривая газетную полосу. Именно по заголовкам читатель ориентируется в содержании газеты.

Содержание

Введение……………………………………………………………………......3
Глава 1 Языковые особенности и специфика газетно-информационных материалов………………………………………………………………………...6
1.1 Языковые особенности и специфика газетно-информационного текста………………………………………………………………………......6
1.2 Роль и функции газетных заголовков………………………….…..9
1.3 Языковые особенности и специфика газетных заголовков……...11
1.3.1 Лексические особенности газетных заголовков…………….….12
1.3.2 Грамматические особенности газетных заголовков…………...15
1.3.3 Стилистические особенности газетных заголовков…………....18
Глава 2 Специфика передачи английских газетных заголовков на русский язык……………………………………………………………………………….21
2.1 Специфика передачи лексических особенностей газетных заголовков……………………………………………………………………..21
2.2 Специфика передачи грамматических особенностей газетных заголовков………………………………………………………………………..26
2.3 Специфика передачи стилистических особенностей газетных заголовков………………………………………………………………….…….30
Заключение………………………………………………………………..…..33
Список используемой литературы

Вложенные файлы: 1 файл

Курсовая .doc

— 322.00 Кб (Скачать файл)