Отчет по музейной практике в Белгородском музее

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Августа 2013 в 20:52, отчет по практике

Краткое описание

Предназначение музейной практики в педагогическом вузе – пробуждать у будущих учителей интерес к познанию искусства, культуры, истории, языку родной страны через музей и его коллекции, воспитывать бережное, уважительное отношение к музейным памятникам как части культуры и формировать умения и навыки, позволяющие эффективно использовать полученные в ходе практики знания в профессиональной педагогической деятельности.
целью музейной практики является углубление и закрепление теоретических знаний по истории русского языка и литературы, культурологии и отечественной истории, полученных в вузе, овладение умением применять эти знания во внеклассной работе с учащимися. Достижение этой цели предполагает решение таких задач, как:
знакомство с основами музейного дела;
ознакомление с экспозицией и фондами литературных, художественных, краеведческих и др. музеев;
подготовка пробной тематической экскурсии.

Вложенные файлы: 1 файл

050301.65 музейная практика.doc

— 110.50 Кб (Скачать файл)

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ  ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

(ТГПУ)

 

 

 

 

«УТВЕРЖДАЮ»

декан факультета / института

____________________________

«____» _______________ 201__ г.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

 

Музейная практика

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Цели и задачи дисциплины.

 

Музейная практика является одним из видов учебных практик  и, наряду с фольклорной и диалектологической, углубляет и закрепляет теоретические и методические знания, умения и навыки, полученные при изучении дисциплин историко-лингвистического и литературного циклов, обогащает профессиональный тезаурус будущего учителя-словесника.

Предназначение музейной практики в педагогическом вузе – пробуждать у будущих учителей интерес к познанию искусства, культуры, истории, языку родной страны через музей и его коллекции, воспитывать бережное, уважительное отношение к музейным памятникам как части культуры и формировать умения и навыки, позволяющие эффективно использовать полученные в ходе практики знания в профессиональной педагогической деятельности.

целью музейной практики является углубление и закрепление теоретических знаний по истории русского языка и литературы, культурологии и отечественной истории, полученных в вузе, овладение умением применять эти знания во внеклассной работе с учащимися. Достижение этой цели предполагает решение таких задач, как:

  1. знакомство с основами музейного дела;
  2. ознакомление с экспозицией и фондами литературных, художественных, краеведческих и др. музеев;
  3. подготовка пробной тематической экскурсии.

Музейная практика обогащает  знания студентов в сфере литературного  и лингвистического краеведения. Особенность  ее заключается в том, что она направлена не только на знакомство с музейным делом, но и на выявление языковых особенностей регионального дискурса, совершенствование риторического мастерства, овладение жанром экскурсионной речи и иными формами педагогического общения с учениками (лекции, конференции и т. д.). Немаловажно, что данная практика позволяет студентам повысить общекультурный уровень. Это обстоятельство тем более актуально в современных условиях, предъявляющих высокие требования к профессиональной компетентности будущего педагога.

Во время прохождения  музейной практики значительно увеличивается  коммуникативный потенциал личности будущего учителя, растет его коммуникативная  компетенция, реализующаяся в процессе коммуникативной деятельности и, соответственно, в педагогическом общении как одной из составляющих данной деятельности.

 

2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины.

 

В результате прохождения музейной практики формируется  музейная культура будущего учителя: студенты знакомятся с организацией самых разных видов музеев, их экспонатами, методикой проведения различных типов экскурсий. Впоследствии студенты должны самостоятельно составить авторские педагогические экскурсии. Данный тип работы чрезвычайно важен для будущего педагога, который должен уметь организовать школьный музей, составить экспозицию, посвященную определенной теме, разработать и провести экскурсию.

В результате прохождения  музейной практики студенты должны представить  отчет в соответствии с установленной  формой. Основной частью отчета является методическая разработка внеклассного мероприятия – экскурсии. Тема экскурсии формулируется совместно с руководителем практики и определяется характером материала, собранного в рамках выбранных формы и вида работы.

 

3. ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ  И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ

 

  • Вид учебной работы

  • Всего недель

  • Семестр
  • VI
  • Общая трудоемкость дисциплины

    2

    2

    Вид итогового контроля

    Зачет


     

    Музейная практика на филологическом факультете ТГПУ проходит в 6 семестре в течение двух недель после летней экзаменационной сессии. Однако подготовка к проведению данной практики ведется задолго до ее непосредственного прохождения. Итогом музейной практики является студенческая конференция, которая организуется в начале 7 семестра обучения. Таким образом, выделяются следующие этапы практики.

    1. Подготовительный этап. В это время определяется место прохождения практики, формируются студенческие группы, заключаются договоры с принимающими вузами, проводится инструктаж студентов по технике безопасности, определяются темы работ, проводится обучение студентов, готовятся документы.
    2. Прохождение практики. Во время прохождения практики руководитель координирует действия студентов, уточняет задание в соответствии с обстоятельствами. Во время выездной практики среди студентов в разные дни выбираются ответственные за группу, в обязанности которых входит сбор группы, запись экскурсии на диктофон, фотосъемка и т. д. После сбора материала происходит его обработка с целью создания пробной тематической экскурсии.
    3. Заключительный этап. В это время подводятся итоги практики, обсуждаются отчеты студентов, происходит защита и апробация подготовленных студентами экскурсий. Завершением музейной практики является итоговая студенческая конференция, на которой обобщаются результаты и намечаются перспективы.

     

    4. Содержание дисциплины.

     

    Содержание музейной практики на филологическом факультете предполагает существенное разнообразие так или иначе связанных с  базой проведения практики форм и  видов работы с материалом. Основными  формами работы на практике в настоящее время являются фондовая, поисково-экспедиционная и собственно музееведческая. Соотношение базы проведения практики и основных форм работы не всегда однозначно, однако некоторые формы работы по объективным причинам закреплены за определенными базами: так, например, фондовая работа, как правило, осуществляется на базе музея «Русская изба в Сибири», поисково-экспедиционная возможна главным образом при выезде в сельскую местность, а собственно музееведческая связана с пребыванием практикантов в крупных населенных пунктах (в основном в городах). При этом фондовая работа может осуществляться исключительно в стационарных условиях (Томск, ТГПУ), в то время как поисково-экспедиционная и музееведческая работа возможна также и на выезде (Томская область, Псков, Иркутск и т.д.).

    Фондовая работа заключается в обработке и систематизации данных по имеющимся музейным предметам, в составлении тематических этнолингвистических экспозиций. Прежде всего эта работа связана с деятельностью музея «Русская изба в Сибири» и других музеев ТГПУ.

     

    Понедельное распределение  заданий

    (фондовая работа на  базе музея «Русская изба в  Сибири»)

    Недели практики

    Дни практики

    Вид деятельности

    1

    1-2

    Определение объекта, целей и задач исследования, формулировка темы экскурсии

    3-4

    Знакомство  с фондами музея «Русская изба в Сибири»

    5-6

    Изучение  литературы по этнографии славян

    2

    7-8

    Составление вспомогательной картотеки, содержащей описание рассматриваемых в экскурсии  предметов быта и сопровождающую лингвистическую и этнокультурологическую информацию

    9-10

    Разработка  текста экскурсии и ее методического  оснащения

    11-12

    Защита / апробация  экскурсии


     

    Поисково-экспедиционная работа связана со сбором конкретного этнолингвистического материала. Особую разновидность поисково-экспедиционной работы представляет собой сбор топонимического материала, позволяющий впоследствии разработать и провести пешеходную или виртуальную экскурсию по населенному пункту и его окрестностям как своеобразному «музею под открытым небом».

    Понедельное распределение  заданий

    (поисковая работа по сбору топонимического материала в г. Томске)

    Недели практики

    Дни практики

    Вид деятельности

    1

    1-2

    Определение объекта, целей и задач исследования, формулировка темы экскурсии

    3-4

    Изучение  литературы по ономастике, топонимике, микротопонимике, томским урбанонимам

    5-6

    Сбор микротопонимического и фонового лингвистического (этимологии, этимологические легенды, метатексты) и исторического (краеведческого) материала  по книжным  и устным источникам

    2

    7-8

    Составление сводной картотеки микротопонимов исследованной группы

    9-10

    Разработка  текста экскурсии и ее методического  оснащения

    11-12

    Защита / апробация  экскурсии


     

    Собственно  музееведческая работа связана с изучением деятельности конкретных музеев г. Томска, Томской области и других регионов. Прохождение практики в рамках собственно музееведческой работы предполагает подробное знакомство студентов с типами и профилями музеев, а также принципами описания музейных объектов. Такие описания должны обязательно включаться в текст экскурсии в качестве поясняющей информации.

     

    Понедельное распределение  заданий

    (музееведческая работа  в музеях г. Томска и других городов)

    Недели практики

    Дни практики

    Вид деятельности

    1

    1-2

    Знакомство  с музейным объектом и представленными  в нем экспозициями

    3-4

    Определение объекта, целей и задач исследования, формулировка темы экскурсии

    5-6

    Изучение  литературы по теме экскурсии

    2

    7-8

    Составление вспомогательной картотеки экспонатов, задействованных в экскурсии

    9-10

    Разработка  текста экскурсии и ее методического оснащения

    11-12

    Защита / апробация  экскурсии


     

    5. Лабораторный практикум.

     

    Не предусмотрен.

     

    6. Учебно-методическое обеспечение дисциплины.

  • 6.1. Рекомендуемая литература

  •  

    а) Основная литература:

     

    1. Музейная практика в контексте истории языка и культуры : учебное пособие для студентов филологических факультетов педагогических университетов / Т. В.  Галкина, И. В. Никиенко, О. В. Орлова, Н. В. Савельева – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2008. – 124 с. илл.

     

    б) Дополнительная литература:

     

    1. Галкина, Т. В. Музееведение: основы создания экспозиции : учебно-методическое пособие / Т. В. Галкина. – Томск : Издательство Томского государственного педагогического университета, 2004. – 56 с.
    2. Долженко, Г. П. Экскурсионное дело : учебное пособие / Г. П. Долженко. – М. : Издательский центр «Март». – 2006. – 301 с.
    3. Емельянов, Б. В. Экскурсоведение : учебник / Б. В. Емельянов – М. ОАО «Издательство «Советский спорт», 2008. – 241 с.
    4. История названий томских улиц / отв. ред. Г. Н. Старикова. – Томск : Изд. дом «D.Print», 2004. -  401 с. 
    5. Лингвистическое краеведение : учебное пособие для вузов / Л. А. Захарова [и др.]. – Томск : Изд-во Томского ун-та, 2005. -  165 с. 
    6. Юренева, Т. Ю. Музееведение : учебник для студентов гуманитарных специальностей вузов / Т. Ю. Юренева. – М. :  Акад. проект, 2003. - 560 с.

     

     

    Словари

     

    1. Аникин, А. Е. Этимологический словарь русских диалектов Сибири: Заимствования из уральских, алтайских и палеоазиатских языков / А. Е. Аникин. – М. ; Новосибирск : Наука, 2000. – 768 с.
    2. Вершининский словарь : в 7 т. /  под. ред. О.И. Блиновой. – Томск : Изд-во Том. ун-та, 1998–2002. – Т. 1 – 7. 
    3. Даль, В. И. Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / В. И. Даль. - М. : русский язык, 1999. – Т. 1 – 4.
    4. Славянские древности: Этнолингвистический словарь : в 5 т. / под ред. Н.И. Толстого.– М. : Междунар. отношения, 1995 – 2004. – Т. 1 - 3.

     

    6.2. Средства обеспечения освоения дисциплины

     

    Методическое пособие, географические карты, путеводители, информация о музеях, представленная на Интернет-сайтах http://museums.tomsk.ru, http://1muzey.ru, http://pushkin.ellink.ru, http://museums.ru и др., материалы экспедиций, хранящиеся в кабинете диалектологии и этнолингвистики ИФФ ТГПУ (каб. 210, 8 корпус ТГПУ).

     

    7. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ  ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

    Информация о работе Отчет по музейной практике в Белгородском музее