География и национальная культура Италии

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 09 Апреля 2014 в 23:08, реферат

Краткое описание

Сложившиеся нормы нравственности являются результатом длительного по времени процесса становления взаимоотношений между людьми. Без соблюдения этих норм невозможны политические, экономические, культурные отношения, ибо нельзя существовать не уважая друг друга, не налагая на себя определенных ограничений. Этикет - слово французского происхождения, означающее манеру поведения. К нему относятся правила учтивости и вежливости, принятые в обществе.

Содержание

Введение
1. Климатические условия
2. Политическое и государственное устройство
2.1 Правовая система Италии
3. Национальная символика
4. Население. Структура общества
5. Религия
6. Менталитет
6.1 Особенности национального характера
7. Что такое семья для итальянца?
8. Правила этикета в Италии. Национальные особенности
8.1 Приветствие. Прощание. Повседневные правила приличия
8.2 Особенности невербального этикета
8.3 Общение
8.4 Межличностные отношения
8.5 Приглашения и подарки
8.6 Одежда
9. Деловой этикет
Заключение
Список литературы

Вложенные файлы: 1 файл

География и национальная культура Италии.docx

— 79.88 Кб (Скачать файл)

 

Основными католическими праздниками в Италии являются Рождество и Пасха. Огромное количество народу собирается в храмах по всей стране, чтобы помолиться и отпраздновать самые значимые праздники в жизни всех католиков. Потом празднования проходят в кругу семьи, а также у друзей, знакомых и близких. Также важными являются Богоявление, праздник Тела и Крови Христовых, Успение Богородицы, день Всех Святых.

 

В Италии насчитывается более 45 тысяч католических храмов. Особенностью религии в Италии является и тот факт, что практически все из них открыты для посещения. Однако, женщинам, к примеру, стоит помнить, что нужно с собой захватить хотя бы платок, если жарко, чтобы покрыть плечи, иначе не пустят в храм. Также полезно знать, что для лучшего просмотра интерьеров следует запастись монетами в 50 центов, чтобы включать осветительные автоматы. Вход свободный как для католиков, так и для представителей других религий, никто не будет тебя спрашивать, в какого бога ты веришь, Иисуса, Аллаха или Будду. Все церкви открыты с раннего утра и до вечера, закрываясь на несколько часов в обед.

 

 

6. Менталитет

 

В то время как большинство итальянцев трудолюбиво и очень упорно трудится, при посещении страны постоянно складывается ощущение, что у всех каникулы! Однако это не совсем так - большинство местных жителей работает в среднем 36 часов в неделю, а в случае "авралов", как и во всем мире, трудится с полной самоотдачей. Впрочем, итальянцев нельзя назвать и трудоголиками - многие работают ровно столько, сколько нужно для выполнения насущных задач, и ни минутой больше. Этому способствует и достаточно либеральное законодательство в области охраны прав трудящихся, и профсоюзы, и общая обстановка в стране.

 

Есть и достаточно продолжительные перерывы в работе на завтрак и обед, в ходе которых вся организация обычно оккупирует окрестные кафе, создавая иллюзию праздности - офисов то много, а график работы у всех разный, плюс туристы. В промежуток между 12.00-13.00 и 16.00 большинство заведений бывает просто трудно застать открытыми - у всех сиеста, часто сопровождаемая "пенинкелла" (la pennichella - послеобеденный сон). Правительственные учреждения и офисы обычно работают по более жесткому графику, но сиеста соблюдается и здесь. Некоторые крупные магазины вообще открываются только в 11.00, в 13.00-14.00 уже закрываются на сиесту и открываются лишь к 16.00, однако часто работают при этом до 20.00 и даже 22.00. Рабочий день в частном секторе может быть очень длинным (с 8.00 до 19.30) и иметь всего получасовой перерыв на обед, но согласно итальянским законам и оплачивается такая работа совсем иначе.

 

Период отпусков почти у всех приходится на июль-август, когда многие предприятия в северных городах закрываются, а на юге работают только оживленные туристические центры. Жизнь в этот период значительно осложняется: многие магазины закрыты, и не всегда можно найти даже самое необходимое.

 

Хотя известная итальянская непунктуальность и "легкий" взгляд на любую проблему действительно могут попортить нервы кому угодно. Неуважение к распорядку здесь проявляется буквально во всем - от часов работы магазинов до графика движения поездов, от достаточно неупорядоченного дорожного трафика до полночного рева музыки из чьих-то окон. Однако эта проблема не так страшна, как кажется - сами итальянцы к своим вечно опаздывающим автобусам и поездам относятся философски, да и найти магазин взамен закрытого не составляет проблем. А шумные вечеринки с пьяными компаниями характерны, скорее, для крупных туристических центров и курортных районов - в небольших итальянских городах уже после 21.00 царят мир и покой.

 

6.1 Особенности национального  характера

 

Итальянцы экспансивны, горячи, порывисты, отличаются большой общительностью. Очень ценят проявление интереса к Италии как к стране, являющейся родоначальницей многих видов искусств и ремесел. Проявление уважения и знаний в этой области всегда производит благоприятное впечатление. Огромное место в жизни итальянцев занимает футбол. В город, где проводится матч, накануне съезжается "тиффози" - болельщики встречающихся команд. Оказавшись там, не заметить их невозможно, крики, сигналы автомобилей и флаги любимых команд заполняют всё вокруг. Главное же это отношение к таким понятиям как своя история и семья.

 

Многие гости страны отмечают отсутствие у жителей страны национального самосознания - до сих пор каждый из них в первую очередь тосканец, сицилиец или неаполитанец (далее - вплоть до городка, в котором родился) и лишь затем - итальянец. Местный житель всегда точно знает, откуда родом он и его семья, постоянно подчеркивая свою принадлежность к той или иной "коренной" группе, где бы он ни жил в настоящее время. Поэтому даже среди итальянцев, уже много поколений живущих и работающих за рубежом (а итальянская диаспора в мире составляет по разным подсчетам от 15 до 37 млн человек!), существует тесная связь с родиной и конкретно с местом рождения. Такую "верность пенатам" жители полуострова называют особым термином - "кампанилисмо" (campanilismo, в буквальном переводе - "квасной патриотизм", "местничество", хотя в том смысле, что обычно понимают под этим словом сами итальянцы, - скорее просто "любовь к родным местам"). Такая трепетная тяга к "родительскому дому", естественно, не может не вызвать достаточно ожесточенного соперничества между соседними деревнями, городами, провинциями и областями.

 

Особый шарм этой извечной конкуренции придает характерная черта называть всех, кто проживает за пределами родного населенного пункта, словечком "гли-альтри" (gli altri - "другие") и сваливать на них все беды и напасти, "мешающие жить порядочному итальянцу". К слову, ни к каким серьезным последствиям, кроме появления все более и более изощренных методов конкуренции, это не приводит. У кого праздник веселее, у кого свадьба краше, у кого богаче урожай цитрусовых или больше процессия к святыням - вот основные методы местной конкурентной борьбы, поэтому вряд ли стоит удивляться красочности местных праздников и церемоний. У этой итальянской традиции есть и хорошо заметная общая черта - в отличие от многих других стран мира, где соперничество между кланами зачастую приводит к кровавым межэтническим конфликтам, итальянцы очень толерантны и обладают каким-то удивительным умением не превращать свое пренебрежение к соседям во вражду. Итальянцы не приемлют шовинизма как такового, и все конфликты стараются разрешить путем компромиссов либо переговоров. Несмотря на известную привычку сопровождать все споры повышением голоса и обильной жестикуляцией, они всеми возможными способами избегают прямой конфронтации, причем на любом уровне.

 

 

7.1 Что такое семья  для итальянца?

 

По результатам недавнего статистического опроса, более половины итальянцев ответили, что честь семьи, её благополучие для них выше собственных интересов.

 

Если потребуется найти что-то действительно важное для итальянца, то без сомнения на первое место можно ставить семью. Даже вера и любовь к родине, столь ярко выражающиеся в обыденной жизни, обычно отступают, когда речь заходит о семье. В течение многих столетий непростой итальянской истории семья здесь была зачастую единственным источником стабильности и силы в непредсказуемом мире, где правительства и границы постоянно менялись. Столь же важное значение она имеет и в наши дни, хотя реалии современной жизни наложили отпечаток и на этот аспект. Главное отличие современной итальянской семьи - её размер. Если в середине XX века идеалом считалась большая семья, по сути - клан, то сейчас местные семьи все ближе приближаются к общеевропейской пропорции "двое родителей - 1-2 ребенка".

 

В итальянцах удивляет необыкновенно доброе, приятное отношение к детям. Они – их визитная карточка. Ими восхищаются, их балуют, ими гордятся и позволяют делать все что угодно. Тут трудно что-либо добавить - достаточно хоть раз увидеть выход итальянского семейства "в люди", чтобы понять - кто здесь главный. При этом местные жители умудряются совместить полную свободу отпрысков в пределах своей общины или семьи с достаточно серьезной мотивацией их на успех в жизни и социализацию в обществе. Дети посещают вместе с родителями рестораны и мессы, участвуют во всех семейных и общинных праздниках и при этом достаточно рано получают определенную финансовую самостоятельность. О большинстве младенцев заботятся бабушка с дедушкой или матери, если они не работают (последнее достаточно редко на севере и вполне распространено на юге). Обед или ужин - настоящий "час семьи", когда все проживающие совместно (или даже рядом) родственники собираются за столом. После обеда все обычно выходят на "пасседжиата" (passeggiata, вечерняя прогулка), чтобы расслабиться и поболтать с соседями или друзьями. Дети тоже имеют в рамках этого ритуала свою свободу - после "отбытия необходимого срока" они могут провести время в своей компании, пока родители пьют кофе где-нибудь в кафе поблизости.

 

 

Здесь, кстати, проявляется и суеверность итальянцев - на людях хвастать успехами ребенка в учебе или спорте, равно как и жаловаться на его здоровье, не принято. Действует целая система методов, призванная оградить чадо от сглаза, за которым, как водится, следят обычно бабушки, но исполняют ритуалы сами родители. Поэтому расспрашивать итальянца о его детях следует осторожно, не переходя границ местного этикета. Характерно также, что чем старше ребенок, тем меньше ему потворствуют все члены семьи, и тем большую нагрузку он несет в общих делах. Руководят такими "общественными работами" обычно старшие члены семьи, не брезгуя физическими наказаниями, но в пределах разумного - насилие над ребенком здесь попросту немыслимо. Однако социологи отмечают, что итальянские мужчины до сих пор больше привязаны к своей "первой семье" (матери, отцу, братьям-сестрам и даже к родственникам по материнской линии), чем к собственной семье - так велико влияние исконных методов воспитания.

 

 

8. Правила этикета  в Италии. Национальные особенности

 

В Италии, как и в любой другой стране, есть такие моменты, на которые просто необходимо обращать внимание. Правила хорошего тона в Италии – это по существу не отдельные правила поведения. Этикет в Италии показывает намного больше, чем историю страны, искусство жизни, обычаи, традиции и обряды. Правила хорошего тона, на самом деле, в каждой стране свои и изменяются по-своему. Так, например, то, что в России или в Германии считается само собой разумеющимся, в Италии может считаться ненормальным, стать преградой в общении или может просто поразить отдыхающих в Италии русских, немцев. Самый простой пример, это то, что итальянцам присуща особая душевность, открытость, коммуникабельность. Немцы, как правило, предпочитают сидеть в ресторане одни за столом. Наслаждаться спокойствием, быть наедине с собой и миром, и не любят, когда их кто-нибудь побеспокоит во время жизненно важного философствования или обдумывания новой стратегии или идеи для своего бизнеса.

 

Итальянцы же наоборот любят быть в больших группах, компаниях. И чем южнее в Италии вы находитесь, тем этот феномен более усиливается. И если вслушаться, то складывается чувство, что только за столом появляется тема для разговора. О качестве приготовленных блюд, о меню. На беседу в целом влияет и сама обстановка, которая складывается за столом.

 

8.1 Приветствие. Прощание. Повседневные правила приличия

 

Большое значение итальянцы придают приветствиям, которые всегда сопровождаются рукопожатиями и поцелуями. Таким образом они выражают бурную радость при встрече знакомых, даже если расстались с ними совсем недавно.

 

Итальянец непременно расцелует вас в обе щеки, причем у мужчин это тоже принято. А рукопожатие несет в себе определенный символ: оно показывает, что руки, тянущиеся друг к другу, безоружны.

 

При встрече со знакомыми в Италии принято сначала спрашивать о здоровье детей, а потом уже об их самочувствии. Итальянцы очень приветливы, они часто называют друг друга «дорогой, дорогая» и «милый, милая» даже при шапочном знакомстве. Незнакомых называют «синьор» и «синьора». Женщине говорят «синьора», даже если фактически она «синьорина» (незамужняя).

 

Элементом хорошего воспитания считается здороваться при входе в магазин и прощаться на выходе. В обоих случаях достаточно сказать buon giorno (добрый день) или buonа sera (добрый вечер). Привычное у нас "чао" принято только между хорошими знакомыми.

 

В Италии принято обращаться к человеку по его должности, к педагогу любого уровня - "профессор", к врачу - "доктор", к тренеру - "маэстро" и даже "инженер" - очень уважительный титул для человека с техническим образованием. В этом есть элемент традиционной итальянской игры, призванной подчеркнуть статус собеседника, но есть и искреннее уважение к чужим знаниям.

 

В Италии бросается в глаза и отличное знание хороших манер практически всеми итальянцами - даже в глухой горной деревне стол будет сервирован по всем правилам этикета, а придержать дверь перед женщиной не забудет и самый расхристанный тинэйджер. Слова «спасибо», «пожалуйста» можно услышать в Италии на каждом шагу. Но итальянцы не часто говорят «извините»: если они не чувствуют за собой вины, то и извиняться нечего. Комплименты дамам принято делать даже на строго официальных встречах.

 

В итальянском общественном транспорте, в такси, в театрах и кинозалах, в магазинах не курят.

 

 

8.2 Особенности невербального  этикета

 

У итальянцев существует шутливая поговорка о самих себе: «Если итальянцу связать руки за спиной, он не сможет говорить». Как уже говорилось ранее, итальянцы шумны, экспрессивны и запальчивы. Совершенно незначительные мелочи могут вывести итальянца из себя, который станет кричать, размахивать руками, угрожать смертельной расправой, но никогда не ударит обидчика. Итальянские эмоции в большей степени рассчитаны на внешнюю оценку. Жестикуляция – это особый язык. Каждое телодвижение имеет не только собственное значение, но и скрытый смысл.

 

Движение пальца из стороны в сторону в Италии означает легкое осуждения или угрозу

 

Итальянец, если считает какую-либо идею глупой, выразительно стучит по своей голове.

 

Постукивание итальянцем указательным пальцем по носу означает: «Берегитесь, впереди опасность, они что-то замышляют».

 

Вообще в любой культуре жесты неискренности связаны, как правило, с левой рукой, поскольку правая рука — «окультурена», она делает то, что надо, а левая — то, что хочет, выдавая тайные чувства владельца. Поэтому если в разговоре собеседник жестикулирует левой рукой, не являясь при этом левшой, есть большая вероятность того, что он говорит не то, что думает, или просто негативно относится к происходящему.

 

8.3 Общение

 

Итальянская экспансивность прослеживается во всех сферах общественного поведения. Вполне допустимы объятия и поцелуи на публике, причем не только между лицами разных полов. Также допускается не просто прикасаться к собеседнику во время беседы, но и держать его за руку или обнимать за плечи. Вполне допустимо называть малознакомых людей "каро" или "кара" ("дорогой", "дорогая") и даже "белло" или "белла" ("милый", "милая"), хотя обычно обходятся неофициальной формой приветствия и прощания - "чао". Когда итальянцы знакомятся, они обычно добавляют к своему имени профессию или специальность: "Винценцо, журналист". Поэтому, представляясь им, неплохо поступать также.

 

Итальянцы с детства вырабатывают особый стиль коммуникации, наиболее ярко проявляющийся во взгляде - это целая система мимики, жестов, закатывания и округления глаз, поз и интонаций, призванная подчеркнуть мнимые или истинные эмоции "исполнителя". Причем тут важно не столько донести свои мысли до собеседника, сколько почувствовать себя центром внимания и подчеркнуть свою значимость. Крайне важно показать окружающим свою уверенность и отсутствие слабостей, жизнерадостность и умение управлять своей жизнью. Причем зачастую это граничит с наглостью, но только не в глазах итальянца! Если он чего-то не знает - он будет уверенно вещать об этом как завзятый профессор, если он застрял в пробке - объедет её по бордюру, если видит собеседника в первый раз в жизни - будет обнимать его за плечи и заглядывать в глаза как лучшему другу. И в этом нет ничего надуманного - веками живущие с репутацией этаких «мачо», в прекрасной стране с уникальной историей и культурой, они искренне считают, что весь этот флер и пантомима придают образности и душевности беседе.

Информация о работе География и национальная культура Италии