Основания и порядок применения частного права

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 05 Ноября 2013 в 02:11, контрольная работа

Краткое описание

С принятием третьей части Гражданского кодекса Российской Федерации включающей VI раздел "Международное частное право", была достигнута цель - законодательно закрепить передовые достижения отечественной и зарубежной международной частноправовой мысли, отвечающей процессам глобализации и интернационализации хозяйственных связей, неотъемлемым участником которых является и Россия. Жаркие споры ученых вокруг конкретных формулировок правовых понятий и судьбы отдельных правовых институтов международного частного права приобрели четкие правовые формы.

Содержание

Введение
1. Основания и порядок применения иностранного права
2. Унификация правил в области международных перевозок
3. Унификация норм в области семейных отношений
Заключение
Список литературы

Вложенные файлы: 1 файл

межд.част.готова.docx

— 35.20 Кб (Скачать файл)

Содержание

Введение

1. Основания и порядок применения иностранного права

2. Унификация правил в области международных перевозок

3. Унификация норм в области семейных отношений

Заключение

Список литературы

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение

 

С принятием третьей части  Гражданского кодекса Российской Федерации включающей VI раздел "Международное частное право", была достигнута цель - законодательно закрепить передовые достижения отечественной и зарубежной международной частноправовой мысли, отвечающей процессам глобализации и интернационализации хозяйственных связей, неотъемлемым участником которых является и Россия. Жаркие споры ученых вокруг конкретных формулировок правовых понятий и судьбы отдельных правовых институтов международного частного права приобрели четкие правовые формы.

Вместе с тем закрепление  в ГК РФ самостоятельного раздела  не поставило точку ни в правовых исследованиях международного частного права, ни тем более в правоприменительной  практике.

Так, например, не поставлена последняя точка в изучении такого института международного частного права, как применение иностранного права, тем самым данная тема остается достаточно актуальной для изучения. Вместе с тем развитие национальных правовых систем и системы международного права показали живучесть этого  института. Несмотря на различные формы  и формулировки, данный институт присущ правовым системам всех государств и  содержится в многочисленных международных  договорах.

Целью работы является изучение института международного частного права - применение иностранного права.

 

 

 

 

1. Основания и порядок применения иностранного права

В разделе VI ГК РФ статья 1186 закрепляет основания при определении  права, подлежащего 

применению к гражданско-правовым отношениям, осложненным иностранным  элементом, и среди таких оснований  предусмотрены обычаи, признаваемые в Российской Федерации. Это означает, что теперь уже не требуется устанавливать, является ли обычай международным или  национальным.

Другой важной новеллой рассматриваемого вопроса стало закрепление в  пункте 3 ст. 1186 нормы, в силу которой, если международный договор содержит материально-правовые нормы, поиск  коллизионных норм для применения их к данным правоотношениям уже  исключается.

Что касается каждого основания, то:

- российское законодательство следует понимать как коллизионное, ибо только нормы, содержащие коллизионные принципы (коллизионные привязки), могут указывать на применение того или иного правопорядка;

- международные договоры Российской Федерации- это договоры, трансформированные в правовую систему России. Следует помнить, что для некоторых международных договоров необходима ратификация. Согласно статье 15 Федерального закона 1995 г. «О международных договорах Российской Федерации» ратификация производится в отношении договоров, исполнение которых требует изменения действующих или принятия новых федеральных законов, а также устанавливающих иные правила, чем те, которые предусмотрены законом. Под ратификацией понимается такая процедура заключения международного договора, которая опосредуется путем издания Государственной Думой специального федерального закона. К числу международных договоров относятся общие договоры о правовой помощи (включают нормы по гражданским, семейным, процессуальным отношениям) и специальные конвенции. Такие конвенции регулируют узкие сферы деятельности: международную торговлю (Конвенция ООН о договорах международной купли- продажи товаров 1980 г.); область интеллектуальной собственности (Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений 1986 г., действующая для России в редакции 1971 г.); международные перевозки (Соглашение о международном прямом смешанном железнодорожно- водном грузовом сообщении 1959 г.);

- признаваемый Российской Федерацией обычай следует понимать как правило, сформулированное в каком-либо документе (например, в ИНКОТЕРМС-2000 и в Унифицированных правилах и обычаях для документарных аккредитивов 1994 г.). В данном случае налицо недоработка законодателя, ибо, специально указав, что обычаи должны быть признаваемыми в России, не закрепил, каким образом это признание должно быть выражено.

Отдельную норму законодатель посвятил особенностям определения  применимого права в рамках рассмотрения дела Международным коммерческим арбитражем (МКА). МКА не связан разделом VI части  третьей ГК РФ, так как согласно статье 28 Закона РФ 1993 г. «О международном  коммерческом арбитраже» МКА применяет  право, определенное в соответствии с коллизионными нормами, которые  он считает применимыми. Таким образом, при рассмотрении спора и выборе применимого права МКА при  отсутствии соглашения сторон может  воспользоваться выбором применимого  права, обращаясь не к коллизионным нормам раздела VI части третьей ГК РФ, а к коллизионным нормам иностранного права.

 

Применяя иностранное  право, суд (или другой правоприменительный  орган, должностное лицо) должен правильно  установить его содержание. Согласно статье 1191 суд устанавливает содержание иностранного права в соответствии с толкованием, практикой применения и доктриной, существующими в соответствующем иностранном государстве.

В этих целях суду предоставляется  несколько способов получения информации о содержании иностранного права:

- суд по собственной инициативе может обратиться с запросом в Министерство юстиции РФ:

- допросить в качестве свидетелей специалистов о содержании иностранного права (юристов, занимавшихся практической деятельностью в иностранном

государстве, парламентариев соответствующих иностранных государств, а так же любых экспертов, каким- либо образом владеющих и способных оказать суду содействие в выяснении содержания и толкования иностранного права);

- установить содержание иностранного права посредством доказательств, представленных самими сторонами (чаще всего путем представления

письменных доказательств - соответствующих иностранных законодательных актов).

Новеллой является включение  в статью 1191 дополнительной нормы  в виде пункта 2, в силу которого по требованиям, связанным с осуществлением предпринимательской деятельности, бремя доказывания содержания иностранного права может быть возложено судом  на стороны. При этом подчеркнем, законодатель предоставляет суду право, но не обязывает  его сделать это.

 

Обязав в определенных случаях применять иностранное  право, российский законодатель оставил  «лазейку» для российских судей  в пункте 3 ст. 1191 использовать излюбленный  ими коллизионный принцип — «закон суда». Правда, прибегать к «закону  суда» можно только после того, как были использованы все способы  получения информации об иностранном  праве. Когда все меры по установлению содержания иностранного права окажутся безрезультатными, суд будет вправе применить российское право. В противном  случае стороны могут обжаловать вынесенное решение, ссылаясь на его  незаконность и указывая в качестве основания незаконности неправильное применение права.

Порядок применения норм иностранного права

Нотариус в соответствии с законодательством РФ, международными договорами применяет нормы иностранного права.

Нотариус принимает документы, составленные в соответствии с требованиями международных договоров, а также  совершает удостоверительные надписи  в форме, предусмотренной законодательством  других государств, если это не противоречит международным договорам РФ.

Действия, связанные с  охраной находящегося на территории РФ имущества, оставшегося после  смерти иностранного гражданина, или  имущества, причитающегося иностранному гражданину после смерти гражданина РФ, а также с выдачей свидетельства  о праве на наследство в отношении  такого имущества, осуществляются в  соответствии с законодательством  РФ.

Документы, составленные за границей с участием должностных  лиц компетентных органов других государств или от них исходящие, принимаются нотариусом при условии  их легализации органом Министерства иностранных дел РФ. Многие документы, применяемые на территориях иностранных  государств, имеют значительное отличие (по форме, содержанию и т. п.) от документов, применяемых на территории РФ. Независимо от того что документ составляется в соответствии с требованиями иностранного государства и предназначен для действия на территории этого государства, он выполняется на языке, на котором ведется нотариальное делопроизводство. В случае необходимости текст документа может быть переведен.

Документы, предназначенные  для действия за границей и составленные в соответствии с требованиями иностранного государства, должны быть легализованы. Легализация – это формальное действие для удостоверения подлинности  подписи, печати, которой скреплен документ (или штампа), качества, в котором  выступало подписавшее документ лицо. Без легализации такие документы  принимаются нотариусом в тех  случаях, когда это предусмотрено  законодательством РФ и международными договорами РФ.

Нотариус принимает документы, составленные на территориях иностранных  государств при наличии следующих условий:

документы составлены с участием компетентных органов иностранных  государств или исходят от них;

представленные нотариусу  документы легализованы органом  Министерства иностранных дел РФ.

Нотариус, получивший сведения о смерти гражданина иностранного государства, с которым у РФ заключен международный  договор (имеющий нормы об охране наследственного имущества), принимает  необходимые меры к охране наследственного  имущества. Для этого нотариус устанавливает  размер и стоимость наследственного  имущества, выясняет круг наследников, проверяет наличие завещания  и сообщает о имеющихся сведениях компетентному официальному представителю государства, гражданином которого являлся умерший.

 

Если международным договором  РФ установлены иные правила о  нотариальных действиях, чем те, которые  предусмотрены законодательством  РФ, при совершении нотариальных действий применяются правила международного договора.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.  Унификация правил в области международных перевозок

Унификация правил в области  регулирования международных перевозок  получила широкое распространение  и была осуществлена в отношении  всех основных видов транспорта: морского, железнодорожного, воздушного, автомобильного. Рассмотрим некоторые документы, принятые в сфере транспортных отношений.

В отношении морских перевозок  с 1 мая 1999 г. на территории России действует  Кодекс торгового мореплавания (КТМ), в котором целая глава посвящена  вопросам международного частного права; она так и называется - - «Применимое право». В этой главе закрепляются положения, регулирующие определение права, подлежащего применению к отношениям, возникающим из торгового мореплавания с участием иностранных граждан или иностранных юридических лиц либо просто осложненным иностранным элементом.

Гаагские правила 1924 г. содержат в основном материально-правовые нормы, регулирующие ответственность морского перевозчика за потери или убытки грузов, предусматривая при этом 17 оснований, освобождающих перевозчика от ответственности. В число оснований включаются убытки, возникшие вследствие военных  действий, наличия непреодолимой  силы, рисков или других опасностей на море, забастовок. Ответственность  перевозчика основывается на принципе вины. В Правилах регламентируется порядок предъявления заявлений  об убытках, определяется схема исчисления суммы, подлежащей возмещению при аварии.

Другим источником в области  международных морских перевозок  является принятая в 1978 г. в Гамбурге Конвенция ООН о морской перевозке  грузов (именуемая «Гамбургские правила 1978 г.»). Россия не является участником данной Конвенции. В Гамбургских  правилах 1978 г. основной блок вопросов посвящен ответственности перевозчика за груз, сформулированы основания и пределы ответственности.

Помимо Гамбургских правил, в области регулирования морских  перевозок действует Конвенция  о кодексе поведения линейных конференций 1974 г. Эта одна из немногих конвенций, участником которой является Российская Федерация. Целью принятия данной Конвенции было обеспечение  интересов перевозчиков, судовладельцев и грузоотправителей при осуществлении  услуг по международным линейным перевозкам грузов: унификация единых тарифных ставок на определенном направлении.

В Конвенции содержатся нормы, регулирующие отношения национальных судоходных линий разных государств, осуществляемых перевозки в определенном географическом направлении; их право  образовывать специальные группы (именуемые  «линейными конференциями»); отношения  судоходных линий с грузоотправителями.

Специальный раздел в Конвенции  посвящен положениям, применяемым при  урегулировании споров.

В завершении вопроса о  морских перевозках следует обратить внимание на то, что договор морской  перевозки может заключаться  не только посредством выдачи коносамента (включающего сведения о перевозимом  грузе), но и в форме чартера (договора фрахтования судна или отдельных  его помещений). В международной  практике разработаны типовые формы  чартеров. При этом различают рейсовые чартеры, таймчартеры (судно, предоставляемое на определенный срок), димайз-чартеры (владение судном и осуществление работ капитана и судового экипажа переходят к фрахтователю).

Информация о работе Основания и порядок применения частного права