Взаимодействие вербальных и невербальных средств коммуникации

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Декабря 2010 в 11:29, реферат

Краткое описание

Информационный обмен – глобальное явление нашей жизни, выходящее за пределы простого человеческого общения. Специфика межличностного информационного обмена определяется наличием процесса психологической обратной связи, возникновением коммуникативных барьеров, появлением феноменов межличностного влияния, существованием различных уровней передачи информации, влиянием пространства и времени на передачу содержания информации.

Содержание

1. Введение.
2. Средства коммуникации: вербальные и невербальные.
3. Сравнительные характеристики и взаимодействие вербальных и невербальных средств коммуникации.
4. Заключение.
5. Список использованной литературы.

Вложенные файлы: 1 файл

Культура речи.doc

— 88.50 Кб (Скачать файл)
 
 

         

      Московский  Институт Управления                         (МИУ) 
       
       
       
       
       
       
       

Реферат по предмету:

«Культура речи»

на  тему:

«Взаимодействие вербальных и невербальных средств коммуникации» 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Выполнил: студент гр.  

                   Проверил:     
               
               
               

Содержание: 

1. Введение.
2. Средства коммуникации: вербальные и невербальные.
3. Сравнительные характеристики и взаимодействие вербальных и невербальных средств коммуникации.
4. Заключение.
5. Список использованной литературы.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

1. Введение. 

Понятие коммуникации связано с информационными  обменами, которые существуют между  людьми в процессе совместной деятельности и общения. Коммуникация – это  акт и процесс установления контактов  между субъектами взаимодействия посредством  выработки общего смысла передаваемой и воспринимаемой информации. Действия, целью которых является смысловое восприятие, называют коммуникативными. Главной задачей межличностной коммуникации выступает достижение социальной общности. При этом индивидуальность и уникальность каждого субъекта взаимодействия сохраняются. Поэтому социальная общность, достигаемая, например, в толпе при панике, коммуникацией не является, поскольку в данном случае происходит деперсонализация личности, и человек на какое-то время утрачивает некоторые свои черты, растворяясь в общей людной массе и подчиняясь её законам.

В более  широком философском смысле коммуникация рассматривается как социальный процесс, связанный либо с общением, обменом мыслями, сведениями, идеями и так далее, либо с передачей содержания от одного сознания к другому посредством знаковых систем. Социологический аспект понимания коммуникации выявляет специфику средств связи любых объектов материального и духовного мира. Поэтому данное понятие часто употребляется применительно к многообразным средствам массовой передачи информации (средства массовой коммуникации). Их широкое распространение и влияние почти на каждого человека, так или иначе связанного с цивилизацией, породили понятие общего информационного поля, в котором живут современные люди. Как массовый процесс коммуникация представляет собой постоянное распространение информации посредством технических средств связи среди огромных рассредоточенных аудиторий, воздействуя на оценки, мнения и поведение людей. Как межиндивидный процесс коммуникация определяет смысловое поле конкретных взаимодействующих субъектов.  

Информационный  обмен – глобальное явление нашей  жизни, выходящее за пределы простого человеческого общения. Специфика  межличностного информационного обмена определяется наличием процесса психологической обратной связи, возникновением коммуникативных барьеров, появлением феноменов межличностного влияния, существованием различных уровней передачи информации, влиянием пространства и времени на передачу содержания информации. 

Передача  любой информации возможна лишь посредством  знаков, точнее знаковых систем. Существует несколько знаковых систем, которые  используются в коммуникативном  процессе. Различают вербальную и  невербальную коммуникацию, использующие различные знаковые системы.  

2. Средства коммуникации. 

Вербальная  коммуникация. 

Вербальная  коммуникация использует в качестве знаковой системы человеческую речь, естественный звуковой язык, то есть систему  фонетических знаков, включающую два  принципа: лексический и синтаксический. Речь является самым универсальным средством коммуникации, поскольку при передаче информации при помощи речи менее всего теряется смысл сообщения. Правда, этому должна сопутствовать высокая степень общности понимания ситуации всеми участниками коммуникативного процесса.

При помощи речи осуществляется кодирование и  декодирование информации: коммуникатор в процессе говорения кодирует, а  реципиент в процессе слушания декодирует эту информацию. 

Невербальная  коммуникация. 

Невербальная  коммуникация включает следующие основные знаковые системы: 1) оптико-кинетическую, 2) пара- и экстралингвистическую, 3) организацию пространства и времени коммуникативного процесса, 4) визуальный контакт. Совокупность этих средств призвана выполнять следующие функции: дополнение речи, замещение речи, репрезентация эмоциональных состояний партнёров по коммуникативному процессу. 

Оптико-кинетическая система знаков включает в себя жесты, мимику, пантомимику. В целом оптико-кинетическая система предстаёт как более или менее отчётливо воспринимаемое свойство общей моторики различных частей тела. Значимость оптико-кинетической системы знаков в коммуникации настолько велика, что в настоящее время выделилась особая область исследований – кинесика, которая специально имеет дело с этими проблемами. Например, в исследованиях М.Аргайла изучались частота и сила жестикуляции в разных культурах (в течение одного часа фины жестикулировали 1 раз, итальянцы – 80, французы – 20, мексиканцы - 180).

Паралингвистическая и экстралингвистическая системы знаков представляют собой также добавки к вербальной коммуникации. Паралингвистическая система – это система вокализации, то есть качество голоса, его диапазон, тональность. Экстралингвистическая система – включение в речь пауз, других вкраплений, например покашливания, плача, смеха, сам темп речи. Все эти дополнения увеличивают семантически значимую информацию, но не посредством дополнительных речевых включений, а околоречевыми приёмами.

Организация пространства и времени  коммуникативного процесса выступает также особой системой, несёт смысловую нагрузку как компонент коммуникативной ситуации. Так, например, размещение партнёров лицом друг к другу способствует возникновению контакта, символизирует внимание к говорящему, в то время как окрик в спину также может иметь определённое значение отрицательного порядка. Экспериментально доказано преимущественно некоторых пространственных форм организации общения как для двух партнёров по коммуникативному процессу, так и в массовых аудиториях.

Следующая специфическая знаковая система, используемая в коммуникативном процессе, это «контакт глаз», имеющий место в визуальном общении. Исследования в этой области тесно связаны с общепсихологическими исследованиями в области зрительного восприятия – движения глаз. В социально-психологических исследованиях изучается частота обмена взглядами, длительность их, смена статики и динамики взгляда, избегание его и так далее.

Для всех четырёх систем невербальной коммуникации встаёт один общий вопрос методологического  характера. Каждая из них использует свою собственную знаковую систему, которую можно рассмотреть как определённый код. Всякая информация должна кодироваться, причём так, чтобы система кодификации и декодификации была известна всем участникам коммуникативного процесса. Но если в случае с речью эта система кодификации более или менее общеизвестна, то при невербальной коммуникации важно в каждом случае определить, что же можно здесь считать кодом, и, главное, как обеспечить, чтобы и другой партнёр по общению владел этим же самым кодом. В противном случае никакой смысловой прибавки к вербальной коммуникации описанные системы не дадут. 

3. Сравнительные характеристики  и взаимодействие  вербальных и невербальных  средств коммуникации.

Наиболее  существенными параметрами сравнения являются функции, мотивированность, дискретность, структура (формальная и содержательная) и системные характеристики. К общим характеристикам относятся: три базовые функции, отмеченные выше, полифункциональность - и словесные, и несловесные знаки могут актуализировать различные частные функции, относительная мотивированность - словесные знаки, в большинстве своем, немотивированны, несловесные - за исключением иконических знаков и жестов - иллюстраторов так же немотивированны.

Остальные характеристики специфичны или совпадают лишь частично. Вербальные знаки достаточно легко могут быть выделены в потоке речи благодаря своей цельнооформленности. Для невербальных знаков, кроме иконических и ритмических, характерна непрерывистость, особенно в связанном употреблении. Они по своей природе недискретны, и поэтому слова служат для них как бы опорой, на которой "крепятся" различные невербальные знаки.

Формальное  строение словесных и несловесных  знаков различно. Если слова могут  быть представлены как односложные и многосложные структуры или по другим критериям как корневые (дом), производные (домовой), сложные (домовладелец), то простые и сложные структуры невербальных знаков выделяются по другим признакам. Простую структуру имеют однокомпонентные знаки, например: кивок или покачивание головой при ответе, если при этом не используются дополнительные знаки - например, вертикальное или горизонтальное покачивание ладонью перед собой. Простую структуру имеют некоторые указывающие жесты, если они при этом не сопровождаются взглядом или поворотом корпуса. Но подавляющее большинство невербальных знаков имеет сложную структуру, в которой можно выделить несколько компонентов. Поскольку эти компоненты неравнозначны по своей обязательной актуализации в коммуникации, то такой тип структуры целесообразно назвать кластерным (англ. с!из1ег "гроздь"). Такую структуру имеет взгляд или, например, жест, обозначающий целостность чего-либо. Обязательным компонентом являются вытянутые перед собой руки, согнутые в локтях, обе ладони образуют полусферы в.виде чаши. Факультативными и варьирующими компонентами являются расстояние между ладонями и между пальцами (плотно прижаты или нет), горизонтальное или вертикальное положение ладоней, степень их динамичности - они могут двигаться или, напротив, быть неподвижными. Все компоненты реализуются одновременно; одни - обязательны и постоянны, другие - факультативны и варьируются. Третий тип структуры невербальных знаков представляет собой комплекс компонентов разновидных невербальных средств, например, одновременное использование компонентов взгляда и жеста при выражении сочувствия, или компонентов мимики и позы при выражении неприязни к кому-либо, или компонентов жеста и голоса при выражении приказания. Такой тип структуры можно назвать составным, так как она составлена из разнородных компонентов, входящих в разновидные невербальные средства. Динамичность формальной структуры невербальных знаков и устойчивость структуры вербальных знаков хорошо дополняют друг друга в связанном употреблении.

Еще большие  различия наблюдаются в содержательной структуре словесных и несловесных  знаков. Содержательной единицей слова, обозначающего объекты, свойства, явления, процессы, действия, является значение, которое отражает существенные признаки этих реалий. Несловесный знак не только обозначает, но также указывает, регулирует и выражает смысловую и оценочную информацию. Поэтому его содержательная структура неоднородна. Она включает собственно значения, обычно в обозначающих и указывающих знаках, и смыслы - элементарные единицы информации о состоянии, чувствах, намерениях, причинности, об отношении и т.п. По своей содержательной структуре невербальные знаки могут быть однозначными, многосмысловыми и разносмысловыми.

Системные отношения вербальных и невербальных средств коммуникации также имеют свою специфику, что объясняется их структурными и функциональными особенностями. Различное понимание этих особенностей определяет различие в существующих типологиях невербальных знаков, преимущественно кинесических. 

Целенаправленное  изучение взаимодействия вербальной и  невербальной коммуникаций восходит к  эпохе расцвета ораторского искусства  в древнем Риме (II-I вв. до н.э.). Цицерон  считал, что все чувства оратора  должны быть "выражены или, лучше  сказать, выжжены на его собственном лице". В I в. до н.э. теоретик ораторского искусства Квинтилиан разработал теорию жеста, мимики, осанки, а также правила движения плеч, рук и головы, постановки дыхания и голоса оратора. Базой послужил не только ораторский опыт, но и основы риторики, становление которой как особой науки произошло в Древней Греции в V-IV вв. до н.э. Но за пределами риторики исследование вербальной и невербальной коммуникации, как правило, проходило раздельно - интересы лингвистики и паралингвистики пересекались, но не дополняли друг друга. Такое положение объясняется относительной самостоятельностью двух коммуникативных систем и неразработанностью теоретического аспекта НВК (кроме типологии жестов). Попытки подойти к обоснованию коммуникативных единиц и категорий паралингвистики с лингвистических позиций оказались малоэффективными, т.к. строение невербальных единиц, их системные связи, категории и частные функции имеют свою специфику.

В подобной ситуации наиболее оптимальным подходом к изучению взаимодействия вербальной и невербальной коммуникации является когнитивно - функциональный, позволяющий выявить общее и различное в функциональных и структурно-системных свойствах вербальных и невербальных средств.

Информация о работе Взаимодействие вербальных и невербальных средств коммуникации